Шрифт:
Закладка:
— Всех демонов выпустила? — шепотом спросил мужчина, не отрывая от меня взгляда.
— Всех, — согласилась я. — А ты?
— А я, кажется, нашел главного демона, — поделился он откровением, аккуратно приподнимаясь на локтях. — Дьявола в юбке.
Вставали молча. Я аккуратно отряхнула подол и сделала шаг «разутой» ногой, тут же охнув от боли. Мля! Мало того, что провалилась по колено, так еще и вторая лодыжка надсадно скрипнула, напоминая, что новое тело угрохать мы, конечно, можем, но нам в нем еще некоторое время жить. А значит, казенное имущество нужно поберечь: греть поясом из собачьей шерсти и не валять на посторонних мужиках в лесу.
Хотя справедливости ради, посторонний даже не крякнул, когда я неловко придавила его острой коленкой.
— Болит?
— Болит, — уныло согласилась я, повторяя попытку.
Лодыжка скрипела и ныла, как будто резко постарела под стать временной владелице. И вторая лыжа укатилась незнамо куда, и Лавинию мы до сих пор не нашли, хотя пробежали уже изрядно. М-да, вот тебе и спасательная операция от опытной туристки…
— Не всё коту рыбный день, — съязвил Эдгар, присаживаясь рядом. — Ну-ка, снимай ходулю.
И под укоризненным взглядом какого-то сорокалетнего юнца я, умудренная сединами дама шестого десятка лет, покраснела, как школьница. Крепление щелкнуло, и лыжа осталась в руках соседа. Тот ловко забросил ее себе за спину и щелкнул ремнем-портупеей, скрытым под лохмотьями. Туда же отправилась и вторая найденная лыжа, а я осталась стоять посреди сугроба, скованная невозможностью идти.
— За палками потом вернемся, — отмахнулся мужчина. — Ну-с, Ваше величество, забирайтесь.
— Куда?
— На закорки, — невозмутимо пояснил он, приседая рядом. — Транспорт свой только в сторону отодвиньте.
— На какие еще… Ой, мама!
Утомленный ожиданием лорд Браун подхватил меня сзади под худосочный зад и просто закинул себе на хребет, пользуясь моей временной пятидесятикилограммовой слабостью. Так и двинулись в путь: он, подобно груженому медведю, и я — «Покатай меня, большая черепаха». Его длинные ботинки как бы игнорировали увеличившийся вес хозяина и несли нас на всех парах туда, где слышался едва уловимый гул. Я успевала лишь вертеть головой по сторонам, недоумевая, как при такой скорости Его Ледничество не нагнал меня сразу. Хи-хи, видимо, не слишком-то стремился. И все-таки мы неудачно выбрали путь, следов баронессы Галбрейт нигде не видно, только шум прибоя доносится до уха.
Шум. Прибоя.
— Эдгар, — закричала я, возбужденно тряхнув свою коняшку за плечи. — Эдгар, поворачиваем к океану!
— Мы и так идем к океану! — крикнул он в ответ, не снижая скорости. Шум близкой воды усилился, пришлось повысить голос.
— Ты не понял! Поворачивай к себе, к своей усадьбе!
Незаметно кивнув, егерь взял чуть правее, замедлившись и пойдя тяжелее. Здесь не было ни намека на бывшую лыжню, но через каких-то пять минут между елей и берез показался просвет и серо-сизая полоска неба, сливающаяся с водой. Тайными путями ходит мой сосед, зуб даю, иначе так быстро не добраться. И едва мы вышли из леса, как шум океана мгновенно выключился.
— Охранный контур на доме, — пояснил на мой изумленный взгляд граф. — Глушит звуки, иначе не уснуть. Ну так?
— Она не бежала в никуда, баронесса четко знала, к кому обращаться за помощью. Спускай меня.
— И к кому же? — скептически спросил недогада.
— А ты видишь тут еще кого-то?
Через две секунды в больших глазах лорда-лешего мелькнуло понимание, а затем культурный шок. В смысле, без мата, но с явным недовольством.
— С какой это радости я должен помогать избалованной девице? — резко завелся он. — Надавать пендалей и пинками погнать обратно в твои объятия, вот и вся моя помощь.
— Видимо, баронесса была не в курсе твоего мерзкого характера, а прежние инсинуации сочла личной неприязнью ко мне, — я тяжело вздохнула. — Вот и понадеялась, что благородный муж не оставит юную аристократку в беде, приютит и поможет добраться до дома. Ну или на крайний случай позвонит родителям и позволит дождаться их приезда в своем поместье.
— Это у меня-то мерзкий характер? — обиделся Эдгар. — А сама-то? Феечка с дробовиком.
Вопрос спорный, но не принципиальный. Лавиния должна быть где-то тут, раз колдовская тропинка вывела нас к океану. Ради увеличения площади поисков я предложила егерю разделиться. Нога практически перестала болеть, поэтому, буквально прыгнув в лыжи, я углубилась обратно в лес, гадая, с какой стороны баронесса планировала выйти к дому лорда Брауна. О его точном адресе не знал никто, кроме меня и Рона, поэтому Лави должна изрядно поплутать, двигаясь только на шум океана. Ну, девочка, если ты цела и невредима, месяц на попе сидеть не сможешь!
Только найдись, пожалуйста.
«А с другой стороны, мы не обязаны её искать», — пришла на ум звонкая мысль, и перед глазами тут же мелькнул новый кадр.
У-у-ф, нет, Ваше величество, мы обязаны. Да-да, я вижу, что в вашем детстве никто бы не кинулся спасать этого утенка, а просто начали бы готовиться к похоронам остатков в закрытом гробу, но мы-то с вами цивилизованные люди. Куда ее хоронить, если земля мёрзлая? Я копать не стану.
Да и скоро приедет учитель для детей, а у меня в группе недобор. Как я это объясню педагогу?
Последний магофонный звонок из канцелярии был очень сухим, но информативным: «В связи с невозможностью простоя программы образования к Вам направят педагога первой категории для проведения вводных уроков. Просим разместить преподавателя в титуле виконта на вверенной Вам жилплощади. О дальнейших распоряжениях кабинета министров Вам сообщат позднее».
Поэтому со дня на день мы ждем обещанного учителя, а у меня здесь чрезвычайное происшествие. Помахивает издалека дисциплинарным выговором, а то и временным арестом и составлением протокола. Пропажа несовершеннолетней аристократки — это вам не шутки, за такое по головке не погладят. И мне… А это еще что за звуки?
До уха донеслись отчетливые всхлипы.
— Лавиния? — не поверила я, бросившись на плач.
Сосна, береза, лиственница, снова сосна… Вот она!
Под одним из больших разлапистых деревьев сидела сгорбленная девичья фигурка и тихо плакала, неестественно кривясь набок. Сердце ухнуло в пятки, и я кинулась к девушке, торопясь, как на пожар. Леди Галбрейт явно скрючило в неудобной позе, полы шубы лежали на снегу, платок сбился на затылок так, что стало ясно — ребенок в беде.
— Лавиния, — из-за собственных всхлипов юная магиня не слышала моего приближения, а потому резко вскинула голову.
— Это вы? — по красным от мороза щекам катились слезы. — Уходите.
Стоило объехать Снегурочку