Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Вечный рассвет. Академия - Елена Гринева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 90
Перейти на страницу:
нее была книга, под глазом всеми оттенками фиолетового переливался синяк.

— Белла? — От удивления у меня пропал дар речи. Передо мной была совсем другая Белла — не холеная аристократка и школьная королева, а несчастная девочка с испуганными голодными глазами. На вид ей было лет десять.

Белла пустым взглядом смотрела на пожелтевшие страницы и кусала ногти. Она то и дело смотрела на часы и шептала:

— Хоть бы он пришел, хоть бы он пришел, господи, пожалуйста, — ее руки невольно сложились в молитвенный жест.

— Это тот самый приют, где ты жила? — спросила Нина.

Ответа не последовало.

В дверь постучали три раза, а затем она распахнулась настежь, впуская в комнату холод, снег и запах морозной ночи.

От неожиданности Арабелла выронила книгу, и та с глухим стуком упала на пол.

В комнату вошел человек в серой шляпе и сером плаще. Весь его облик состоял из серых оттенков, только они разительно отличались от стен цвета асфальта и грязно-серого платья маленькой Беллы.

В моей груди что-то перевернулось. Захотелось уйти отсюда и забрать с собой Нину, спрятать ее от этого проклятого пижона, потому что передо мной был Николас Ридели. Я даже уловил запах его любимого одеколона.

— Ридели. — Я чувствовал исходящую от него силу даже внутри созданной Беллой иллюзии.

И мне это не нравилась.

— Вы пришли! — Маленькая Белла кинулась в его объятия. — Пришли! Пришли!! Я так ждала вас!! Вы ведь меня заберете? Вы обещали!

— Привет, малышка, — голос высшего стал мягким. Он улыбнулся, — конечно, я тебя заберу. Мы будем жить в настоящем замке. Слуги купят тебе красивые платья, все для моей милой Арабеллы — Ридели коснулся ее спутанных волос.

Видимо, от волнения Белла приоткрыла рот, а потом внезапно отвернулась:

— Почему вы решили удочерить именно меня? Чем я вам так понравилась? Другие дети из приюта говорят, что вы обманщик, что так не бывает, да они много чего говорят! — Белла нервно прикусила губу. — Но я им не верю!

На миг в комнате повисла тишина. Лишь ветер шумел за окном. В глазах Арабеллы появился страх:

— Простите! Простите меня, я сказала что-то не так?

— Нет-нет, — Ридели лишь качнул головой. — Ты абсолютно права, не стоит доверять окружающим. — Он наклонился так, что его лицо стало на одном уровне с испуганным лицом Арабеллы, — мир, который ты увидишь со мной, разительно отличается от того, что ты знала. Я должен рассказать тебе об этом сейчас, таковы требования инквизиторов. Риделли вздохнул:

— Ты станешь другой, Арабелла, сильной, обеспеченной. Я сделаю тебя королевой своего замка.

Маленькая Белла слушала его, восторженно замирев, наверное, она уже представляла себя в дорогих платьях в окружении слуг.

— Но для этого, — Ридели провел рукой в перчатке по ее щеке, — тебе придется изменить свою природу. Иногда ты будешь пить кровь, Белла, такова цена.

В этот момент дверь в комнату распахнулась настежь, издав жалобный скрип.

На пороге стоял мистер Блейн, но на несколько лет моложе. На месте его левого глаза красовалась повязка из бинтов. Он зашел в комнату, прихрамывая, опираясь на деревянную трость. Вместо белого медицинского халата на учителе было черное пальто со снежинками на воротнике.

Тень Блейна нависла над Арабеллой, и она, испуганно ойкнув, попятилась.

— Ты… — он развернулся к Ридели. — Как ты смеешь использовать в своих грязных играх ребенка?

— Пфф… С чего ты взял, что мои игры грязнее ваших, дорогой Блейн? Посмотри на нее. — Риделли махнул рукой в сторону испуганной Беллы. — Старое штопаное платье, потухший взгляд — так в ваших приютах заботятся о детях? Я предложил ей другую жизнь.

— Ты — кровопийца, — прошептал Блейн, казалось, еще миг, и он набросится на Ридели.

— А ты — убийца, — спокойно ответил ректор.

Так они стояли несколько секунд, испепеляя друг друга взглядами. Казалось, что в комнате бушуют две необузданные стихии, вечные, как мир: одна — олицетворение снега и холода в надменном взоре Ридели, другая — воплощение пламенеющей ярости в сверкающих глазах Блейна.

Наконец, учитель вздохнул и распрямился:

— Я пришел, как инквизитор, засвидетельствовать законность твоих действий, высший, — в его взгляде вновь промелькнул недобрый огонь.

— О, а мне казалось, что ты просто соскучился по мне, дорогой Джон, — язвительно ответил Ридели.

— Нет, — Блейн, сгорбившись, оперся на трость, — после встречи с твоим племянником мне долго не придется скучать. Подумать только, этот кровосос хотел убить всех нью-йоркских инквизиторов! Он пытался…

Но у него не получилось, — равнодушно ответил Ридели. — Вы дали отпор Альфреду и его слугам. Мой племянник ошибся и поплатился за это. Ты ведь его приговорил к смерти — можешь гордиться, одноглазый друг.

Арабелла испуганно смотрела на этих двух абсолютно позабывших про нее взрослых. Казалось, еще немного, и она грохнется в обморок.

— Да-да, — усмехнулся Блейн, — твой племянник лишил меня глаза. Он мертв, жаль, что я не увидел, как этот кровосос рассыпается в пепел.

Ридели фыркнул:

— Это было феерично, мой друг. Я забрал умирающего племянника домой и извлек сердце по решению вашей верховной коллегии. Приговор инквизиторов исполнен. Вот оно. Можешь потрогать или попробовать. — Ридели снова усмехнулся и протянул сверток, обернутый тканью, инквизитору. Затем подошел к Арабелле и мягко сказал:

— Закрой глаза, дитя, не хочу тебя пугать раньше времени.

Она послушно кивнула и зажмурилась, прикрыв глаза ладошками.

Сверток пульсировал, я увидел кровь на серой ткани, и мне стало нехорошо. Словно внутри было нечто живое. Ридели приоткрыл сверток, и Блейн, достав из кармана прозрачный шар, поднес его к пульсирующему предмету. Шар окрасился в красный.

— Это оно, — выдохнул Блейн, — сомнений быть не может.

— Вот и отлично, — Ридели вежливо улыбнулся, — остался последний пункт. Арабелла, открой глаза.

Девочка послушно опустила ладони и взглянула на Ридели.

— Чтобы жить со мной, тебе придется стать одной из нас. Это большая честь и ответственность. Дело в том, что мой племянник погиб, и я остался один, без преемника.

Грустно, не правда ли?

Арабелла кивнула, не сводя глаз с предмета в серой ткани.

— Мне нужен кто-то, способный продолжить наш род. Наследник, друг, тот, кто заменит Альфреда. И я выбрал тебя. Как ты уже, наверное, догадалась, мы не люди. Мы — дети ночи, пьющие кровь. У нас много имен, но суть одна.

Фигура Ридели на миг словно увеличилась.

— Ты станешь высшей. У тебя будет все, о чем можно мечтать: сила, власть. Не верь легендам, мы не боимся света, хоть и не любим его.

Арабелла зачарованно смотрела на ректора:

— Что мне нужно сделать?

И тут Блейн шагнул вперед:

— Послушай, девочка, они — убийцы,

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 90
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Елена Гринева»: