Шрифт:
Закладка:
Мои брови в изумлении вспорхнули вверх при виде «цветника», в который попала. Девушки примерно одного возраста с нескрываемым любопытством осматривали меня.
Стоявший у двери камердинер в приветствии склонил голову. Выпрямившись, он учтиво спросил:
— Леди, представьтесь, пожалуйста.
— Графиня Киара Корхарт, — ответив мужчине, доли секунды раздумывала: что делать дальше?
— Леди Киара, можете пройти в гостиную залу, присесть в удобном для вас месте.
Кивнув в благодарности, медленным шагом направилась к единственному свободному месту. Чувствуя на себе прожигающие пытливые взгляды, ухмыльнувшись, остановилась у окна. Было понятно повышенное внимание присутствующих девушек к моей персоне. Такой отличительной черты, как волосы цвета пепла, нет ни у кого в Марвайском государстве, а возможно, и во всем мире Карварс. Бедная высшая знать все языки поистрепала, обсуждая нас с матерью.
Кто бы мог подумать, что, натыкаясь в интернете на рекламу фэнтезийных книг про попаданок, сама окажусь в их числе. Пару романов даже купила и прочитала. Но как-то меня не вдохновили приключения землянок. Возможно, оставшись в одиночестве, уже утратила веру во что-то лучшее и отказывалась принимать за истину существование других миров. И вот я в одном из них являюсь претенденткой на сердце герцога. Только хочется не завоевать сердце сиятельного лорда, а вырвать с корнями.
Погрузившись в «радужные» раздумья, почувствовала легкое жжение в области солнечного сплетения. Машинально приложив руки телу, стала наблюдать за ухоженными клумбами, пылающими яркими расцветками рассаженных на них цветов, аккуратными газонами, кустами, подстриженными, словно под линейку, и неожиданно увлеклась игрой появившегося легкого ветерка. Он прошелся по верхушкам невысоких деревьев, порезвился с молодой листвой и рванул к окну, перед которым я стояла. Словно красуясь передо мной, закружился крохотным смерчем на каменно-колотой аллейной дорожке.
Удивившись такому природному явлению, приветствуя ветерок, улыбнулась, махнув ладонью. Прервал нашу немую игру недовольный, с нотками высокомерия голос:
— Вы издеваетесь! Где, по-вашему, я должна присесть?
Махнув на прощание ветерку, с изумлением пронаблюдала, как он взвился в небо и исчез, словно его и не было вовсе. Подумав, что мое воображение начинает играть со мной злые шутки, развернулась.
Окинув безразличным взглядом вошедшую девушку, с трудом сдержала зевоту. Настойка по восстановлению сил взбодрила, но ненадолго. Продолжая наблюдать за длинноносой, изумлялась ее хамству. Очередная идиотка, возомнившая себя пупом земли.
— Ваше сиятельство, прошу вас, не беспокойтесь. Сейчас слуги принесут дополнительную атаманку. Видите ли, приказ о начале свадебного сезона был написан так быстро, что мы немного не рассчитали места под количество ожидаемых невест, — чуть не в пояс кланяясь перед дылдой, с заискиванием умолял камердинер.
К превеликому счастью мужчины, две девушки, подскочив с кушетки, уступили место графине.
Бросив на них пренебрежительный взгляд, пава проследовала к дивану. Умостив на нем свою пятую точку, худопарая расправила юбку платья из бирюзового велюра и, вскинув лошадиный подбородок с холодной маской на лице, замерла в ожидании.
«Ну, с этой все ясно. Уже чувствует себя хозяйкой замка и плюет на всех с высокой колокольни. Пусть помечтает «красавица», но супругой герцога Вильгара Арвайского ей не быть. Да, в принципе, никому из девятнадцати претенденток».
Прервала мои размышления вошедшая в гостиную залу девушка, больше напоминающая мокрую курицу.
Хлопнув в недоумении ресницами, я повернула голову в сторону окна и с не меньшим изумлением наблюдала за льющимся с неба потоком воды. Обычно про такое явление говорят: небеса разверзлись. Очередной каприз природы поразил своей странностью. Буквально несколько минут назад ничего не предвещало о надвигающейся непогоде. Ярко светило солнце, в ветвях деревьев радостно щебетали птицы, бабочки и стрекозы лакомились. Первые — сладким нектаром, перелетая с одного цветка на другой, вторые — слетевшей с листвы мошкарой и комарами.
— А эта что здесь делает?!
Разнесся по холлу визгливый голос. Можно было не разворачиваться, чтобы понять, кому он принадлежал. Но все-таки я повернулась и стала наблюдать за развивающимися событиями.
Развернув свиток, камердинер пробежался по нему глазами, подняв голову, окинул стоявшую девушку.
— А вы, по всей видимости, Андрия Одиевская, — с нотками сожаления произнес мужчина.
— Да, — едва слышно вымолвила большеглазая красавица, вытерев с бледного лица стекающие капли воды. — Дождь так неожиданно начался, — виновато поглядывая по сторонам, стала оправдываться Андрия.
— Одиевская! — в очередной раз взвизгнула припадочная. Что эта оборванка из обнищавшего рода здесь делает? Я не могу находиться с этой под одной крышей! — графиня капризно вскинула кистью руки в сторону девушки.
— Ваша светлость… графиня Камисаль… прошу вас, успокойтесь, — залепетал камердинер.
Мне уже изрядно надоело смотреть на весь этот балаган. Заметив на одном из диванов лежащий плед, направилась к графине Одиевской, по пути захватила мягкое, вязанное из шерсти покрывало. Проходя мимо фифы, процедила сквозь зубы:
— Не можешь, тогда проваливай! Нам всем легче дышать станет. А можешь сразу предъявить претензию Гариару Тармийскому. Пусть списки невест пересмотрит под твоим чутким руководством и вычеркнет всех тебе неугодных кандидаток. Чтобы твою "красоту" не затмевали.
Подойдя к Андрии, укутала трясущуюся от холода девушку. Посмотрев на единственного мужчину в нашем цветнике, попыталась разузнать, как долго нам еще здесь пребывать в неведении.
— Простите, не знаю вашего имени.
— Георг Юдовский, камердинер семьи Арвайских.
— Господин Юдовский, не подскажите, когда нам предоставят комнаты? У меня от этой истерички голова разболелась.
— Потерпите, леди Киара. Ее Светлость герцогиня Авигель Арвайская лично выйдет поприветствовать кандидаток в супруги для его Светлости герцога Вильгара Арвайского.
— Да как ты смеешь! — в очередной раз взвизгнула Камисаль.
— Да достала ты уже до чертиков. Чего тебе все неймется. Диван отдельный выделили. Сиди, радуйся жизни. Так нет, кидаешься на всех, как собачонка цепная, — быстро высказала наболевшее склочной девице. Пусть знает, что в отличие от всех, я терпеть ее выходки не собираюсь.
Графиня хватала ртом воздух, но придумать ничего дельного мне в отмазку не могла. Видно, дошло до куриных мозгов. Всех девушек лично утверждал король.
За всеми разговорами и поведением графинь наблюдал младший герцог Арвайский. Бабушка посоветовала устроить первое испытание невестам и понаблюдать за ними. Выговаривая внуку очередную жизненную мудрость: «В нетерпении проявляется весь женский характер. Постой, понаблюдай за девушками. В непринужденной обстановке раскрывается личность. Возможно, твое сердце и откликнется».
Стоя в нише второго этажа, Вильгар пристально наблюдал за