Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Гибель: Рассвет - Kil Draid

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 73
Перейти на страницу:
Надеюсь, что с Мэри все хорошо.

– Мэри твоя жена?

– Да. Не представляю, что она чувствует. Я несколько дней не был дома.

– Этот район несильно пострадал. Скоро я тебя довезу. Все будет хорошо.

– Я на это сильно надеюсь.

Поездка до дома Джека продолжалась не особо долго. Когда Джейсон выехал на нужную улицу, Джек ему подсказывал, куда ехать дальше. На Литл Виллидж было довольно спокойно. Не было вооруженных банд, разграбленных магазинов, тел посреди улиц. Национальная гвардия успела навести здесь порядок, но патрули все равно стояли очень часто. Это радовало Джека, и в нем не угасала надежда, что он увидит свою жену. Вскоре Джейсон приехал к нужному дому. Джек вышел из машины и встал перед крыльцом. Через несколько секунд к ним выбежала женщина, на глазах которой выступили слезы.

– Джек! Как я рада тебя видеть! Где ты был?! – от радости кричала она.

– Привет, дорогая. Ну все, не плачь, со мной все в порядке. Я рад, что опять вижу тебя. Меня спас вот этот человек. Его зовут Джейсон. Он доктор.

– Спасибо вам огромное, – обнимая Джека, промолвила его жена Мэри.

Джейсон, смотря на счастливые лица этих людей, кивнул в ответ.

– Ну все, иди домой, – сказал своей жене Джек, – я сейчас пройду в дом. Там я тебе все расскажу. Мы взяли продуктов на несколько дней, только машину помогу разгрузить.

– Хорошо, любимый, буду тебя ждать дома, – сказала Мэри.

Джек и Джейсон стали выкладывать продукты. Когда Джек достал все необходимое, он пригласил Джейсона домой пообедать. Джейсон вежливо отказался. Его самого ждали. Пожав друг другу руки, Джек и Джейсон попрощались навсегда.

Джейсон сел в машину и поехал к себе. В зеркале заднего вида он увидел, как Джек помахал ему рукой в последний раз. Когда Джейсон доехал до дома, его также тепло встретила Анна. Она помогла Джейсону донести продукты до дома и начала вместе с ним раскладывать их по полкам в кухонных шкафах.

– Как вы съездили? – спросила Анна.

– Мы попали в перестрелку. Хорошо, что Джек оказался отличным стрелком, иначе бы меня могли убить.

– Джейсон, дорогой, старайся как можно реже выходить на улицу. Я не хочу тебя потерять.

– Не потеряешь, Анна, все будет с нами и нашими детьми хорошо, – целуя ее в лоб, сказал Джейсон. – Где Кетлин? Она до сих пор переживает из-за Эндрю?

– Она почти не говорит со мной на эту тему, после того как национальная гвардия разгромила госпиталь, где он лежал.

– Думаешь, его уже нет в живых?

– Не знаю, нашей дочке сейчас очень тяжело. Она и за тебя сильно переживала, когда ты уехал. На улице опять стреляли.

– Да чтоб тебя. Жуткие времена сейчас наступили. Я тогда к ней сейчас поднимусь и попробую поговорить.

– Хорошо, дорогой, – ответила Анна.

Джейсон поднялся в комнату к дочери. Кейти сидела на кровати и смотрела в телефон, обнимая Мистера Плюша. Джейсон аккуратно сел рядом с ней.

– Кейти, – гладя по голове, обратился к своей дочери Джейсон, – с тобой все хорошо? Ничего не хочешь мне рассказать?

– Папа, я не могу дозвониться до Эндрю. С ним же все хорошо?

– Я на это надеюсь. Думаю, если он не пострадал от зо… больных, то он, скорее всего, сидит дома и также переживает за тебя.

– В том госпитале, где он был, было самое серьезное нападение этих существ. Он ведь выжил, правда?

– Эндрю же спортсмен, поэтому я уверен, что он успел убежать и добраться до дома. Что ты смотришь на телефоне? У тебя работает интернет?

– Он изредка появляется. Сейчас в новостях только и говорят о новом патогене. Как ни стараются оградить мир от этих ужасных событий, в сеть все же попадают видео о происходящем.

– И что же в них происходит?

– Паника, убийства, многие до сих пор пытаются оспорить существование зомби, ссылаясь на новый вирус бешенства. Пока мировое общество не принимает во внимание это, у нас на улицах города каждый день от мертвецов умирают люди.

– Кейти, не переживай так сильно. Все мы живы, скоро все начнет налаживаться, и жизнь забьет привычным ключом. Ты продолжишь ходить в колледж, гулять с друзьями, встречаться с Эндрю. Бабушка и дедушка прилетят к нам. И все мы забудем это как страшный сон.

– Папа, спасибо за поддержку. Я очень люблю тебя.

– И я тебя, Кейти, – обняв свою дочь, сказал Джейсон. – Если тебе хочется, посиди тут. Тебя будет охранять твой медвежонок, а я пойду помогу маме.

Джейсон встал с кровати и пошел помогать раскладывать продукты Анне. Кейти осталась одна. Она никак не могла дозвониться до Эндрю. Он не выходил на связь уже три дня. Миллионы сообщений от Кейти также не были прочитаны. Она уже потеряла надежду увидеть его снова. Печаль, одолевшая Кейти, немного ослабла, как только позвонила на телефон Маргарет.

– Привет! – ответив на звонок, сказала Кейти.

– Привет, подруга! Как ты там? Все хорошо?

– Я до сих пор не могу связаться с Эндрю, а с Доном и Кларой разговаривала в последний раз два дня назад. Теперь они тоже не отвечают на звонки.

– Мне недавно звонил Дон. Он какой-то нервный и обеспокоенный. Сказал, что до него дозвонилась Клара. Она сильно плакала, говорила, как сильно его любит и сожалеет о содеянном. Потом она положила трубку и больше не выходила на связь. Дон не находит себе места. Он попросил помочь ему разобраться, что случилось с ней. Сегодня ночью мы пойдем к ней домой. Кейти, я тебя не уговариваю идти с нами, решать тебе. В прошлый раз сама знаешь, чем все закончилось.

– Маргарет! Ты с ума сошла! На улицах сейчас очень опасно! Давай найдем другой способ связаться с ней.

– Какой? Через почту? Ну уж нет. Дон намерен идти. Я одного не хочу его отпускать, но и заставлять никого не буду это делать. Мы пойдем ночью, чтобы нас было сложнее увидеть другим.

– Маргарет, не глупи! Я не хочу, чтобы и с тобой что-то произошло.

– Не волнуйся, подруга. Мы придем, убедимся, что с Кларой все хорошо, переночуем у нее дома, а рано утром разбежимся по домам.

– Ну уж нет! Одну я тебя точно не отпущу. Я иду с вами. Не хочу потом тут гадать, что с вами может произойти.

– Спасибо тебе, Кейти! Вот увидишь, все будет хорошо с нами и Кларой. До вечера, будем с Доном у твоего дома в одиннадцать ночи. До встречи!

– До встречи, Маргарет!

Кейти бросила свой телефон. Она не могла поверить, что согласилась пойти

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 73
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Kil Draid»: