Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Тихоня - Дж. Л. Бэк

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 111
Перейти на страницу:
что я больше никогда не заговорю с Дрю, вызывает легкую тошноту. Почему? Я ненавижу его… верно? Стюарт собирает свои вещи, и я машу ему рукой. В помещении по-прежнему тихо, и я с глубоким вздохом откидываюсь на спинку стула.

На утро у меня записано еще несколько клиентов, но на вторую половину дня никого. Карнавал сокращает мою дневную клиентскую базу. Но это нормально. Пользуюсь этим небольшим перерывом, чтобы сходить к торговому автомату. Я нашла в машине немного мелочи и купила на нее пачку Поп-Тартс14, чтобы перекусить в ожидании следующей встречи.

Следующее занятие с Грейси, девушкой из моего класса по геометрии. Ее темно-каштановые волосы туго стянуты в высокий хвост. На ней леггинсы и толстовка Oakmount Elite. Она выглядит как обычная студентка колледжа, только на лице нет макияжа.

Она приветствует меня улыбкой и ставит передо мной два пластиковых стаканчика. Я знаю ее пару месяцев, но мы никогда по-настоящему не общались, пока на днях она не упомянула, как тяжело ей дался последний тест. Я сказала, что занимаюсь репетиторством, и она спросила, есть ли у меня время помочь ей. И вот мы здесь.

— Привет! Извини, если опоздала. Я зашла в "Бинз" за горячим шоколадом и захватила тебе тоже. Если не любишь горячий шоколад, не страшно. — Она указывает на стаканчики. Это очень заботливо с ее стороны, и я с радостью беру один, на моих губах появляется улыбка.

— Спасибо. Это очень мило с твоей стороны.

— Нет, мило то, что ты нашла время, чтобы помочь мне разобраться в этом дерьме. Клянусь, меня не было в тот день, когда мы выбирали предметы.

У меня вырывается смешок, и я чувствую себя в десять раз лучше. Грейси садится рядом, и я открываю учебник на тех разделах, над которыми мы работаем в классе. Она объясняет свои трудности, а я подбираю для нее несколько задач.

Пока она работает, я жую свои пирожные и чувствую покалывание в позвоночнике.

Ожидая увидеть Дрю, резко поворачиваю голову в поисках, но никого нет. Вместо этого я встречаюсь взглядом с одним из его не менее странных, но очень эгоцентричных друзей, Себастьяном. Он сидит в другом конце библиотеки и открыто пялится на меня. Я слишком нарочито откусываю от своего Поп-Тартса, чем вызываю слегка нездоровую улыбку у своего наблюдателя.

Дерьмо. Не хочу привлекать еще больше внимания этих придурков.

Снова откусываю от Поп-Тартса и смотрю, как он наблюдает за мной. В глубине души меня так и подмывает подойти к нему и спросить, чего он хочет, но еще раз напоминаю себе: не дразни гребного медведя. Только не тогда, когда он смотрит на тебя из леса.

Чувствуя себя неуютно, но все же лучше, чем когда только пришла, я заканчиваю с Грейси, собираю свои книги и отворачиваюсь, чтобы больше его не видеть. Я противоречива и не уверена в своих чувствах к Дрю, поэтому не знаю, стоит ли идти на это свидание со Стюартом.

Дрю прислал своего друга присмотреть за мной вместо себя, или это очередные игры разума? Даже не хочу говорить о разочаровании, которое испытываю, когда не вижу его еще один день. Не буду лгать. Я наполовину ожидала, что он будет здесь сегодня, но теперь, когда его нет, не уверена, радоваться мне или грустить. Одно я знаю точно: мне нужно стоять на своем. Если Дрю чего-то от меня хочет, ему придется постараться.

Глава 19

ДРЮ

Гребаный осенний карнавал. Все только об этом и говорят, и я уже смирился. Мне даже написал отец, чтобы убедиться, что играю свою роль ради имени семьи, ради Милл. Я упираюсь локтем в грудную клетку Гувера и использую его положение, чтобы встать в стойку.

Он издает стон. Все вокруг меня стонут, желая, чтобы тренировка завершилась, но я еще не закончил.

— Давайте, засранцы. Тренировка не окончена. Вставайте. Еще одна игра.

Раздается еще больше стонов, когда все выстраиваются в шеренгу, и я объявляю начало игры.

Мы сбрасываем мяч, и требуется всего минута, чтобы отправить его дальше по линии. Защита не делает ничего, чтобы приблизиться ко мне.

Может, они чувствуют, что сегодня во мне нет милосердия.

Я хочу бегать, толкаться, бить, пинаться, драться — все это. Сделать все возможное, чтобы выплеснуть эту негативную энергия, но, как и обещал, после этой игры объявляю об окончании тренировки и иду в раздевалку. Не хотелось бы пропустить этот чертов карнавал.

В раздевалке все чувствуют мое плохое настроение. Я не обращаю на них внимания и выпиваю почти полную бутылку воды, пока снимаю щитки. Они со стуком падают на пол.

На то, чтобы снять с себя пропотевшую одежду, уходит несколько секунд, и я иду в душ, чтобы постоять под струями горячей воды. Быстро моюсь и споласкиваюсь. Через несколько минут выхожу оттуда в полотенце, возвращаюсь к своему шкафчику и сажусь на скамейку. Проходит несколько мгновений, прежде чем ко мне присоединяется Ли, его щека все еще покрыта грязью.

Он хватает меня за плечи и встряхивает.

— Черт возьми, мужик, почему у тебя такой вид, будто ты прищемил свой член дверью от шкафчика?

Я хмурюсь и отталкиваю его плечом.

— Отвали, Ли. Я не в настроении.

Он лишь улыбается, привыкший к моему самокопанию.

— Ты должен быть в восторге. Сегодня вечером карнавал. Всем одиночкам понадобится приятель, чтобы покататься на колесе обозрения. Это прекрасная возможность подцепить киску.

Я не отвечаю. Вместо этого встаю и снимаю полотенце, чтобы одеться.

Ли продолжает, как будто я присоединился к его разговору.

— Знаешь, Себастьян видел на днях ту девушку в библиотеке. С которой ты все время общаешься.

— И что? Какое мне до этого дело?

Чувствую на себе его оценивающий взгляд.

— В самом деле, какое тебе дело? Ты знаешь, что твой отец связался со всеми нами тремя и поручил нам любыми способами держать тебя подальше от Бел, а Бел от тебя? Более того, он предложил награду.

Я замираю. Он

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 111
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дж. Л. Бэк»: