Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Вик Разрушитель 6 - Валерий Михайлович Гуминский

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 118
Перейти на страницу:
Луиджи поцеловал руку цесаревны, а потом и княжне Лидии, отчего та зарделась, сразу став такой миленькой, что у Пьетро все внутри заклокотало.

На какое-то мгновение он поднял глаза, разглядывая русскую делегацию, среди которой было много политиков, общественных деятелей, и несомненно, умело замаскированных под репортеров и журналистов агентов спецслужб. И наткнулся взглядом на молодого человека, не спешащего спускаться вниз. Он разговаривал со стюардессой, а та весело смеялась.

Пьетро уже знал, что Великая княжна Лидия будет выступать в соревнованиях с напарником, княжичем Мамоновым из древнего русского рода. Видимо, этот парень в рубашке-поло он и есть. Стоит приглядеться к нему повнимательнее и попросить отца, чтобы приставил человека следить за этим… непонятно кем. Пьетро, уже искушенный во взаимоотношениях с женщинами, подозревал, что приглашенный в делегацию пилот играет совсем иную роль. Да, как боец на ристалище — он вне всяких сомнений, хорош. О нем с уважением отзывается Эрик Биргерссон, который уже находится в Венеции. Многочисленные ролики выступлений Мамонова изучены вдоль и поперек… но никто не предполагал, что именно он, а не пилот из императорского клана, будет выступать вместе с Лидией. Нехорошие подозрения зашевелились в груди Пьетро, взращивая ростки неприязни.

Когда отец раскланялся с Мстиславскими, он представил своего сына, зорко следя за реакцией молодой княжны. Пьетро с лучезарной улыбкой сначала поцеловал благосклонно протянутую руку цесаревны, потом рассыпался в страстной речи перед Юрием Ивановичем, а когда ощутил дрожь тонких пальцев девушки в своей руке, фонтан красноречия забил из всех щелей. Великая княжна скромно опустила глаза, изредка вздрагивая умело подведенными ресницами, и на хорошем английском ответила, что очень рада знакомству не по фотографиям, а вживую. Пьетро как опытный ловелас отпустил свою жертву, дав возможность девушке прийти в себя, чем заслужил одобрительный кивок отца.

После недолгого и оживленного приветствия всех рассадили по машинам. Для семьи цесаревича предоставили представительский «Роллс-Ройс», укрепленный магическими конструктами. Для остальных членов делегации и слуг хватило десятка микроавтобусов «Лорейн-Дитрих». Огромная кавалькада растянулась на несколько километров по виа Орланда, привлекая внимание местных жителей.

Мочениго ехали в своем «Майбахе» и переговаривались между собой, отгородившись от водителя и бодигарда затемненной перегородкой. Луиджи больше всего интересовала реакция сына на прибытие русской княжны.

— Миленькая, — как-то односложно ответил Пьетро. — Потребуется время, чтобы разбудить в ней вулкан.

— Хватит думать только о телесных утехах! — взорвался отец. — Остуди свою голову и то, что ниже живота! Нам сейчас важно доказать русским, что ни одна монета не расходуется зазря. Не вздумай искушать девочку своими фантазиями, а постарайся ввести ее в круг молодых дворян Венеции, постепенно приучая к мысли, кто будет твоей будущей женой! Подожди… она тебя разочаровала?

— Да ты что! — рассмеялся молодой человек. — Очень даже понравилась. Но пойми, отец: мне двадцать три года, Лидия младше меня на шесть лет. Это очень и очень солидный разрыв…

— Глупости не болтай! — фыркнул Луиджи. — Тебе будет двадцать пять, ей девятнадцать. Самый лучший возраст для женитьбы и деторождения. У вас еще навалом времени для того, чтобы разжечь вулкан. Сейчас я требую очень деликатного и осторожного подхода к девушке. Пока русские находятся здесь, охлади свой пыл и не бегай по любовницам. Хоть один слух о похождениях молодого Мочениго просочится к цесаревичу — я лично тебя утоплю в канале, а наследником назначу твоего младшего брата Альдо. Шутки кончились, сын. Теперь к делу. Завтра прилетает группа русских пилотов, приглашенных на состязания. Назначаю тебя ответственным за досуг наших гостей. Можешь устраивать вечеринки, увеселительные поездки по каналам, водить по музеям — в общем, делай все, чтобы молодежь не безобразничала. Знаю, что бывает, когда несколько десятков юношей и молодых мужчин дуреют от скуки. Бои начнутся через два дня, поэтому учитывай все нюансы. Думаю, венецианские сеньориты с удовольствием развеют их скуку.

— Понял, — скис Пьетро, особо не рвавшийся участвовать в подобном официозе. Он был уверен, что отец переложит все хлопоты и заботы на первого секретаря клана Вито Симоне. Нечего сказать, подложил папаша свинью! Но, с другой стороны, так даже лучше. Можно устроить такие празднества, что Венеция вздрогнет! — Тогда у меня времени не останется на принцессу.

— Перестань скулить! — рявкнул Луиджи Мочениго, озабоченный иными проблемами. — Делай, как я тебе сказал. Мы обсуждали этот вопрос неоднократно, и пора бы уже переходить к конструктивизму. Сегодня вечером во дворце состоится ужин в честь приезда Мстиславских. Вот тебе и возможность пообщаться с Лидией. А с утра начинай работать!

2

Юрий Иванович с интересом разглядывал белоснежные виллы, дворцы и обычные жилые домики, спрятанные под густыми зарослями дикого винограда. Черепичные крыши терракотового цвета придавали пряничный вид тянущимся вдоль виа Орланда строениям, солнце бликовало на панорамных окнах, кроны деревьев давали обильную тень на асфальт, по которому стремительно летела кавалькада разномастных машин.

— Как тебе Пьетро? — прервал любование улицами цесаревич, обратившись к дочери.

— Мне он не понравился, — честно призналась Лидия. — Было бы глупо отрицать, что Пьетро красивый и привлекательный мужчина. Но в его глазах одна скука и ленивый интерес. Словно уже пресыщен жизнью, и ничто не может удивить, даже Великая княжна из императорской семьи.

Алена Николаевна хмыкнула, услышав здравое рассуждение взрослеющей дочери. Похождения Пьетро Мочениго не были секретом для тестя-императора и мужа. Им исправно докладывали о новых увлечениях любвеобильного наследника дожа Венеции, причем не только на словах, но и предоставляя фотофиксацию всех пассий молодого человека. К этому прилагались статьи из русскоязычных версий итальянских газет. Поэтому Мстиславские прекрасно знали, что из себя представляет человек, который претендует на руку Великой княжны Лидии. Кроме самой Лидии. Ей подробности ни к чему. Родители сами хотели убедиться, как воспримет дочь Пьетро при первом знакомстве вживую.

— Почему ты так решила? — переглянувшись с женой, спросил Юрий Иванович.

— Мам, пап! Ну вы всерьез считаете меня неспособной самостоятельно искать информацию о человеке, за которого должна выйти замуж? — воскликнула девушка. — Есть глобальные Сети, в которых много всякого мусора, но, если знаешь, где копать, что-то и найдешь. Например, Эрик Биргерссон очень хорошо знает итальянца, а я умею спрашивать. В общем, Эрик и поведал мне о пристрастиях Мочениго, о постоянных скандалах между Пьетро и отцом, дожем Луиджи. Пьетро сам жаловался, что его достали придирки отца за легкие шалости.

— Какие шалости? — навострил уши цесаревич. Дочь только что выросла в его глазах.

— Любит он

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 118
Перейти на страницу: