Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Эскорт. Опасные связи - Екатерина Орлова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 64
Перейти на страницу:

– Тому, кого я никогда не буду достойна, – отвечаю я, и мне даже становится немного легче от того, что больше нет нужды скрывать свое поганое настроение.

Глава 47

Лиана

Из-за того, что мой адвокат затянул процесс подготовки документов, Кинг настоятельно порекомендовал мне обратиться в контору его адвоката, который ведет все его дела. Моим адвокатом стала очаровательная миссис Миллер, мягкие черты которой не делает резче даже невероятно строгий деловой костюм и такая же прическа.

Миссис Миллер вынимает из папки документы и кладет передо мной два экземпляра.

– Ознакомьтесь. На пятой странице написано, что вы не имеете имущественных претензий к мужу, как и он – к вам. На шестой также прописаны обязательства неразглашения подробностей вашего брака и развода. На седьмой продублированы пункты брачного договора, касающиеся развода. Это чтобы ни у кого не возникало сомнений, что его условия соблюдены. И, конечно, соблазна взять то, что не положено. Я оставлю вас на несколько минут, чтобы вы могли спокойно прочитать документ.

– Благодарю.

Она выходит, а я погружаюсь в сухой мир фактов и сложных слов. Сейчас я как никогда благодарна Кингу за то,что в свое время заставил меня закончить колледж, и я понимаю смысл того, что читаю. Развод… имущественные права… машины… дом… квартиры… инвестиции… компания… Под конец документа буквы перед глазами уже пляшут, и заключительные положения мне приходится перечитывать по два раза, чтобы вникнуть в суть.

Как только я заканчиваю и успеваю сделать только глоток воды из стоящего передо мной стакана, как в конференц-зал возвращается миссис Миллер.

– Все в порядке, миссис Мур?

– Да, спасибо, – киваю.

– Тогда, – она присаживается и листает разложенные передо мной документы, – поставьте подпись здесь и вот здесь.

Мы еще некоторое время проводим в конференц-зале. Миссис Миллер объясняет мне, как будет происходить процесс и сколько времени он займет. А мне уже хочется поскорее улететь из страны и сделать вид, что все это осталось позади. Почему-то даже без полоскания нашего с Джошем нижнего белья упоминание в прессе этого бракоразводного процесса все равно вызывает желание помыться. Как будто я испачкалась в чем-то вязком.

После встречи с адвокатом я некоторое время прогуливаюсь по городу, потому что мне нужно настроиться. В квартире ФБР остались кое-какие мои вещи. Например, недовязанный шарф, который мне совершенно не нужен. Но почему-то именно сейчас я чувствую, что не проживу без него ни дня. Сразу после развода я заберу свои вещи из дома Джоша. Или не заберу. Может, этот мстительный крысеныш уже сжег все или раздал свои шлюхам. Пофиг. Куплю новое.

Я могла бы купить новое взамен всему тому, что осталось в квартире ФБР-овцев. Но почему-то все равно тащусь туда.

Глупая, глупая Лиана.

Влюбленная по уши в агента. Идеального мужчину, до уровня которого я никогда не дотянусь. И я даже не уверена, что стала бы пытаться.

Никогда в жизни мне не хотелось доказывать свою состоятельность или собственную уместность в том или ином обществе. И сейчас не хочется. Но не потому, что не считаю нужным, а потому, что заранее считаю эту затею провальной. Достаточно поставить меня рядом с сестрой Ноа, и контраст будет просто выжигать глаза.

– Осторожно! – выкрикивает велосипедист, и я едва успеваю отскочить, потому что, замечтавшись, зашла на велодорожку.

Останавливаюсь и со вздохом смотрю на океан. А потом понимаю, что картинка кажется мне крайне знакомой. Поворачиваю голову, и воздух застревает в горле. Я не понимаю, как дошла до этого дома, но я уже возле него. Так что забрать шарфик мне все же удастся. Почему я не забрала его сразу, когда Брендон привозил меня в квартиру? Я даже самой себе боюсь отвечать на этот вопрос. Все это слишком очевидно. И… жалко.

Видимо, ключи от этой квартиры я не отдала Брендону по той же причине, по которой сейчас захожу в нее. Здесь еще не убирали, что удивительно. Мне казалось, сразу после того, как я съеду, в квартире мгновенно уничтожат следы моего пребывания. Но нет, все вещи по-прежнему лежат на тех местах, на которых я их оставила.

И снова мне хочется случайно забыть что-нибудь. Потому что какая-то глубоко скрытая часть меня надеялась все же застать в квартире Ноа. Посмотреть на него в последний раз, чтобы… не знаю, зачем. Может, запомнить дорогие мне черты. Почувствовать запах и запечатлеть его в своей памяти. Возможно, даже удостоиться скупой улыбки. А поскольку его здесь нет, я подсознательно хочу иметь повод вернуться еще раз.

Из горла вырывается полустон-полувсхлип, и я понимаю, что мне пора сваливать. Причем не просто уходить, а буквально убегать, чтобы не расклеиться окончательно.

Схватив с дивана свое вязание, я заворачиваю моток шерсти в шарф, вкалываю в него спицы и засовываю под мышку. Взять с собой сумку побольше я, конечно, не догадалась.

Перед выходом из квартиры решаю еще и переобуться в стоящие здесь кроссовки, потому что прогулка на каблуках привела к тому, что мои ноги гудят. Присев на небольшой пуфик, я медленно снимаю босоножки и растираю затекшие лодыжки. Потом тянусь к кроссовкам, но в этот момент слышу, как в замке поворачивается ключ.

Сердце за секунду разгоняется, как гоночная машина. Колотится, словно ненормальное, заставляя меня задыхаться. Встав, выпрямляюсь и, будто в замедленной съемке, наблюдаю, как открывается дверь, и на пороге квартиры возникает Ноа.

Ситуация как в самом ужасном кошмаре и в то же самое время в лучшем романтическом кино. В голове такой гул крови, что закладывает уши. А кончики пальцев немеют, и сразу за этим я ощущаю покалывание.

Ноа смотрит на меня так же, как и я на него: как будто не может поверить, что я здесь. И что я настоящая, а не привидевшийся ему мираж. Он медленно закрывает дверь и делает шаг ко мне.

– Лиана… – тихо произносит он невероятно низким, бархатным голосом, от которого волоски на теле встают дыбом.

– Ноа, – отзываюсь хрипло.

Мне кажется, проходит

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 64
Перейти на страницу: