Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Нам по пути - Рейчел Мейнке

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:

Из моих глаз ручьем потекли слезы, когда он выходил из комнаты и дверь захлопнулась за ним.

Я не понимала, почему набросилась на Зака. В тот момент это было даже приятно. Это казалось правильным. А сейчас? Сейчас я чувствовала пустоту. Смущение.

На кушетке валялся листок бумаги, и я наклонилась посмотреть, что там было написано, ошибки и все такое.

новый орлеан — нитка бус

орландо — брелок микки маус

джексонвиль — тут было трудно, не суди меня строго. песок в банке с пляжа.

буффало — немного не в тему буффало, пончо с рисунком ниагарского водопада.

питтсбург — печенька из булочной прантлов. хотя я не уверен, что ты сможешь сохранить печеньку.

цинциннати — путеводитель по местам с привидениями, составленный в городе королев.

индианаполис — искал Росс, потому что мне было плохо, и он зачем-то пошел в зоопарк/аквариум, и поэтому ты теперь — гордый обладатель плюшевой выдры.

нэшвилл — конечно мы пошли в зал славы музыки кантри. у тебя теперь есть рисунок с его изображением.

сент-луис — здесь у нас ни на что не было времени. Я тупо купил открытку.

миннеаполис — пакет из торгового центра америки.

милуоки — я писал песню, но Джесси и Аарон ходили в музей харлей-дэвидсон. они купили блокнот харли-дэвидсон, и я написал туда несколько стихотворений.

чикаго — мини-фигурка этой гигантской фасолины.

Зак помнил обо мне в каждом городе. Не просто помнил обо мне, но специально собирал для меня мини-подарки. А я отплатила ему тем, что распсиховалась перед ним и заявила, что его успех основан на удаче, а не на таланте.

Что со мной не так?

Глава 31

СОЛТ-ЛЕЙК-СИТИ, штат ЮТА

Мне нужно было выйти из этого автобуса. Я провела всю ночь, бесконечно прокручивая в голове ссору с Заком и грызя себя снова и снова. Я даже не смотрела прошлым вечером концерт в Денвере, потому что мне было бы невыносимо видеть, какой эффект могли оказать мои слова на его выступление. И теперь мне приходилось торчать в этом автобусе после восьми часов переезда и уже хотелось на стенку лезть.

Мне нужно выйти.

— Коннор! — завопила я.

Он был в своей комнате. Все утро я слышала его гитару, что означало, что он, скорее всего, работает над новой песней.

Сегодня вечером будет откровенное интервью Ланы. Нам обоим не мешало бы отвлечься от собственных мыслей.

Он выглянул из задней комнаты:

— Что?

— Давай что-нибудь поделаем.

Он хмуро скривился:

— Что, например?

— Я не знаю, — ответила я. — У нас свободно утро, есть время до саундчека. Думаю, нам обоим нужно отвлечься.

Он вышел ко мне, руки сложены на груди.

— Слушаю.

— Нам надо пойти туда, где люди.

Он поднял брови:

— И собрать толпу?

— Мы тебя замаскируем.

— Ты тоже своего рода знаменитость, — уточнил он.

Если бы.

— Хорошо. Мы оба пойдем замаскированные, — уступила я. — И мы будем делать то, что делают обычные люди.

— А что делают обычные люди? — спросил Коннор, и по его лицу расплылась улыбка.

— Ходят в магазин? — предложила я.

— Идут обедать?

— Идут в парк?

— Кормить уток!

Этого я не ожидала:

— Что?

— Они крошат хлеб и кормят уток!

— Ладно, насчет этого я не уверена, — призналась я. — Но если ты хочешь, мы можем покормить уток.

Вообще-то, звучало здорово.

— Тогда ладно, одеваемся и кормим уток!

— Встретимся через десять минут.

Я ткнула на свое зафиксированное колено.

— Мне нужно пятнадцать.

— Заметано.

Он ушел переодеваться. Я выбрала джинсовые шорты и белую футболку с V-образным вырезом.

Вернулся Коннор; выглядел вроде бы нормально, в шортах цвета хаки и черной футболке. На нем еще были сдвинутая на затылок шляпа и солнечные очки.

— Это твоя маскировка? — спросила я.

— Все, что мог.

Я пошла в ванную и, чтобы как-то замаскироваться, заплела волосы в косу.

— Ты в самом деле считаешь, что это сработает? — воскликнул Коннор.

— Нет! — заорала я в ответ, переодеваясь из худи и спортивных штанов в шорты и футболку.

Когда я вышла из ванной, Коннор вручил мне шляпу. Я ее надела и тоже добавила солнцезащитные очки.

— Коленный бандаж может нас выдать, — предположил Коннор.

— С этим я ничего не могу поделать, — буркнула я, надевая свои белые слипоны.

Эдди сопровождал нас, а Коннор вызвал машину.

— Мы можем остановиться у магазина? — спросила я, когда мы были в безопасности в машине. — Я доплачу вам.

— Конечно, — согласился водитель.

— Зачем? — спросил Коннор.

Я обвела рукой салон автомобиля.

— Если ты хочешь кормить каких-то тупых уток, нам нужен хлеб.

— Отличная мысль.

Я вытащила телефон. Никаких новых сообщений, ничего из того, что я ждала. Я не видела Зака и не говорила с ним с момента нашей ссоры перед вчерашним концертом.

— Селфи! — объявил Коннор, прижался своим лицом к моему и сделал снимок.

— Это зачем было? — спросила я.

— Я буду делать коллаж о нашем дне, — небрежно сказал он. — А вечером выложу в свой «Инстаграм».

— Ты раскроешь нашу маскировку, — напомнила я.

— Новую придумаем.

Эдди сходил в бакалею и принес булку хлеба.

Водитель отвез нас в указанное Коннором место, это было ближайшее озеро, которое он смог найти на Google-картах.

Мы направились к озеру, туда, где могли быть утки; Коннор вертел хлеб в руках и насвистывал, а я пыталась справиться с земными неровностями на своих костылях. По просьбе Коннора я сфотографировала его с хлебом. Эдди приотстал, стараясь быть незаметным. Это было нелегко с его шестью футами и шестью дюймами роста. Коннор громко крякнул, заставив меня сложиться вдвое от смеха, а гулявшая неподалеку парочка уставилась на нас в недоумении. Настроение у Коннора улучшилось, впрочем, и у меня тоже. И тут Коннор нашел первую группу уток. Я обнаружила неподалеку скамейку и села, чтобы снять давление на подмышки.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Рейчел Мейнке»: