Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Стая Воронов - Дж. Си. МакКензи

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 75
Перейти на страницу:
любовью, находя свой собственный волшебный ритм, но играл ли он и с ней?

— Ты, вероятно, уже пробовал магический путь, и когда это не удалось, ты нашёл меня. Ты используешь меня как приманку, как и намеревался Бэйн. Хотя я ценю твой более мягкий подход, я не понимаю, зачем нужно было меня соблазнять. Ты всё равно получишь то, что хочешь.

— Получу то, что я хочу?

Глаза Коула сузились. Его губы сжались.

— Как ты думаешь, чего я хочу?

— Я точно не знаю. Поначалу я думала, что ты просто хочешь Клейом Солаис. Теперь я уже не так уверена, — она провела рукой по потёртой ткани дивана. — Чего ты на самом деле добиваешься?

— Тебя.

— Нет, серьёзно.

— Я серьёзно.

Он не мог быть серьёзным. Он должен был как-то лгать. Может быть, он действительно охотился за ней, но по какой-то другой причине. Может быть, какая-то извращённая церемония поклонения фейри, где ему нужна была чрезвычайно доверчивая женщина-полукровка, чтобы принести её в жертву в качестве дани.

— Ты должен быть с кем-то таким же могущественным, как и ты.

— С кем я должен быть и с кем я хочу быть — это две разные вещи, и меня не волнует первое. Кроме того, ты ещё не полностью раскрыла свой потенциал. Ты могла бы стать могущественной, если бы захотела.

— Итак, ты полагаешься на моё потенциальное превращение в кого-то, кого можно бояться?

Её кожу покалывало. Она провела большую часть своей жизни, скрывая свой талант и используя его экономно. Теперь она могла изменить то, как она менялась. Были ли у неё другие нераскрытые таланты? Будет ли Хугинн Мунинн предоставлять обучение в частной школе Тёмного мира для неуспевающих полукровок, чтобы она полностью раскрыла свой магический потенциал?

— Я ни на что не ставлю, — его глубокий голос прогрохотал по её коже.

Сирена скорой помощи завыла на улице, усиливаясь, когда она проезжала мимо её квартиры, прежде чем затихнуть. Яркие мигающие огни ненадолго осветили комнату и огонь, вспыхнувший в тёмных глазах Коула.

— Я повелитель фейри, Рейвен. Я не думаю о том, почему я чего-то хочу. Я чувствую и беру, — его взгляд тлел, как горячие угли в костре. — И чего я хочу, это тебя.

— Но… Почему?

— Мне хорошо, когда я с тобой.

Он потянулся, схватил её за руки и притянул к себе.

Он двигался так быстро и плавно, что Рейвен моргнула и обнаружила, что лежит у него на коленях. В его тёмных глазах плясали искорки смеха. Его руки скользнули вниз, чтобы ласкать её спину тёплыми кругами.

Её сердце затрепетало. Её пальцы так и чесались пробежаться по его атласной коже, протянуть руку и запустить пальцы в его волосы, притянуть его лицо со всеми его жесткими углами к своему.

— Кто такой Клейом Солаис? — спросила она вместо этого.

Улыбка Коула дрогнула. Его круги заколебались.

— Я знаю, что он или она каким-то образом принадлежит тебе, и Бэйн заплатил моему брату, чтобы украсть его или её. Я хочу знать две вещи. Никакого уклонения. Не отвлекайся. Как один «владеет» другим человеком, и кто такой Клейом Солаис?

Она прикусила губу и попыталась дышать сквозь сокрушительную боль в груди.

Коул вздохнул.

— На оба этих вопроса ответ одинаковый.

Она скрестила руки на груди и стала ждать. Её кожу головы покалывало. Может быть, ей следовало задать эти вопросы до того, как она оседлала колени Лорда Теней. Желание прижаться к его бёдрам и паху усилилось. Если бы она наклонилась вперёд и раскрыла объятия, то могла бы потереться о его грудь и почувствовать, как его сильные руки обнимают её.

Боже! Это было важно. Выживание Беара зависело от неё. Не позволяй его члену отвлекать тебя.

Руки Коула скользнули вниз по её спине и легли на бёдра. Его пальцы сжались, затем расслабились, как будто он тоже боролся с желанием сделать больше.

— Я жду, — выпалила она.

— Я не владею Клейом Солаис. Она моя сестра.

ГЛАВА 28

Разве не было бы здорово, если бы мы жили в мире, где неуверенность и отчаяние делали бы нас более привлекательными?

— Альберт Брукс

Рейвен сидела на пластиковом стуле в приёмной дантиста, кабинете доктора Кима. Эти три маленьких слова вызвали целую гамму эмоций. Теперь уже твёрдо в реальности, вместо воспоминаний, её бомбардировал запах латексных перчаток и антисептиков. Сильные ароматы принесли вкус фтористой пены с запахом жевательной резинки в её рот, как будто она покрыла её язык.

Рейвен поперхнулась.

Её семья ненавидела этот офис, потому что оборотни-лисы чуяли всё. Майк назвал заведение доктора Ким «Горящей костью». Рейвен назвала это единственным стоматологическим кабинетом, открытым по утрам в воскресенье, — редкая находка, даже в эпоху альтернативных и продолжительных рабочих часов.

Рейвен ждала в пластиковом стуле и упёрлась пятками в пол, чтобы побороть гравитацию, пытающуюся притянуть её к белым плиткам.

Она не могла дышать.

Как долго ещё? Она взглянула на часы. Её встреча должна была начаться десять минут назад. Это означало, что она ждала здесь в общей сложности двадцать минут. Половина пытки этого места заключалась в ожидании, и всё же она каждый раз приходила рано. Каждый. Раз.

Девочка напротив неё безжалостно ёрзала. Её косички раскачивались при каждом покачивании головы и ног. Её отец стоически сидел рядом с ней с напряжённым выражением лица.

Пронзительный звук дрели шёл из-за передней стойки.

Рейвен подпрыгнула и посмотрела на стол. Секретарша посмотрела ей в глаза и улыбнулась идеальными белыми зубами.

— Это не должно быть долго.

Рейвен поморщилась и поймала своё отражение в большом зеркале, стоящем на передней стойке. Размещённые на видном месте, стоматологи, вероятно, намеревались показать пациентам свою замечательную работу. Прямо сейчас это подчёркивало бледное и осунувшееся лицо Рейвен с запавшими глазами, тёмными мешками и сжатыми губами.

Не лучший её день.

Или неделя.

Или год.

Ей всё ещё предстояло обработать бомбу Клейом Солаис, которую Коул сбросил в неё прошлой ночью. Его сестра! Её звали Хлоя, и как его близнец, она обладала силой, дополняющей его собственную — абсолютным светом.

Рейвен спросила, может ли Хлоя стрелять лазерными лучами из глаз. Коулу это не показалось забавным.

Очевидно, его сестра находилась в безопасном месте в Царстве Смертных из-за недавних попыток похищения.

Один день она была там, а на следующий — её уже не было. Коулу не потребовалось много времени, чтобы выследить Беара как вора. Он установил множество средств защиты от Иных, но не рассматривал возможность кражи смертным. Жёсткий блеск в его глазах говорил о

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 75
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дж. Си. МакКензи»: