Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Рагнаорк - Станислав Аничкин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 91
Перейти на страницу:
зачать ребёнка, а когда наконец-то получилось, ты хочешь бросить его? Прошу, оставь войну другим!

— Тебе напомнить причину, по которой Дайхо больше не с нами? Остроухие ублюдки разорвали его на части своими заклинаниями. И всё потому, что тактика нар-Хадту провалилась. Ригран и Вайш не допустили бы подобного!

— Хешма нар-Альзо, как архаваггай клана, я запрещаю тебе принимать направление в клан нар-Вейгу, — повысил голос старик, чьими глазами сейчас смотрел на мир Дамиан.

Говорящие — отец и дочь — стояли на берегу заледеневшего озера. В небе, не обезображенном багровыми облаками, сияли две полные луны, свет которых играл с медленно падающими снежинками. Где-то вдалеке прозвучал взрыв, и женщина вздрогнула. Она обернулась, бросив короткий взгляд на возвышавшуюся на другом краю озера башню, и снова посмотрела на Чагаха с решимостью в глазах.

— В таком случае я обойдусь без твоего разрешения.

Хешма резко развернулась и, не оглядываясь, направилась к ожидавшему её вертокрылу. Отец следил за каждым шагом дочери, а когда стальная птица взлетела, упал на колени и разрыдался.

Мир сжался до размеров слезинки, упавшей на снег.

* * *

— И это всё, что осталось от лаборатории Йараллиона Фрэн Кириха? — проворчал Дамиан уже другим голосом, недовольным и раздражённым.

Пятеро элливейро, стоявших напротив, виновато опустили головы. За их спинами можно было рассмотреть развалины чего-то, напоминавшего производственный цех: огромные, проржавевшие насквозь механизмы, опрокинутые и потрескавшиеся чаны, цепи, с подвешенными на них разбитыми стеклянными сосудами в человеческий рост.

— Нам ещё повезло, что союзные войска не уничтожили тут всё под ноль, — отозвался один из эльфов со следами страшных ожогов на лице.

— Да уж, — прокряхтел Хорс голосом старейшины Йавиннима. В том, что это именно он, сомнений не оставалось: тучное тело отразилось в натёкшей с дырявой крыши луже на полу. — Я полагаю, что у ученика хранителя знаний осталась хоть какая-то полезная информация о проводившихся здесь исследованиях.

— Да, мавалайни. Я втайне продолжил его дело, хотя сам Йараллион наотрез отказался в этом участвовать.

— Трус и предатель, вот он кто. Предпочитает пресмыкаться перед завоевателями, а не работать над освобождением. Контроль разума позволит нам избавиться сначала от оков Ороконара, а затем, когда мы окрепнем, то и от Федерации с Коммуной. Дураки считают, что звёздный народ можно подчинить, ха! Продолжай, Йанаффар, я внимательно слушаю.

— Мне удалось выяснить, где сейчас находятся Ригран и Вайш, единственные выжившие нар-Вейгу. Келлинг, анклав Тирраго. Считают, что там они в полной безопасности.

— Замечательно. В таком случае поимку клыкастых я не могу доверить никому, кроме тебя, друг. Живые подопытные серьёзно продвинут наши разработки. Я рассчитываю на успех операции.

— Почту за честь, мавалайни! — низко поклонился элливейро с изувеченным лицом. Дамиан успел увидеть не предвещавшую ничего хорошего родителям Хель ухмылку, прежде чем Йанаффар направился к выходу.

Старейшина же продолжил осмотр развалин заброшенной лаборатории. Четверо представителей его свиты покорно последовали за ним неслышными тенями.

Мир сжался до размеров ржавого гвоздя, отброшенного с дороги сапогом эльфа.

* * *

Сферы, поделившиеся ценной информацией, пульсировали, передавая импульс в сторону бреши. Было ли это частью ритуала, или произошло непроизвольно? Были ли увиденные обрывки воспоминаний ороконеру и элливейро случайными или кто-то целенаправленно хотел показать их Дамиану? Парень парил в бесконечной пустоте, пытаясь уложить в мозгах услышанное. И один и другой так или иначе оказались связанными с кланом нар-Вейгу. Дочь Чагаха служила клану Хель рунным мастером. Помощник Йавиннима каким-то образом причастен к исчезновению родителей девушки.

«Почему это важно? Если важно вообще… Что я должен был понять? Как это может помочь закрытию прорыва?»

Брешь тем временем никак не изменилась, оставшись всё такой же величины, которую Хорс видел до погружения в чужие воспоминания. Парень присмотрелся внимательнее и заметил ещё несколько тянущихся от неё полос. Почти невидимых, но всё же различимых. Словно в ритуале участвовал кто-то ещё.

«Но ведь нас только трое!»

Это показалось подозрительным. Будто кто-то пытался что-то скрыть. Потребовалось чуть больше времени, чем в прошлый раз, но Дамиан смог рассмотреть ещё три сферы. Различить их на фоне белого пространства оказалось непросто, но они определённо присутствовали, хотя по всей логике, их там не должно было быть. Поскольку понимания, что нужно сделать, так и не появилось, Хорс решил провернуть то же, что со проекциями, отражавшими нар-Альзо и Варо Диута. Парень потянулся к сферам, уже готовый к тому, что мир снова сузится, чтобы возродиться в каком-то особенном моменте времени.

* * *

Широкий прямоугольный стол был завален бумагами с расчётами, таблицами и рисунками. Вокруг него собралось несколько гномов и двое людей. Глазами третьего человека, судя по росту, изучал обстановку Дамиан. Ещё несколько представителей невысокого народа в полном обмундировании стояли на страже с тяжёлыми автоматическими винтовками в руках. Человек, чьё воспоминание переживал Хорс, развернул папку с документами и поставил размашистую подпись напротив своего имени: Герхард Айнзе. Пятое арвина три тысячи сорок седьмого года. День до начала войны Эпохи.

— Господин Чистодум, передайте пакет председателю Сталехвату. Федерация одобряет отправку одной из ядерных боеголовок в Агорхальт. Верно, Алистер?

— Я возражаю! — подал голос рыжий мужчина с покрытым оспинами лицом. Узнать генерала Вренна было нетрудно. — Неужели вы воспринимаете слова остроухих всерьёз?! Президент вообще в курсе ситуации?

— Алистер, ну конечно, всё согласовано, — медленно и растягивая гласные, словно объясняя ребёнку, произнёс на тот момент ещё премьер-министр Родриго Вальдес. — У нас нет союзников вернее, чем Золотая Коммуна. Старейшины Аллиона ясно дали понять, что готовы на крайние меры, чтобы не допустить разработку оружия такой мощности. Они понимают, что наши бомбы способны кардинально изменить статус-кво. Какой смысл бояться магии, если можно сжечь в ядерном пламени всех проклятых колдунов? Они это понимают. Исследования должны быть продолжены любой ценой. Одна из наших малышек уже готова к транспортировке.

— Они не посмеют! — с ненавистью выплюнул Вренн.

Герхард, а вместе с ним и Дамиан, обернулись, глядя на мониторы слежения. На одном из них было видно, как к стоявшему на площадке здоровенному вертокрылу подъезжает тягач с надёжно закреплённым восьмиметровым цилиндрическим предметом, расширяющимся с одной стороны, а с другой закачивающимся небольшими крылышками. Судя по тому, как медленно двигалась машина, перевозимый ей вес составлял не менее нескольких тонн. Видимо, это и было то самое оружие массового поражения, о котором говорил Герхард.

Директор службы госбезопасности перевёл взгляд на другой монитор. Там в шахтах затаилось ещё по меньшей мере полтора десятка боеголовок, хищно выглядывая из своего укрытия. Следующие несколько минут прошли в полной тишине.

— Сколько ещё времени необходимо до финальной

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 91
Перейти на страницу: