Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Убийство к чаю - Александра Фишер-Хунольд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66
Перейти на страницу:
который убийца Рубинии Редклифф украл из нашей мобильной кухни? Это казалось единственным логичным предположением. Но как всё это связано? Почему этот пакетик лежит в дневнике Баттерфляй Редклифф? Как всё это попало сюда?

Кристофер Дэвисон! Инстинктивно я почувствовала, что это имя должно быть ключом ко всем загадкам. Я торопливо положила пакетик на письменный стол и долистала дневник до того места, где впервые всплыло имя Кристофера. Этот новенький, о котором писала Баттерфляй Редклифф, с которым они друг друга так хорошо понимали. Этого типа звали Кристофер. Ведь так?

Бинго! Я нашла это место. Спустя пару страниц было написано:

Гарри и Кристофер ушли плавать. Поэтому у меня есть время на тебя, мой дневник…

Потом я обнаружила запись о беременности. Теперь я дошла до места, где она просто обрывалась. Здесь меня оторвали от чтения. Торопливо я пролистала несколько страниц.

О господи, пожалуйста, помоги Гарри!

Затаив дыхание, я принялась читать:

Это так ужасно, так невыносимо… Гарри и Кристофер только что вернулись с пляжа. Уже издалека я услышала, как Кристофер зовёт на помощь. Он поддерживал Гарри. А Гарри кричал от боли. Как рассказал Кристофер, Гарри наступил на спину бородавчатки[24] на мелководье, и один из шипов глубоко вонзился в его ногу. Кристофер сразу же вытащил Гарри из воды и удалил шип. К счастью, Кристофер – врач. Бородавчатки ужасно ядовиты!!!

Невольно мои глаза вернулись к патенту врача. Эти оба Кристофера, кажется, действительно были одним человеком.

Хоть я и медсестра, но совершенно не разбираюсь в ядовитых экзотических рыбах. Но Кристофер знал, что яд бородавчатки не устойчив к температуре, так что мы нагрели воды. И Гарри по настоянию Кристофера опустил ногу в горячую воду, чтобы уничтожить яд. Мы не знаем, помогло ли. Я не вынесу этого. Нога Гарри ужасно распухла, и его боль кажется невыносимой.

Я умоляла Кристофера отвести Гарри в больницу. Он ещё колеблется.

Почему он не сказал мне?

Я прилегла совсем ненадолго. Он должен был разбудить меня, если что-то случится.

Но Кристофер, не сказав ни слова, двинулся в путь на нашей маленькой лодке с Гарри на борту. Другие сказали мне, что Кристофер не хотел больше ждать, потому что состояние Гарри резко ухудшилось.

Почему Кристофер не пишет? Уже прошло три дня с тех пор, как он уплыл вместе с Гарри. Эта неизвестность меня убивает…

Неделя. Уже целую неделю ни слова. Что это может значить?

Он умер! Гарри умер! Я пишу эти слова и не понимаю их смысла. Гарри. Умер.

Через десять дней после отъезда Гарри и Кристофера мы сформировали поисковый отряд и последовали по маршруту, по которому они могли отправиться. Нам не пришлось ехать далеко. Через пару километров на берегу мы обнаружили в джунглях могилу Гарри. Должно быть, Кристофер похоронил его. Моего Гарри! И он умер, не зная, что станет отцом. А моё бедное дитя никогда не познакомится с ним.

Но где же Кристофер? Почему он не вернулся к нам, чтобы сообщить грустную новость?

Почему?

На следующих страницах повторялось только одно слово.

Почему?

Потом я добралась до последней записи.

Что-то здесь не так. Не знаю что. Но поступок Кристофера более чем подозрителен. Разве не было бы логично вернуться к нам? Привезти тело Гарри? Чтобы мы вместе похоронили его, чтобы мы простились с ним?

Вероятно, я никогда не узнаю, что случилось между ними в джунглях, и это сводит меня с ума.

Завтра я вернусь в Англию и снова стану работать медсестрой. Будет непросто воспитать ребёнка одной.

Я перевернула последнюю страницу и взяла фотографию, которая там лежала. Верхний левый угол отсутствовал. Будто его оторвали. Но люди на фото были хорошо видны. Молодая женщина с длинными огненно-рыжими волосами радостно улыбалась в камеру. Слева и справа от неё стояли молодые люди, и она держала их за руки. Парень слева щеголял чёрными, как смоль, волосами, а второй – светлыми. Блондин немного смущённо улыбался, а черноволосый целовал женщину в щёку. Если бы мужчины не отличались цветом волос, я могла бы спутать их. Я перевернула фотографию.

Гарри – я – Кристофер. Счастливые дни в раю!

Грустная улыбка появилась на моём лице. Бедная Баттерфляй! Здесь она казалась такой счастливой, потому что не подозревала, что ей предстоит. С сочувственным вздохом я снова перевернула фотографию и внимательнее рассмотрела снимок. Судя по мокрым волосам, они недавно вышли из воды. Парни были в плавках, а Баттерфляй – в бикини, все выставили правую ногу вперёд, в сторону камеры. И у одного из парней было два сросшихся пальца на ноге. Уродливый клубок пальцев без ногтя.

Мысли закружились в моей голове, и в памяти, как молнии, стали вспыхивать воспоминания. Перетягивание канатов на празднике в честь пятисотлетия. Я падаю в грязь. Перед моим носом ступня… с довольно противными сросшимися пальцами без ногтя. Я смотрю вверх и вижу дружелюбно улыбающегося лорда Генри Эшфорда.

Генри. Короткая форма Генри – Гарри.

Может ли быть, что?.. Что Баттерфляй писала о Гарри и его семье?

Как и я, он из Англии, но не из Лондона, а из захолустья где-то в Корнуолле, которое носит имя его семьи.

Могло ли быть так, что она имела в виду Эшфорд-он-Си? Её Гарри на самом деле был лордом Генри Эшфордом из деревеньки Эшфорд-он-Си? Я потрясла головой. Нет, это невозможно. В конце концов, её Гарри умер в джунглях Таиланда. А наш лорд Генри Эшфорд жив. Я смотрела на пожелтевшую фотографию. Как же это понять?

Тихо бормоча, я ещё раз прочитала текст, имена троих друзей. Чтобы помочь своему мозгу обработать информацию, я снова медленно перевернула фотографию.

– Гарри – я – Кристофер, – пробормотала я тихо себе под нос. Черноволосый, значит, Гарри, потом Баттерфляй, а третий, со светлыми волосами и… сросшимися пальцами – …Кристофер. Как сдвинутые призрачной рукой, все части головоломки встали на свои места. Всё стало ясно. Меня, словно молнией, ударило осознание произошедшего.

Невероятно.

Глава 32

Я так глубоко погрузилась в свои мысли, что пропустила все сигналы тревоги. Скрип двери в

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Александра Фишер-Хунольд»: