Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Строптивая жемчужина Долины лотосов - Виктория Рейнер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 87
Перейти на страницу:
будет — неизвестно. Так что разведка боем некоторым семействам не удалась.

Зато у меня была отдушина. Примерно через неделю после приема во дворце со мной первый раз связался лорд Алехандро. Признаться, мне и самой хотелось услышать его как можно быстрее, но навязываться и звонить первой я не решилась. А вдруг подумает, что я ему на шею вешаюсь, как те дамочки, от которых от прятался вместе со мной за портьерами?

Сначала мы с ним общались по магофону раз в неделю, потом постепенно стали звонить друг другу все чаще и чаще. В конце концов я и не заметила, как привыкла к тому, что в моей жизни появился близкий человек, с которым можно обсудить все — все проблемы, надежды, рабочие вопросы, посмеяться и пошутить, поплакаться и, наоборот, поддержать. А главное — то же самое я слышала и чувствовала со стороны своего собеседника. Конечно, свои тайны я открывать не спешила, все же, как бы хорошо мы ни общались, знала я лорда дау Кордо еще не очень хорошо, а виделись мы вообще один раз. Но, судя по тому, что и семейство дау Нарви, и лорд дау Орбан отзывались о нем очень хорошо, ожидать подвоха со стороны Алехандро не стоило.

Тем не менее мои главные секреты — чешуя, лотосы и настоящее имя — оставались тайной за семью печатями. Ну а уж о своем иномирном происхождении из-за магической клятвы я вообще не могла никому рассказать, так что в этом вопросе моя совесть была чиста — даже если в будущем нас свяжут особо близкие отношения, молчание о попаданстве не будет обманом, ведь одно дело намеренно утаивать что-то, и совсем другое — когда ты не способен физически рассказать правду без смертельных последствий.

Сейчас лорд дау Кордо находился по службе на Восточном континенте. Как признался мужчина, его мама была с Южного континента, а отец — с Восточного, так что с детства он по полгода жил с ними то на одном, то на другом материке, а теперь вот по работе мотается, являясь подданным обеих империй. Если сказать земным языком, у него двойное гражданство. На Цветочный бал он попал потому, что приехал в столицу ради дня рождения тетушки, а так он не любит все эти шумные сборища власть имущих и высокородных, так что старается появляться на них как можно реже, только по необходимости.

«Леди Ксения, добрый день», — послышался у меня в голове голос, от которого тут же мурашки стройными рядами промаршировали по моему телу.

«Добрый день, лорд Алехандро, — я не удержалась от счастливой улыбки. Ох, хорошо, что видеосвязи в этом мире пока не придумали, а то попалась бы я на горячем! — Как ваши дела?»

«Отлично, я завершил комплекс работ на Восточном континенте и теперь на два месяца как минимум возвращаюсь на Южный», — и, кажется, кое-кто был очень рад этому факту, как мне показалось!

«Первое время мне придется провести в столице, а потом… если не возражаете… — замялся мужчина, явно волнуясь. — В общем, я бы хотел навестить вас в вашем поместье через неделю, если вы позволите».

«Я буду очень рада вас видеть», — после небольшой паузы выдохнула я, зажмурившись.

Проговорив еще с полчаса, мы распрощались, а у меня было такое ощущение, как будто шампанское пузырится в крови — какая-то легкость, незамутненное счастье, хотелось обнять и расцеловать весь мир! Да, похоже, влипла ты, Вика-Алексена-Ксения! Я хохотнула, поймав за хвост последнюю мысль. Нда, у меня с попаданием в этот мир случилось даже не раздвоение, а «растроение» личности. Надеюсь, надевать новую личину мне больше не придется.

С этой мыслью я вернулась к повседневным делам, а Мию предупредила, что скоро у нас будет гость, так что надо подготовить гостевые покои, да и вообще все поместье к его приему, чтобы не ударить в грязь лицом. Теперь для меня мнение этого мужчины было очень важным, и встретить его хотелось идеально, чтобы ему понравился мой дом, все-таки мы очень постарались и превратили этот особняк в уютное гнездышко.

Глава 43

— Леди Ксения… — запнувшись, протянул лорд Алехандро, который сейчас вышел из лодки и стоял на границе моих владений, вглядываясь в мое лицо жадным взглядом, от которого у меня под коленками начинало подрагивать.

А я поймала себя на мысли, что только что чуть не бросилась к нему с объятиями. Вот был бы конфуз! Хотя, как мне показалось, сам гость едва удержался от того же.

— Приветствую вас в моем поместье, — улыбнулась я, стараясь незаметно выдохнуть и спрятать подрагивающие от волнения руки. Да, я ждала его, очень ждала. Старалась отвлекаться на любое дело, но все равно мыслями возвращалась к скорому приезду лорда дау Кордо в мое графство. Кажется, только сейчас я пожалела, что вокруг одни болота, до этого момента мне было все равно, главное, что полуостров, на котором находился дом и окружающие земли, был в порядке и на нем можно было прекрасно жить, а к наличию топей неподалеку я давно привыкла. А сейчас вот казалось важным, чтобы эта обстановка не отвратила этого мужчину и не поменяла его отношения ко мне. Хотя, если она может его поменять, то о каком отношении тогда вообще может идти речь? Ох, что-то совсем занесло меня в моих рассуждениях…

— Очень рад новой встрече, — лорд Алехандро отмер и открыто, искренне улыбнулся, отчего небольшие морщинки собрались у внешнего края его глаз, как бывает у людей с легким характером, которые часто улыбаются и смеются.

Эту особенность его мимики я заметила еще во дворце, и мне она очень понравилась. От такого человека я точно не ждала подлости и высокомерия, что безмерно радовало.

— Вы наверняка устали с дороги, пойдемте в дом, — спохватилась я. — Ваши покои готовы, можно освежиться с дороги и передохнуть, вещи сейчас отнесут, а потом сядем за стол. Я приставила к вашим комнатам слугу, обращайтесь к нему по любым бытовым вопросам. Вы уж простите, у нас тут все по-простому, без особых церемоний, и помощники по дому не такие вышколенные, как в столице, но я их очень ценю, они мне во всем помогают.

— Ну что вы, я сам привык по-простому, по-душевному, не люблю всей этой чопорности и подобострастия. Насчет освежиться — это было бы замечательно, а вот отдохнуть — честно говоря, наотдыхался в повозке за всю дорогу, — усмехнулся он. — Так что минут через двадцать я буду в вашем распоряжении.

— Не спешите,

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 87
Перейти на страницу: