Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Стая Воронов - Дж. Си. МакКензи

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 75
Перейти на страницу:
вскочил с кровати и остановил её.

— Быстро прими душ. Я могу доставить тебя на работу.

Теперь она оказалась на упомянутой работе, и хотя она быстро приняла душ, предложенный Коулом, поток воды с ароматом тумана не облегчил ни горечи от работы в «Закусочной Дэна», ни беспокойства из-за исчезновения Беара. Здесь она стояла, одетая в полиэстер, усталая, растерянная, немного напуганная и очень сердитая. Не только на Коула за неизвестность и беспокойство за Беара, но и из-за придурка, который сидел за пятым столиком.

— Где твоя дама?

Рейвен поставила полные тарелки с завтраком на стол перед Робертом. Ничто не убивало сияния после секса быстрее, чем необходимость обслуживать бывшего, которого она презирала, и его последнюю интрижку.

Роберт оглянулся через плечо в сторону туалетов.

— Она выйдет через минуту.

Его всепоглощающий одеколон поднялся из кабинки, как вонючая бомба, и ударил её в нос. Он полез в свою мужскую сумочку, или барсетку, и вытащил электронную сигарету.

— Ты не можешь делать это здесь.

Рука Роберта замерла с мундштуком в нескольких дюймах от его рта.

— Прошу прощения?

— Убери эту дурацкую флейту.

— Это всего лишь водяной вейп…

— Убери это.

Он поднял руки, одна из которых всё ещё сжимала электронную сигарету, в притворной капитуляции.

— Хорошо, хорошо. Не скручивай свои трусики так сильно.

— Могу я принести вам что-нибудь ещё?

Рейвен проговорила сквозь стиснутые зубы: Если она ещё раз стиснет челюсти, то расколет ещё одну пломбу. Роберт больше не имел права голоса или влияния на её трусики или на то, как они скручивались.

Её бывший знал, что она здесь работает. Эта неловкая «стычка» была инсценировкой, а не несчастным случаем. Чем скорее Роберт соберётся с духом и перейдёт к делу, тем скорее она сможет послать его к чёрту и продолжить свой день.

— Послушай, — начал Роберт.

Наконец. Она поморщилась, когда очередная старая песня заиграла серенаду клиентам через скрипучие динамики.

— Я рад, что столкнулся с тобой.

— Да, конечно.

Яркий искусственный свет в сочетании с летним солнцем, льющимся через окна, обжигал ей глаза. Она редко работала днём. Она предпочитала ночную смену.

— Нет, я. Я хотел поговорить с тобой.

Её пальцы дёрнулись. Она сглотнула и проигнорировала желание замахать руками, чтобы он ускорился.

Роберт снова взглянул на двери туалета. Звон столовых приборов и тарелок вместе с общим шумом разговоров почти заглушили следующие слова Роберта.

— Я чувствую себя плохо.

О, он хотел очистить свою совесть. Как мило. Если только к нему не прилагался чек на пятьдесят тысяч, её это не интересовало.

Роберт ждал.

Она вздохнула и покачнулась на каблуках.

— О чём конкретно? Оставив меня с долгом в пятьдесят тысяч долларов, который я не могла выплатить, в то время как ты объявил о банкротстве и каким-то образом продолжил свою жизнь без видимых последствий?

Взгляд Роберта метался туда-сюда.

— В то время как мне пришлось отказаться от своих мечтаний, чтобы работать день и ночь, чтобы погасить твой кредит и помешать банку преследовать моих родителей?

— Ну, на самом деле…

Она сложила руки на груди.

— Оу. Не за это?

Его щёки порозовели, и он опустил глаза.

— Или тебе стыдно за то, что ты был придурком прошлой ночью, когда я привела Майка на гипс? Твой маленький эгоистичный трюк мог стоить Майку способности превращаться.

Он открыл рот, чтобы начать говорить.

Она подняла руку.

— Не беспокойся. Хотя я удивлена, что ты окончил медицинскую школу, за которую я, по сути, всё ещё плачу, твоё поведение не было неожиданным.

Он закрыл рот и сверкнул глазами.

Она положила обе руки на гладкую поверхность стола и наклонилась.

— То, из-за чего ты должен чувствовать себя плохо, — это сознательно появляться на моём рабочем месте и выставлять напоказ свою последнюю ложь передо мной с каким-то болезненным притворством, будто тебе плохо и ты хочешь поговорить об этом.

— Сара не моя грёбаная подружка.

Рейвен приподняла бровь.

— Она моя невеста.

Как будто кто-то ударил её в живот, её желудок втянулся, и воздух вылетел из лёгких. Она выпрямилась от стола. Воздух загудел, и у неё закружилась голова.

— Кто-нибудь предупреждал её, чтобы она не подписывала с тобой кредит?

— Я, честно говоря, чувствую себя плохо… из-за тебя, — раздражающий голос Роберта прорвался сквозь её затуманенное зрение.

Подожди. Что?

— Из-за меня?

Роберт кивнул.

— Ты, очевидно, всё ещё расстроена тем, как всё закончилось. Я должен был лучше закончить, и я должен был рассказать тебе о Саре раньше.

Расплывчатая плёнка исчезла из её поля зрения, сменившись красным. Кроваво-красным. Нож лежал на столе в нескольких дюймах от неё. Она могла бы схватить его со стола, сжать холодный металл в руке и вонзить тупой нож глубоко ему в грудь за считанные секунды.

Она сделала паузу и снова пробежалась по варианту. Нет, зная её удачу, нож отскочил бы от того ужасного золотого медальона, который он настоял на том, чтобы носить под рубашкой, и она в конечном итоге порезалась бы.

Роберт ждал её ответа, на его лице застыла безмятежная улыбка. Как она до сих пор не поняла, что встречается с социопатом? С чего она начала отвечать ему?

Отвали на хрен? Как она изначально планировала? Нет, слишком грубо для работы, и не после того, как он сделал вид, что проблема была в ней. Хотя, это было бы фантастически, и он, безусловно, заслуживал чего-то оскорбительного.

Не жалей меня, жалей себя? Фу, слишком по-детски. Слишком похоже на «Я знаю, кто ты, но кто я». С таким же успехом она может пнуть его в голень, наступить ему на ногу или высунуть язык.

Она сделала паузу. Нет. Нет. Тоже не жизнеспособные варианты.

Она взглянула на кухню. Майк наблюдал из служебного окна в своём испачканном белом поварском костюме, скрестив здоровую руку на руке с гипсом, предлагая молчаливую поддержку со смертельным взглядом, направленным в затылок Роберта. Дэна сегодня не было. Никаких постоянных. Может быть, ей всё равно следует выбрать вариант номер один и послать его к чёрту.

— Кто был этот парень? — спросил Роберт.

— Что?

— Парень с тобой и Майком. Кто он такой?

— Он не твоё дело.

Она сжала кулаки и выпрямила их. Может, ей стоит поцеловать и рассказать? Она, конечно, могла бы перечислить навыки Коула в спальне и количество… Роберт пожал плечами.

— Что?

Он поиграл вилкой перед собой.

— Не похоже на твой тип, вот и всё.

Её кожу головы покалывало.

— Я попробовала социопатическую задницу, но у меня это не очень хорошо получилось.

Роберт крепче сжал вилку.

— Это

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 75
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дж. Си. МакКензи»: