Шрифт:
Закладка:
— Скажите, господин принцепс, а что такого важного в этом сто тридцать шестом? — поймав на себе недобрый взгляд Шеда, он тут же поспешил объяснится. — О нет-нет, вы не подумайте, обыкновенное любопытство, не более того.
— Прошу меня простить, но это тайна следствия, — отмахнулся от него Корнут. — Всего вам доброго, господин Номен.
Учёный с разочарованным видом согнулся в поклоне и притворил за собой дверь. Шед, буркнув что-то нечленораздельное, откинулся на спинку кресла и расплылся в довольной улыбке. Интересно, будет ли у него такая же счастливая физиономия, когда его поведут к плахе на Площади Позора?
— Отчего вы так светитесь, Шед? — Корнут не скрывал раздражения. — Вам есть чему радоваться? Так поспешу вас огорчить, друг мой, у вас всего месяц, чтобы выйти на выродка и сопротивленцев, иначе вы не просто лишитесь своего нагретого местечка, но и головы. Впрочем, тогда уже вас не слишком будет волновать утраченная должность.
Корнут умолк, ожидая, когда бесстыжая ухмылка сползёт с лица бывшего детектива, но, к удивлению, тот ещё больше ощерился.
— Может, принести башку вашего выродка на золотом блюде я пока не могу, но вот выйти на Перо — задача вполне осуществимая.
— О чём это вы? — выпрямился Корнут.
— На днях я самолично арестовал действующего агента, который сможет вывести нас на сопротивленцев, а следовательно, и на ваш несчастный Исайлум.
— Какого чёрта вы молчали, Шед! Пока я терял время на этого… — Корнут медленно вдохнул, стараясь подавить закипающую злость. — Вы издеваетесь надо мной?
Шеф полиции невинно округлил глаза, выставив перед собой руки, словно защищаясь:
— Что вы, господин принцепс, и в мыслях не было! Я просто подумал, зачем срывать столь важную встречу такими мелочами.
— Надеюсь, агент ещё жив? — холодно спросил Корнут, смерив шутника тяжёлым взглядом. Что-то подсказывало, от этого прохвоста стоит ожидать и другие неприятные сюрпризы. Быстро же некоторые забывают, кому обязаны своим успехом.
— Обижаете, господин канселариус! Конечно же жив, иначе как он приведёт нас к лагерю ублюдков?
— Хорошо, Шед, тогда не тяните с этим, времени у нас в обрез.
— Сделаю всё в лучшем виде, не сомневайтесь!
* * *
«Что же я творю? Совсем с ума сошла!» — Кэтт растерянно глянула на стальные прутья пустующего окна и, выдохнув, прильнула к стене. Одна её часть яростно требовала сбежать отсюда пока не поздно, вернуться домой, к сыновьям; вторая робко шептала, что в желании почувствовать себя живой хотя бы на минуту нет ничего зазорного, и, как ни странно, шёпот этот заглушал отчаянный вопль здравого смысла. Как бы она ни старалась забыть Вэйла, его добрую обаятельную улыбку, сколько бы она ни твердила себе, что он презренный раб, осквернённый, её всё равно тянуло сюда той необъяснимой силой, когда отчётливо понимаешь, что нет ни шанса, и всё равно с истовым упорством ищешь то важное, потаённое, о чём не принято говорить вслух.
С Вэйлом она впервые со смерти Нила ощутила себя… женщиной? Кэтт почувствовала в нём ту надёжность, защиту, которой ей так не хватало.
«Это даёт мне силы жить дальше», — мысленно произнесла она, убеждая свой здравый смысл. Да, они не могут быть вместе, у них нет никакого будущего, но чем может навредить всего одна короткая встреча?
— Госпожа? — Кэтт вздрогнула, услышав тот самый бархатистый голос, не дававший покоя по ночам.
Вэйл скрывал лицо за маской, а глаза удивлённо блестели в сумеречном полумраке — солнце давно село, близилась ночь. Тёмная улочка мерцала тусклыми огоньками керосиновых ламп у ворот. Здесь господ и не встретишь, а прислуга в ярком освещении, по мнению хозяев, не нуждалась. Изредка доносились скрип несмазанных петель, лошадиное ржание, далёкие голоса, но Кэтт не заботило оказаться кем-то обнаруженной, ничего преступного она ведь не совершала.
— Здравствуй, Вэйл, — сказала она, радуясь скупости домовладельцев, во всяком случае он не увидит, как пылают в смущении её щёки.
Словно неопытная девчонка, она сжалась, ругая себя за неподобающее приличным дамам поведение. Подумать только, сама напросилась на встречу с мужчиной! И если бы просто с мужчиной, нет же, с осквернённым. Стыд-то какой!
— Не ожидал вас снова увидеть, — по голосу было слышно, что он рад.
— Я тоже не ожидала, — она не сдержала нервный смешок. — Но я здесь… Хотя сама не знаю, почему.
Вэйл вцепился обеими руками в прутья решётки и заглянул Кэтт в глаза:
— Благодарю вас, госпожа!
— За что? — наигранно удивилась она, при этом прекрасно понимая, что именно ординарий имел в виду. Его влечёт к ней, это было заметно ещё с той встречи, но что это: истинное притяжение или желание потешить своё самолюбие? Наверняка интрижка со свободной у них, рабов, в особой чести.
Вэйл беззлобно усмехнулся:
— Снова ночами гуляете?
— По выходным у меня слишком много дел, да и няня сегодня смогла прийти только вечером и всего на пару часов.
— Няня?
Кэтт грустно улыбнулась. Как правило, мужчин отпугивают чужие дети. Кому нужна уже не первой свежести женщина вдобавок с таким грузом?
— У меня двое чудесных мальчиков, Вэйл, и одних этих сорванцов дома не оставить, малы ещё.
— И вы здесь только, чтобы перекинуться со мной парой слов? — ординарий, казалось, был потрясён услышанным.
— Ну что за глупые вопросы! — Кэтт начинала злиться. Обсуждать с ним свои легкомысленные поступки она не намеревалась. — Лучше бы я сюда не приходила.
Вэйл недолго помолчал, внимательно изучая её, потом буркнул что-то неразборчивое и куда-то исчез. Всё с ним понятно! Оказывается, дети даже рабов отпугивают. Кэтт сокрушённо покачала головой: нет, всё-таки хорошо, что пришла! Разочарование — лучшее средство от пустых иллюзий. Наверное, лучше уйти прямо сейчас, ещё не хватало стоять здесь, как дурочка, в ожидании какого-то там невольника!
Развернувшись, она быстро зашагала прочь, ни капли не жалея о потраченном времени и деньгах на няню. В конце концов, ей удалось избавиться от лживых надежд, изначально бессмысленных и даже опасных. Как же нужно низко пасть, чтобы увидеть в осквернённом мужчину! Неужели она докатилась до такого? Но, не успев повернуть за угол, она вдруг услышала позади чьи-то шаги и резко обернулась, при этом едва не врезавшись в чёрную фигуру. Вскрикнув от неожиданности, Кэтт сердито уставилась на Вэйла:
— Напугал же!
— Почему вы ушли? — ординарий поправил капюшон, чуть сползший при беге. — Я чем-то вас обидел?
— Немедленно возвращайся! Ещё не