Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Триллеры » Что скрывают мутные воды - Грегг Даннетт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 88
Перейти на страницу:
под цвет глаз и рубашка кремового оттенка с изысканными серебряными запонками, выглядывающими из рукавов пиджака.

– Видите ли, обычно ко мне записываются заранее, – объяснил Пол. – Но это так важно, что я отменил встречу в половину четвертого. Надеюсь, вы не сердитесь на меня за задержку? Прошу, садитесь.

Он указал рукой на ту часть офиса, где стояли еще диваны и кресла. Уэст присела и буквально утонула в мягких подушках; ее предыдущее раздражение как рукой сняло. Пол поднял телефонную трубку и негромко распорядился принести кофе. Потом опустился в кресло напротив и склонился к ней.

– Итак, насколько я знаю, Джейми Стоун все-таки выплыл на поверхность?

Он сидел так близко, что Уэст почувствовала запах его парфюма – свежий, с нотами мускуса. Так и хотелось вдохнуть его еще раз.

– Мы полагаем, что да, – ответила она.

– И он замешан в дело об убийстве Оливии Каррен?

Уэст приходилось прилагать усилия, чтобы не расслабляться.

– Эту информацию пока нигде не публиковали. Могу я спросить, откуда вы узнали?

– От шефа Спрингера. Он мне звонил сегодня утром. Подумал, что я не смогу найти для вас время в своем графике, если он не введет меня в курс дела. – Он едва заметно закатил глаза, словно признавая некоторые недостатки шефа. – Наша семья поддерживает с полицией хорошие отношения. – Его пронзительно-голубые глаза нацелились на нее.

– Понимаю.

– Мы никогда не прекращали искать Стоуна. Чтобы восстановить справедливость. Ради Кристины. Просто ужасно, что мы не смогли найти его прежде, чем он нанес новый удар. Я так понимаю, он где-то устроился разнорабочим?

Она заговорила прежде, чем сообразить, что Остин сам допрашивает ее, а не отвечает на вопросы.

– Он работал в отеле в курортном городке Силверли на острове Лорни. Вам знакомо это место?

– Боюсь, что нет. – Пол покачал головой. И продолжил гнуть свое: – Насколько мне известно, вы допрашивали одиннадцатилетнего мальчика, который, по вашему мнению, может являться Бенджамином Остином? Сыном Кристины?

Голос у него был таким мягким, что она не смогла понять, подразумевает он под этим «вы» департамент полиции Лорни или ее лично.

– Совершенно верно, – осторожно подтвердила Уэст.

Остин ничего не ответил. Вместо этого он поднес руку ко рту и прижал к губам костяшки пальцев. Отвел взгляд. Уэст показалось, что в уголках его глаз блеснули слезы, но, присмотревшись поближе, она их уже не увидела.

– Простите, детектив. Я ведь узнал об этом только утром… Нам всем еще предстоит это осознать. Можете сказать мне, как он выглядит? С ним хорошо обращались? Он здоров?

– Физически он выглядит нормально. Здоров. Он… Возможно, вы знаете: он обратился в полицию с информацией относительно убийства Каррен. Информация не подтвердилась, но с учетом того, как все вышло дальше и что его отец оказался причастен… – Она сделала паузу. – Я, конечно, не эксперт, но это указывает на некоторые… психологические проблемы.

– Ну конечно. – Кивнув, Пол Остин продолжил ровным голосом, за которым Уэст ничего не могла угадать: – И вы не знаете, где они находятся сейчас?

Уэст попыталась ответить в позитивном ключе:

– Мы ищем их везде, где только возможно. Ведутся самые масштабные поиски за всю историю департамента полиции острова. С континента тоже приехали несколько десятков офицеров, – сказала она, сознавая, насколько неубедительными кажутся ее слова в этой роскошной обстановке.

Пол снова кивнул.

– Мы готовы оказать любую необходимую помощь. Скажу вам прямо, – если Бена удастся вернуть в семью, у всего этого ужаса будет хоть какая-то положительная сторона. Вот чего мы все ожидаем.

Остин сделал паузу. Его последняя фраза, похоже, давала понять, что, если Бена не найдут, семья предпримет определенные действия. А может, Уэст просто это вообразила, поддавшись действию окружающего богатства…

Остин, вдруг улыбнувшись, произнес:

– Крошка Бен… – Казалось, он полностью ушел в свои мысли. – Мы так его называли когда-то. И его сестру. Крошка Бен и крошка… – Он замолчал и крепко зажмурил глаза.

В дверь тихонько постучали. Вошла секретарша с серебряным подносом – она принесла кофе.

– Благодарю, Джанин, – сказал Пол чуть севшим от эмоций голосом. Уэст заметила, как секретарша смотрит на него, – похоже, эти взгляды были единственной причиной, заставлявшей ее являться на работу по утрам. И возможно, именно поэтому она уделяла столько внимания своей внешности. Наливая кофе, всем телом тянулась к нему, словно влекомая магнитом. Остин, если и заметил это, ничем себя не выдал.

– Спасибо, Джанин, – сказал он и подождал, пока девушка выйдет из кабинета. – Скажите, чем именно мы можем помочь, детектив?

Вопрос застал Уэст врасплох, потому что ответа она не знала.

– Я здесь для того, чтобы переговорить со всеми, кто имел отношение к тогдашнему делу. Попробовать выяснить что-то, что поможет найти его сейчас.

– Например?

Она поколебалась. Действительно, какие зацепки может дать им дело десятилетней давности?

– Скорее, речь идет о том, чтобы лучше понять характер преступления, в котором он здесь подозревался.

– Подозревался? Интересный выбор слова, детектив!

Уэст снова помедлила.

– Я говорю только, что обвинение ему не предъявили. Просто точности ради.

– Он у меня на глазах пытался убить мою сестру. Нет никаких сомнений насчет того, кто он такой. Хладнокровный убийца.

Уэст почувствовала, как взгляд голубых глаз замер на ней, и опустила голову, избегая его. Достала блокнот и ручку. Это был скорее реквизит, которым она не собиралась пользоваться, но он помог ей переломить ход беседы.

– Вы хорошо знали Джейми Стоуна? – спросила Уэст. – До его исчезновения? – И щелкнула ручкой, словно готовясь писать.

– Нет.

– Но он же встречался с вашей сестрой? У них родились двойняшки?

– Это правда.

– Именно. Значит, вы виделись с ним. Разговаривали, и неоднократно – я правильно понимаю?

Секунду-другую ей казалось, что он не собирается отвечать.

– Да, – сказал Остин наконец. Внезапно он напрягся, потом заставил себя расслабиться. Улыбнулся. – Один или два раза он приезжал к нам домой, когда я тоже там был. На вечеринки в саду и тому подобное. Но мы с ним очень разные.

– В каком смысле?

– Он был… грубый. Не тот человек, с которым ожидаешь увидеть Кристину. Больше походил на тех парней, которые болтаются по спорт-барам. Ввязываются в драки…

– Со склонностью к насилию?

– Определенно.

– Но вы сами видели, как он проявлял насилие?

– Я видел, как он топил мою сестру.

Уэст оторвала глаза от блокнота.

– Извините.

Пол Остин высоко задрал подбородок. Она снова опустила взгляд.

– Мистер Остин, где ваша сестра сейчас? – Заглянула в свои записи. – Я так понимаю, в какой-то частной лечебнице, но мне нужно название.

– Зачем оно вам?

Резкость его тона поставила ее в тупик.

– Как уже говорила, я просто хочу

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 88
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Грегг Даннетт»: