Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Триллеры » Лихоморье. Тайны ледяного подземелья - Полина Луговцова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 72
Перейти на страницу:
Она пыталась ухватиться за колючие ветки, но те ломались и выскальзывали, оставляя в ее сжатых пальцах пучки хвои. Тильда летела спиной вниз и с ужасом смотрела в темно-зеленую вышину над собой. Вдруг там сверкнуло что-то, похожее на солнечный луч. Но это могла быть и Жар-птица, которую ей теперь не достать.

Тильда все падала и падала; казалось, этому падению не будет конца. Темная зелень над ней сгущалась и ширилась, затягивая пространство кромешным мраком, и лишь крошечная огненная искорка все еще маячила вдали. Странно, что она до сих пор не исчезла. И даже наоборот, как будто приблизилась! Похоже, яркий огонек падал следом за ней, и как будто летел все быстрее. А, может быть, это ее падение замедлилось? Тильда прислушалась к ощущениям, и ей показалось, что теперь она снижается со скоростью былинки одуванчика, кружащейся в воздухе. «Но так не бывает! – поразилась она, радуясь, что разбиться вдребезги ей, скорее всего, не грозит. – По законам физики, падающее тело под действием силы тяжести должно ускоряться! Либо сила тяжести ослабела, либо тот, кто устанавливает здесь свои законы, о физике ничего не слышал!»

Яркий огонек, похожий на язычок пламени, продолжал приближаться, и вскоре внутри него стали видны сияющие белым светом прожилки. «Перышко! – догадалась Тильда и протянула руку вверх, пытаясь схватить огонек, пылающий прямо над ее лицом. – Огненное перышко Жар-птицы!» Через мгновение чудесная находка была зажата в кулаке, и Тильда закрыла глаза, чтобы не смотреть в окружающую ее темноту.

«Если бы не эта музыка, было бы совсем тоскливо! – подумала девушка и вдруг осознала, что звуки санквылтапа сопровождали ее все последнее время. – Да где же все-таки этот таинственный музыкант?!»

Внезапно музыка смолкла. Тильда открыла глаза и вздрогнула от ужаса: из темноты прямо на нее летел… Якур! Вокруг его лица, искаженного гневом, веером разлетались красно-белые веревочные косички, а в руке, занесенной для удара, ослепительно сверкало лезвие ножа. Острие клинка стремительно приближалось и должно было вот-вот вонзиться в нее, но внезапно дернулось, взмыло вверх, изменив траекторию, а потом… потом началось нечто невообразимое.

Множество рук, вынырнувших прямо из тьмы, вцепилось в тело Якура, хватая его за плечи и бока, сорвало с его головы завесу из косичек и оттащило парня назад. Нож полетел в сторону и зазвенел, подскакивая на льду. Послышались звуки борьбы и топот ног. Тильда не видела и не понимала, что происходит. Кто-то склонился над ней, и девушка взвизгнула, увидев два огромных плоских глаза и морщинистый хобот, болтающийся на морде зеленого цвета. «Чудовище!» – вспыхнула мысль в ее голове, и она почувствовала, как к ее лицу прижалось что-то твердое. Тильда испугалась, что жуткое существо собирается ее придушить, но, как ни странно, дышать, наоборот, стало гораздо легче. Свежий воздух наполнил легкие, и даже, как будто, в голове прояснилось, но вместе с тем появилась боль. Казалось, внутри черепа взорвался снаряд, и осколки мечутся там, разрывая мозг, а в тело вонзились тысячи ледяных игл. Руки и ноги отказались ее слушаться, когда она сделала попытку пошевелиться, и тотчас чей-то приглушенный голос приказал ей:

– Не двигайтесь! Сейчас вам окажут помощь!

«Помощь! – мысленно повторила Тильда, недоверчиво покосилась на существо рядом с собой и вдруг поняла, что глазастая зеленая морда с хоботом – это… противогаз! Она все-таки поднесла руку к своему лицу и, ощупав предмет, закрывающий его, решила, что на нее надели кислородную маску.

Ее подняли и вновь опустили, но теперь под ней был не твердый и холодный лед, а что-то мягкое. Потом накрыли одеялом, и Тильда вдруг поняла, как сильно она замерзла. Какие-то люди ходили вокруг, переговариваясь между собой, и ей вновь захотелось осмотреться, чтобы хоть немного понять, что происходит. На этот раз попытка удалась, она смогла даже немного приподняться на локте, хоть рука и казалась ватной.

Ее окружали знакомые ледяные колонны, подсвеченные тусклыми лучами, падающими из круглого пятна наверху, похожего на большую луну. Оттуда же, из «луны», свешивались до самой земли толстые красные тросы. Какой-то человек взялся за один из них, обмотал свободный конец вокруг пояса и начал подниматься в воздух. «Спасатели! – догадалась Тильда, чувствуя, как ее заполняет восторженный трепет. – Наконец-то я пришла в себя! Теперь все будет хорошо!»

Она подозревала, что последние события, пережитые ею, не имели никакого отношения к реальности, хотя окружающая картина очень напоминала Лунный Чертог, откуда начались ее странные приключения. А внутри ледяных столбов виднелись стволы и ветви вмерзших в них деревьев, превратившихся в ее предсмертном бреду в цветущий сад. Море и дворец, наверняка были лишь иллюзией, как и птицы-девицы.

«А огненное перышко?» – вдруг вспомнила Тильда и разжала пальцы, все еще стиснутые в кулак. В раскрытой ладони ничего не оказалось. Ее взгляд скользнул ниже, исследуя землю рядом с носилками, на которых она лежала, и наткнулся на самое обычное птичье перо, светло-серое, похожее на то, которое подарил ей Якур, выдавая его за перо священной гагары Лули

и которое Тильда выбросила в окно интерната, обрезав нитки, скрепляющие стержень с кожаным шнурком.

Девушка потянулась и подняла перо с земли: кое-что в нем показалось ей странным. «Наверное, просто померещилось в темноте! Ведь не может быть, что оно – то самое», – подумала она перед тем, как поднести свою находку к глазам. Но ошибки не было: стержень пера обвивали красные нитки, растрепавшиеся и державшиеся на нем каким-то чудом. Тильду охватила паника от мысли, что ее бред продолжается: ведь перо, выброшенное из окна интерната, никаким образом не могло оказаться в подземелье, находящемся на расстоянии многих километров от того места. Девушка тревожно вздохнула, сжимая находку в руке, и внезапно вздрогнула от горестного крика, прозвучавшего издалека:

– Бабушка-а!

Это был голос Якура, раздробленный эхом. Тильда увидела парня, склонившегося над чем-то, издали напоминающим осевший сугроб. Несколько человек стояли рядом, направляя на снежный холмик лучи фонарей. Какой-то человек присел рядом с Якуром, разгреб рукой снег и, подняв голову, выкрикнул:

– Здесь еще один труп!

Тильда поняла, что больше не может лежать в бездействии. Ей не терпелось выяснить, что здесь происходит, а также узнать, почему Якур, который только что пытался ее убить, все еще не задержан. Не могут же все эти спасатели быть его сообщниками? Иначе зачем бы они стали укрывать ее одеялом? Но ведь они же видели, как Якур прыгнул на нее с ножом!

Теряясь в догадках, девушка откинула одеяло, стянула с лица кислородную маску, чтобы не тащить за собой баллон с воздухом, спрятала перо Лули в карман куртки, а потом передвинула ноги с носилок на землю. Встать в полный рост она не рискнула: перекатившись

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 72
Перейти на страницу: