Шрифт:
Закладка:
— А мы с агентом? — спросил Дак.
— Вы без оружия, — уточнил Эд. — держитесь за нашими спинами. Но будьте готовы помочь, хоть как-то. Остальные ждите нас здесь. Как только нащупаем безопасный путь, дадим вам знак.
Восемь смельчаков, четыре револьвера и две дубинки. Помня о предостережении маньяка и не желая проверять безопасность клеток с гниющими останками, детектив второй ступени Эд Морисон повёл свой небольшой отряд по свободным.
— Этого детектива нам сам бог послал, Хорст, — радостно потёр руки Улис. — Люблю, когда весело. Частенько такая скукота, что приходится всё делать самому, да.
Он внимательно следил за происходящим на экране, в то время как пристёгнутый ремнями «друг» продолжал трястись от страха.
Предыдущие участники смертельной забавы достаточно хорошо обозначили правильное направление. Резкий запах падали сводил с ума. Приходилось дышать в платки и рукава. У Дака оказался самый чувствительный желудок. Остальным пришлось подождать пока того несколько минут выворачивало наизнанку. Не считая этой мелочи, до восемьдесят восьмого ряда отряд добрался спокойно и в полном составе.
— Как странно, Эд, — обратился к старшему детективу его напарник, — не вижу теней. Да и источников света нигде не видно. Коридор громадный, прожекторами бы освещать. А тут ни лампы. Странно это.
— Ты тоже заметил? — внимательно осмотрел стены и потолок зала тот. — Может встроены, скрыты? Никогда такого не встречал. Теней просто нет! Ну да ладно, большая часть пути пройдено. Сейчас очень осторожно, прилететь может откуда не ждёшь.
Чем дальше уходил отряд смельчаков, тем больше крепла надежда толпы на спасенье. С каждым пройденным рядом свобода становилась всё ближе. Несколько человек, а в их числе и танцовщицы из стрип-клуба, позабыв о словах детектива, вошли в Лабиринт. Примерно запомнив где прошли разведчики, они стремились повторить их маршрут. Взявший на себя командование детектив медленно, с оружием наготове, шагнул в следующую клетку. Его напарник шёл рядом. Получилось так, что они вместе оказались там и исчезли одновременно. Вспышка, исчезновение и гробовая, оглушающая тишина.
— Что произошло?! — не поверил своим глазам человек в грязной белой рубахе.
Все шестеро остановились, растерянно пялясь в пустоту. Те, кто внимательно наблюдал за ними со ступенек удивились не меньше. Оги не просто удивился, но и обрадовался.
Куклы Хорста
Куклы Хорста
Сектор один ноль шесть один. Остар
Круг семьдесят третий
День сто пятьдесят четвёртый
Раскуривший новую сигару Улис силой запихал один из ледяных пальцев в рот смертельно побледневшего Хорста.
— Под языком держи, слушай музыку и мой голос! — дёрнул он рычаг.
Взгляд серых глаз затуманился. Послышалось гудение, а вокруг человека и стула появилось едва заметное голубоватое свечение. Картинка на экране монитора сменилась. Теперь она показывала то, что видел безработный Дак Роджерс.
Хорст почти сразу перехватил управление телом Дака. Заиграла спокойная, ненавязчивая музыка. Он стоял в зале Лабиринта и с интересом рассматривал собственные руки. Вернее, руки марионетки, которые полностью подчинялись воле кукловода.
— Ладненько, друг, веди их по диагонали влево, — услышал он тихий, словно издалека, совет от психа. — Если попадёшь в лабиринт, старайся остаться собой. Изо всех сил старайся, иначе выгрузка будет очень болезненной. Сразу выплёвывай палец и я верну тебя. Скажи им, что не боишься, и иди!
— Я не боюсь, — хрипло заявляет Дак.
Идёт в клетку следующего ряда, слева по диагонали. Верный ход.
— Восемьдесят девятый ряд! — ликует Улис. — Снова влево по диагонали.
Управляемый Хорстом мужчина послушно идёт дальше. И снова верный ход!
— Поздравляю, Лабиринт почти пройден! — скорее для самого себя констатирует безумец. — Всего десять рядов. Продолжаем! Ещё раз влево по диагонали.
Это последний возможный ход в этом направлении, дальше стена. Словно зачарованный Дак идёт дальше. Его белая рубаха особенно хорошо видна толпящимся на верхних ступенях. Вот он в очередной клетке. Вспышка. Вместо зала комната с красными стенами. Музыки почти не слышно, а слова Улиса превращаются в непонятное шипение. Комната пуста, лишь дверь напротив, и другая за его спиной. Внезапно потолок приходит в движение и начинает опускаться. Спокойствие испаряется. Человека в комнате охватывает паника. Он пытается открыть одну дверь, потом другую. Возвращается к первой. Снова перебегает ко второй. Мечется от сены к стене. Потолок продолжает падать, а мужчине совсем скоро приходится пригибаться. Смерть приближается, а он не может понять, как спастись. Двери не открываются, а ощупанные им стены не имеют скрытого выхода. Музыки уже не слышно, голоса Улиса тем более. Пространство становится всё меньше. Ему приходится ползать на карачках, а скрежет механизма лишает разума. Выхода нет! Падает на живот, чтобы не видеть своего убийцу. Холодная плита касается лопаток, прижимает голову, давит на всё тело. Он начинает задыхаться и слышит, чувствует, как трещат тазовая и черепная кости. Всё тело рвётся, ломается и растекается между каменных тисков.
Дак мёртв, а сознание Хорста возвращается в комнату контроля. Голова разрывается от боли, в груди пожар, рубаха насквозь пропитана потом. Не без помощи Улиса выплёвывает палец, стонет и плачет.
Раздавленное тело Дака в ставшей чёрной от крови рубахе производит сильное впечатление на остальных разведчиков. На ступенях заметное оживление Им не разглядеть деталей, но фантазия быстро дорисовывает ужасов. Благо весь зал Лабиринта, от лестницы до застывших вдалеке фигур смельчаков щедро расписан картинами смерти. Те, кто не прошёл и десяти рядов, бегут обратно. Страх не позволяет им идти дальше. Подруга длинноногой брюнетки оступается и падает за границей безопасной ячейки. Исчезает. Возвращается довольно скоро. Стоит с широко распахнутыми, безжизненными глазами, с головы до ног