Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Сказки » Возвращение драконов - Эльвира Цайсслер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Перейти на страницу:
приготовился. Пятеро солдат не были людьми. Теперь их шансы покинуть дворец Суарака живыми были близки к нулю. Но мальчик пообещал себе унести с собой как можно больше этих тварей, прежде чем падёт сам.

Когда огненное дыхание Хиарота наконец иссякло, Фло разглядел, что Суарак остался совершенно невредимым. Если магия Анатры и правда защищает его от дракона, надеяться больше не на что.

Император снова разразился безумным смехом.

– Ты ничего не понимаешь! – торжествующе крикнул он дракону. – Ты бессилен против меня! – Затем он вытащил свой кинжал. – Убейте людей, а дракон мой! – приказал он своим бойцам.

Когда на них обрушилась первая волна стрел, Фло с ужасом осознал, что ему придётся иметь дело не только с пятью бойцами на террасе, но и с сотнями других, которые целились в них из других частей замка.

Телохранители Суарака бросились вперёд, как только услышали приказ. Но ещё до того, как они добрались до Фло и его спутников, зелёный дракон взмахнул своей огромной головой и перебросил трёх бойцов через ограждение. Их крики эхом отдались в глубине, когда они падали на землю. Вероятно, они выживут, но, по крайней мере, пока что они выведены из боя.

– Держитесь рядом со мной, я прикрою вас от стрел! – крикнул Хиарот остальным, а затем снова сконцентрировался на Суараке, который обнажил свой драконий кинжал и со зловещей ухмылкой подходил ближе.

Фло держался как можно ближе к Хиароту, но так, чтобы не оказаться перед драконом. В следующее мгновение рядом оказался и Геррик. Только Кейлу нигде не было видно. Он надеялся, что она нашла где укрыться, но сильно в этом сомневался. А потом у Фло уже не было времени думать о ком-то другом, потому что солдаты добрались до них. Держа кинжал в левой руке и меч в правой, Фло вступил в битву. Он кружился на месте, сражался, как никогда в жизни, стараясь отвлечь на себя обоих бойцов, чтобы у Геррика появился хоть какой-то шанс справиться с могучим противником.

Он как раз отразил коварный удар сбоку, когда внезапно сверху промелькнула тень. В следующее мгновение один из бойцов рухнул на землю. Фло удивлённо посмотрел на него и увидел, как Кейла вытаскивает короткий меч из его шеи. Наверное, она спрыгнула со спины Хиарота и сразила солдата, который опасно близко подобрался к Геррику. Сосредоточившись, Фло повернулся к последнему противнику. Может, они всё-таки выберутся живыми. Он отгонял мысли о сотнях людей, которые поджидали их за пределами этой площадки. По крайней мере, лучники их пока что не трогали. Похоже, они боялись попасть в огромного дракона, которого император хотел оставить себе.

Хиарот быстро метнулся вперёд и попытался схватить Суарака своей мощной пастью. Но император уклонился от атаки со скоростью, которую вряд ли можно было ожидать от пожилого человека. Некоторое время дракон развлекался тем, что заставлял своего противника метаться туда-сюда, удивляясь тому, что тот не способен распознать суть этой игры. Похоже, император действительно считал себя неуязвимым и открыто смеялся дракону в лицо. Наконец, Хиароту надоело, и он занёс лапу, чтобы поставить человека на место. Но император снова уклонился от удара. Нельзя было не признать, что он и правда был ловок, и теперь он сам собрался атаковать.

Суарак с нечеловеческой силой и скоростью подпрыгнул, рассчитывая по рукоятку вонзить свой кинжал в незащищённый глаз дракона. Но его торжествующая улыбка потухла, когда его тело утратило гибкость прямо во время смертоносного прыжка, и он закричал от неожиданной боли. Кинжал выскользнул из его бессильных пальцев, и Суарак камнем рухнул на землю.

Хиарот быстро поставил свою изуродованную шрамом лапу на упавшего противника, недостаточно сильно, чтобы раздавить его, но достаточно, чтобы не дать ему встать. Затем он наклонил морду к самому лицу Суарака. Побледневший император пытался высвободиться из-под лапы дракона.

– Нет, это ты ничего не понял. – Медленно и отчётливо слова дракона раздавались в головах людей. – Ни любви матери, которая отдаёт свою жизнь, чтобы спасти ребёнка. Ни того, что магия, которая берёт свой исток в этой любви, как бы сильно ты ни стремился её исказить, никогда не обратится против её сына. Ты не сможешь причинить мне вред.

– Но как это возможно? – непонимающе проговорил Суарак.

– Ты хотел использовать магию моей матери, чтобы убить меня. Это разрушило твои доспехи. – Глаза дракона опасно блеснули. – И теперь ты заплатишь за всё, что совершил!

– Пощади! – вдруг завопил Суарак, будто обезумев.

Хиарот с отвращением оглядел его. Но тут его отвлёк громкий крик боли. Трое его спутников-людей всё ещё сражались с одним из солдат. Старший из мужчин лежал на земле, в крови, тяжело дыша и держась за раненое плечо. Женщина опустилась на колени рядом с ним, а юноша атаковал противника кинжалом. Бесполезный меч лежал на земле в нескольких шагах от него. В этот момент взгляды мальчика и дракона встретились, и Хиарот послал ему одну мысль:

– Подвинься!

Тот мгновенно отпрыгнул, и дракон взмахом хвоста сбросил последнего солдата с площадки.

Пронзительная боль заставила его снова обернуться. Суараку каким-то образом удалось добраться до своего кинжала, и он изо всех сил вонзил его в ногу дракона. Может, кинжал и лишился волшебной силы, но всё ещё оставался драконьим клыком, и достаточно острым, чтобы нанести рану. Хиарот рефлекторно отдёрнул лапу, и император быстро отполз в сторону на четвереньках.

Гневно зарычав, дракон подошёл к нему, даже не утруждая себя тем, чтобы уклоняться от хаотичных ударов Суарака. Шаг за шагом он оттеснял его назад, пока тот не оказался прижатым спиной к ограждению террасы. Не выпуская дракона из поля зрения, император забрался на узкие перила и приготовился метнуть кинжал. Хиарот отреагировал мгновенно, успев пригнуться, так что смертоносный клинок просвистел у него над головой.

Он успел увидеть, как император, потеряв равновесие во время броска, беспорядочно размахивает руками, а затем медленно опрокидывается назад и падает – далеко-далеко вниз, во двор.

Ещё до того как тело Суарака ударилось о землю, Хиарот поднял голову и оглушительно заревел. В головах людей этот рёв превратился в слова:

– Кровь Анатры отомщена! Палач Суарак уничтожен!

Глава 7

Фло изумлённо наблюдал, как Суарак, словно в замедленной съёмке, падает вниз. Всё было кончено. И все они остались живы. Вокруг воцарилась мёртвая тишина, и он не понимал, нужно ли опасаться ещё одной атаки сторонников Суарака. Мальчик устало подошёл к своему мечу и поднял его. Внезапно он ощутил, как на его лицо упала огромная тень, и, испуганно подняв голову, увидел, что к ним подходит Эхирак. Фло облегчённо вздохнул. Он и представить не мог, что кто-то осмелится выступить против двух драконов сразу. Вряд ли кто-то был настолько предан безумному императору.

Фло

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эльвира Цайсслер»: