Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Стая Воронов - Дж. Си. МакКензи

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 75
Перейти на страницу:
и доверила ему безопасность всех своих близких. Майк был прав. Член плохого парня отвлёк её.

Только время покажет, какова будет истинная цена её действий.

ГЛАВА 27

Мой рыцарь в сияющих доспехах оказался неудачником в алюминиевой фольге.

— Неизвестный, но также и Рейвен Кроуфорд, после того, как выпила слишком много пива.

Учитывая, что всё остальное в её жизни сходило с ума — пропажа Беара, потенциальное предательство Коула, ей нужно было сохранить вокруг себя хоть какую-то нормальность. Что может быть лучше, чтобы оставаться на земле, чем встретиться со своим финансовым консультантом, чтобы обсудить, насколько она разорена? В конце концов, она неоднократно подвергала сомнению свой жизненный выбор, может быть, пришло время подтянуть свои взрослые штаны и сделать что-то более активное по этому поводу.

После окончания дневной смены она потащилась домой, чтобы принять душ и переодеться. Теперь, одетая в футболку, шорты и шлепанцы, она направилась в местное отделение банка. Послеполуденное солнце палило, и жар от тротуара омывал её ноги.

В животе Рейвен поселилась тяжесть. Её финансовый консультант, Люси, продолжала говорить, но мозг и гордость Рейвен уже потерпели поражение. По её нынешнему курсу она выплатит оставшуюся часть кредита в пятьдесят тысяч долларов в течение следующих пяти-десяти лет, при условии, что новые кредиты не высунут свои уродливые головы.

Рейвен не нуждалась в напоминании о своей паршивой удаче.

Жан-Клод был на последнем издыхании, или шине, и ей нужно было починить треснувшую пломбу. Если бы она хотела вернуться к учебе и погасить этот кредит, ей пришлось бы переехать обратно к родителям.

Она ещё глубже опустилась в кресло.

Она не видела никакого способа обойти это.

— Есть вопросы? — спросила Люси.

Её дорогие ресницы затрепетали, когда она моргнула и стала ждать.

— Нет. Нет, спасибо.

Добрая улыбка Люси дрогнула.

— Ты знаешь, это не моё дело, но…

Рейвен выпрямилась.

— Ты когда-нибудь думала о том, чтобы преследовать своего бывшего парня в суде по мелким искам?

Рейвен нахмурилась.

— Я думала, что из-за того, что он объявил о банкротстве, он, по сути, был освобождён от каких-либо обязанностей по погашению кредита.

Люси кивнула.

— Если бы вы не подписали этот кредит совместно, ему всё равно пришлось бы производить платежи в зависимости от его дохода, но если он производит платежи по банкротству, это не применяется к этому кредиту. Так что с банком, да, он снят с крючка, но не обязательно с тобой. Я не юрист, поэтому не знаю, как это работает, но мне кажется несправедливым, что он получает несущественное наказание, в то время как ты обременена стопроцентной выплатой кредита.

Рейвен вздохнула.

— Нет. Это вообще кажется несправедливым.

История её жизни.

— Он продолжает жить как обычно, а моя жизнь сильно изменилась.

— Ты сказала, что он теперь врач? Он мог бы позволить себе расплатиться с тобой.

Рейвен поджала губы. Люси помогала в разработке управляемого плана погашения в банке и предлагала полезные финансовые консультации в течение последних нескольких лет.

— Но подать на него в суд?

— Я знаю, что на самом деле это не по-канадски, и, возможно, это даже не вариант, потому что он объявил о банкротстве, но…

Она откинулась на спинку стула и постучала ручкой по бланкам на столе.

— Не то чтобы он этого не заслуживал.

Рейвен фыркнула.

— По крайней мере, подумай об этом.

* * *

Рейвен бросила коробки в своей гостиной и позволила пакетам с продуктами и сумочке соскользнуть с её рук и плеч. Вес не уменьшился. Конечно, она могла бы уснуть при мысли о том, чтобы вернуться в Кроуфорд-Сентрал со стаей лис. Конечно, она могла бы жить и бездельничать. Но никакое надувание губ не изменит неизбежного. Её потребность в независимости и собственном месте не позволяла ей изменить свою ситуацию. Она не хотела быть официанткой всю жизнь. Ей нужно было проявить инициативу и воспользоваться предложением родителей. Не у всех была любящая семья, к которой можно было вернуться, поэтому, несмотря на удачу директора похоронного бюро, который купил морг за день до зомби-апокалипсиса, ей всё равно повезло больше, чем многим другим людям. Теперь у неё было чуть больше месяца, чтобы насладиться остатками своей независимой жизни, прежде чем она вернётся в свою старую комнату в подвале своих родителей.

Тени хлынули из углов комнаты, собираясь перед ней. Освещение померкло.

Рейвен затаила дыхание. Ей нужно было поговорить с Коулом, но она боялась ответов, которые он ей даст. Она боялась, что он отвлечёт её своим большим, великолепным…

Сосредоточься, Кроуфорд!

Тени спиралью поднимались в башню. Бел на х-Ойдше гу Камханайч вышел из Царства Теней и встал в футе от неё. Полностью одетый в одежду фейри, его кожаные и металлические доспехи, а также развевающийся плащ подчёркивали его внушительную осанку.

Ей всё ещё хотелось затащить его в спальню. Её взгляд скользнул вниз по его телу.

Теневой портал исчез, и послеполуденный солнечный свет, струившийся в её квартиру, вернулся.

Его тлеющий взгляд обвёл комнату. Он нахмурился.

— Коробки?

— Я возвращаюсь к родителям.

Она скинула шлепанцы. Они со стуком отскочили от плинтуса и устроились у двери.

— Это как-то связано с тем, что ты не умеешь быть взрослой?

— Вроде того.

Он скрестил руки на груди. Одна рука легла на другой его бицепс. Эти руки. Эти мужские, сильные руки ласкали её тело и заставляли её стонать. Жар пополз по её шее к лицу.

Он прочистил горло.

— Это связано с возвращением контроля над моей жизнью. Мне нужно переехать домой, чтобы быстрее погасить кредит.

— Что ты купила?

Рейвен подтолкнула перевёрнутую коробку носком ботинка, пока она не встала вертикально.

— Ложь и много душевной боли.

— Объясни.

Она потёрла свои обнажённые руки.

— Я подписала кредит вместе со своим теперь уже бывшим парнем.

Коул моргнул.

— С доктором?

Она кивнула.

— Ему нужны были деньги на медицинскую школу, но он не имел права на студенческий кредит, поэтому я подписала с ним банковский кредит, потому что была наивная и думала об этом как об инвестициях в наше будущее. Он не выплатил платежи, и банк пришёл за нами обоими. Честно говоря, оглядываясь назад, я сомневаюсь, что у него было какое-либо намерение выплатить что-либо из этого.

— Он объявил о банкротстве, но каким-то образом избежал тюрьмы и сохранил своё место в медицинской школе после перерыва. Мне не так уж повезло отделаться. Недавно в Канаде изменили закон, поэтому ты не считаешься финансово независимым от родителей, пока не проживёшь самостоятельно не менее четырёх лет или тебе

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 75
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дж. Си. МакКензи»: