Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Обратная сторона. Книга 1. Часть 1 - Тельман Герц

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 124
Перейти на страницу:
успокаивающий голос отца:

— … Тише, тише. Успокойся. Сейчас всё хорошо. А ты молодец. Ты защищал Джерри, даже когда в него стреляли. Благодаря тебе сейчас с Джерри всё хорошо.

Альфис затаил дыхание.

— С ним всё хорошо?

— Да.

Альфис почувствовал, как ноющая боль в груди начала успокаиваться, а слёзы наконец-то отпустили. Он хотел было ещё что-то спросить у отца, но тот заговорил первым:

— Сейчас я соберусь, и мы сразу поедем к Джерри. Подожди меня здесь, хорошо?

Альфис кивнул, а Мартин вышел из коридора, где его ждала Бель. Он кивнул ей, и они отошли на достаточное расстояние, чтобы Альфис их не слышал, и только тогда Мартин прошептал:

— У Джерри тяжёлые ранения, его увезли в госпиталь. Он никак не может прийти в сознание. Альфис сказал, что в него стреляли. Сейчас Джерри везут в реанимацию. С Кенни всё хорошо, он сейчас с ним.

На лице невозмутимой тёти мелькнуло удивление.

— И ты не сказал Лиззи?

— Я не сказал Альфису, — полушёпотом заметил Мартин. — Лиззи скажу, когда она отдохнёт. Но у меня будет большая просьба к тебе…

— Да чтоб тебя, Мартин, — громче, чем надо, фыркнула Анабель. — Я не буду таскаться с Альфисом, при всём уважении.

— С Альфисом я сам разберусь, — сухо проговорил Мартин, нахмурившись. — Я прошу тебя доехать до Джерри и побыть с ним, пока мы с Альфисом не доберёмся. Не хочу, чтобы Кенни там оставался один. Отправь его домой, — Анабель тихо вздохнула. — Всего несколько дней. Максимум неделю.

— И оставить Лиззи одну в таком состоянии? — усмехнулась Анабель и прикрыла глаза.

— Попрошу, чтобы Томаса отпустили на это время из училища. Он побудет с ней и с Джейкобом.

Тёте Бель оставалось лишь закатить глаза, в очередной раз покачать головой и отвернуться.

— Я говорила вам не заводить столько детей, — проворчала она, не глядя на многострадального отца. — С ними одни проблемы да переживания.

— Так ты поможешь? — с трудом игнорируя замечания, спросил Мартин.

— Конечно! — развела руками Бель, удивлённая, что от неё могли ожидать другого ответа. — Горемычные родители…

— Спасибо.

Анабель фыркнула и гордо пошла на второй этаж.

— Пойду соберу нашему моднику шмотки, — тихо проворчала она, поднимаясь по лестнице. — А то мальчика удар хватит, если он очнётся без своего костюма.

Глава 9

Его Высочество

Мир Джерома, госпиталь. 19.09.1114 г.

В окно пробился первый лучик. Арвид неподвижно лежал на кровати и смотрел, как солнечный зайчик медленно перебегает с потолка на стену, очерчивает на ней диагональ, спускается на пол и убегает куда-то под пустующую соседнюю койку.

Уже прошёл день, а Арвида всё ещё никто не навестил. Он с ужасом ждал, когда это произойдет. И чем дольше тянулось ожидание, тем сильнее оно угнетало.

В памяти снова и снова всплывала уродливая змеиная морда.

«Я тебя узнал».

Кожа на змеиной голове медленно обгорала, лопалась и слезала. По всему уродливому вытянутому телу бегали крохотные искры огня, медленно пожирающие его, оголяющие мышцы, внутренности, кости…

Дверь заскрипела, и Арвид невольно вздрогнул и покосился на звук. В палату вошла пожилая женщина с подносом, поднесла его к кровати и почтительно кивнула:

— Ваш завтрак, юный принц.

Арвид молча кивнул в ответ, но с кровати так и не слез — аппетита не было. Пожилая дама улыбнулась и вышла. Солнечный зайчик совсем пропал из вида, а за окном стало совсем светло.

Снова скрип двери. Арвид посмотрел на вошедшего и от удивления сел на кровати.

В дверях стоял темноволосый молодой мужчина со светло-серыми глазами и аккуратной коротко подстриженной бородой. Он молча смотрел на Арвида, точно читал его.

— Доброе утро, Арвид, — кивнул мужчина, отвёл взгляд и прошёл к окну. — Ты очень вырос с тех пор, как мы виделись в последний раз. Два года, кто бы мог подумать. Капля в океане времени, крохотная часть моих прожитых лет, но для тебя… — он слегка наклонил голову, не отрывая взгляд от окна, точно разговаривал с кем-то на улице, а не с Арвидом. — Тебя эти два года очень изменили. Иногда я забываю, как быстро течёт время для детей, — он усмехнулся и пригладил волосы на виске. — Легко забыть о таком, когда прожил больше ста.

Мужчина замолчал, и Арвид, вытаращившись на нежданного гостя, еле слышно проговорил:

— Насколько я помню, вам не сильно больше ста, дядя…

Столетний мужчина усмехнулся и посмотрел на Арвида.

— Считаю, что некоторые факты могут быть недосказаны, чтобы слушатель мог приукрасить историю, — потом задумчиво закатил глаза и хитро прищурился. — Просто Джонатан, — он снова посмотрел на Арвида и улыбнулся. — Больше не зови меня дядей — это привилегия детей.

Арвид кивнул. Он продолжал упрямо пялиться на Джонатана, не отдавая себе отчёт, почему.

— Говорят, вам нельзя смотреть в глаза, — неожиданно бросил Арвид.

— Полагаю, ты так смотришь на меня именно поэтому.

— Хочу выяснить, почему.

Джонатан улыбнулся. От этой улыбки Арвиду почему-то стало не по себе, точно этот человек что-то замышлял, но слишком хорошо это скрывал.

— Хорошо, — кивнул Джонатан.

Он взял свободный стул, поднёс его к кровати и сел, слегка повернув голову в сторону Арвида.

— Людям не нравится, когда их рассматривают, — Джонатан улыбнулся. — Я говорю даже не просто про внешность, — он медленно перевёл взгляд на Арвида. — Могу поспорить, ты терпеть не можешь, когда на тебя смотрят, а сам ведь упрямо смотришь в ответ.

Арвид почувствовал, как по спине пробежал холодок, а Джонатан безмятежно пожал плечами и продолжил:

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 124
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Тельман Герц»: