Шрифт:
Закладка:
Сармат пожал плечами.
— На него что-то грузили. Целыми прицепами, не меньше десятка. На погрузчиках были сарматы, а с той стороны — макаки. Или, может, филки. Я не мог долго смотреть — бригадир заметил.
— А из лаборатории ничего не пропадало? — спросил Гедимин. — Был шум?
— Никакого шума, — качнул головой сармат. — Будто так и надо. Все плановые отгрузки… всё прошло тихо. Я не стал никого спрашивать. Думаю, командиры в курсе.
Линкен хмыкнул.
— На то они и командиры. Ты осторожнее там, особенно не в свою смену.
Он посмотрел на Гедимина. Тот пожал плечами.
— Какие-то мартышечьи дела, — пробормотал он.
— Мартышкам незачем прятаться, — ухмыльнулся Линкен. — Они могли бы и днём. Тут что-то более интересное, мне кажется. Заметил? Вы подняли выработку — эти барки тут как тут. Будто следили.
Гедимин досадливо поморщился.
— Мартышки тоже разные. Кто-то днём не может, — буркнул он. — Не хочу думать о мартышках. Своих дел хватает.
«Барк как-то обходит Периметр,» — думал он. «Повстанцы пролезли, и никто не заметил. А вот Герберт… Сомневаюсь, что у него получится. Или я о нём чего-то не знаю. Так или иначе — не хотелось бы, чтобы его схватили.»
22 января 44 года. Земля, Северный Атлантис, Ураниум-Сити
Брусок из спрессованных вместе окислов урана и ирренция давно развалился на множество мелких частей, и теперь кислород из него выделялся беспрепятственно. Реакция шла быстро — датчик только успевал считать прошедший по трубкам газ. Сверившись с показаниями на газоотводах, поставленных под «официальные» синтезирующие агрегаты, Гедимин прикинул разницу и довольно ухмыльнулся — похоже, следовало ожидать рекордной выработки ирренция. Второй экспериментальный агрегат — «слойка» из урана, обсидиана и ирренция — работал не столь бурно, без взрывов и облаков пыли, но, судя по количеству выделенного кислорода, выход ирренция должен был получиться внушительный. Третий образец — спрессованные вместе чистый уран и окись ирренция — лежал тихо, не трещал и не раскалывался, но слегка нагрелся, и ровный зелёный свет по всей поверхности защитного купола над ним говорил о том, что накопление ирренция идёт. Этому образцу газоотводы были не нужны, но и сравнивать его с другими из-за этого было труднее.
Убедившись, что всё работает, и никаких аварий не предвидится, Гедимин вышел из хранилища и сбросил защитное поле. Тут же смарт в нагрудном кармане тихо загудел, сообщая о новом письме.
«Ищите в лесу,» — всё, что было в послании от Конара, не считая короткого ряда букв и цифр — координат места. Гедимин задумчиво сощурился, вспоминая карту. «Участок поваленного леса в километре от границы,» — быстрая сверка с настоящими планами помогла восстановить в памяти местность. «Много камней и упавших деревьев. Ночью не найду, надо вылетать сейчас.»
Миниглайды лежали стопкой в углу лаборатории, подальше от реактивов и излучений; Гедимин подобрал один, кивнул Айрону, жестом показал Хольгеру, что улетает, но быстро вернётся, и вышел за дверь.
— Куда? — крикнул ему вслед Константин, но створки уже сомкнулись. Гедимин быстрым шагом поднялся на поверхность, на ходу пристёгивая респиратор и пряча глаза под зеркальной маской. Наверху было ветрено; роботы-уборщики очистили дороги от снега, выпавшего за ночь, но мелкая ледяная крупа продолжала сыпаться на крыши. Ветер сдувал её, и кристаллы замёрзшей воды стучали по шлему сармата и по экзоскелетам патрульных. Один из охранников сделал движение к Гедимину, но тот показал на специальную нашивку научного центра, и человек нехотя шагнул в сторону.
Ветер пополам со снегом бил в лицо, и деревья от него не спасали, — миниглайд летел ему навстречу, и как Гедимин ни старался маневрировать, большую часть времени он почти ничего не видел в белом мареве. Скорость пришлось снизить — дышать было тяжело даже через респиратор, ледяной воздух пробивался сквозь фильтры. Вскоре в небе сверкнули красные прожектора, и сармат нырнул под деревья и остановился, выжидая, пока дроны пролетят мимо. До границы оставались считанные километры.
«Здесь,» — каменистый овраг, заваленный брёвнами, был заметен даже под метровым слоем снега. Гедимин снизился за скалой, осторожно выглянул из-за неё, — если бы не пурга, укрепления Периметра были бы отлично видны, но и сквозь белую муть сооружения, похожие на фрагменты стены с широким основанием, сужающейся кверху, выглядели внушительно. «Восемь метров в высоту,» — прикидывал про себя Гедимин. «У основания десять. Поворотные турели… а вон там — зенитные ракетомёты.» Поверхность стены была покрыта узкими тёмными нишами; сейчас их прикрывали пузыри защитного поля, и ветер трепал их. Над стеной, на флагштоке, трепыхалось что-то тёмное, вытянувшееся к северу, — охрана не стала спускать флаг перед пургой, и одно из креплений уже не выдержало и разогнулось. «Трос выдержит, а вторая скоба — нет,» — подумал Гедимин, прекращая наблюдения и перевешивая миниглайд за спину. Внизу, в овраге, ветер не сдувал лишний снег; как искать там обсидиан, сармат представлял смутно.
…Сармат перебрался через очередное поваленное дерево и ткнул веткой в темнеющие впереди пятна. Через долю секунды он узнал в них свои же следы, присыпанные снегом. «Ясно. Овраг я прошёл. Где тайник?» — он в растерянности огляделся по сторонам. Невдалеке лежало дерево, упавшее со скалы вниз кроной. Сармат подошёл и пошевелил ногой пожелтевшие ветки.
— Эй, амбал, глаза протри! — донеслось из-под дерева, и снег под ветвями зашевелился. — Сколько ещё ты будешь по ногам ходить⁈
Из-под снега проступили фрагменты серебристой обшивки с яркими пятнами, — под деревом на боку лежал флиппер, а рядом с флиппером сидело на корточках существо в белом комбинезоне. Сейчас оно выпрямилось во весь рост, и Гедимин удивлённо мигнул — это был не сармат, но и не человек, с меховой опушкой на капюшоне и четырёхпалыми ладонями — по одному противостоящему пальцу на каждой. Узнать пришельца было несложно.
— Харольд? Чего прятался? — спросил сармат. Шептаться не было смысла — за воем пурги даже дрон-наблюдатель не уловил бы ни звука. Харольд сердито фыркнул и приподнял флиппер за руль, стряхивая снег. Гедимин увидел покорёженные закрылки и копоть на обшивке.
— Чего-чего… Засекли меня,