Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ведьма жжет, или Отбор для императора - Татьяна Антоник

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу:
Но уже сейчас я могу определить, где находится любимая, если она недалеко.

Или не могу? Используя магию и обоняние дракона, я постарался прочувствовать весь дворец.

— Что с тобой? — заволновался Милир, видя мою частичную трансформацию.

По скулам, рукам и лбу стали видны черные чешуйки.

— Я не чувствую ее! — заревел я.

— Успокойся, — пытался образумить меня дознаватель, — может, она захотела поговорить с семьей?

— И не сказала мне? — я скептически посмотрел на друга.

— Ну, тут, — он замялся, — она могла и не сказать. Ты же уже понял, какая она. Чему здесь удивляться?

— Нет, — покачал я головой, — она бы точно известила.

— Да что мы гадаем, — включился Карганс, — пойдемте и узнаем, где она. Может, она еще во дворце?

В комнате ее не было. А еще нигде не видно ни ее подруги, ни фамильяра, который обычно сновал по дворцу, словно по родному дому. В ее покоях царил некий хаос: клочки бумаги около кровати и скинутая одежда, как будто она спешно собиралась.

Я гнал из головы мысли, что она сбежала, испугавшись вероятности стать моей женой. На нее не похоже. При каждой встрече она показывала свое бесстрашие. Лисси, куда же ты запропастилась?

В голову Милира пришла отличная идея — найти Улиссу. И как удобно, что до ее лаборатории идти всего пару этажей.

Без стука ворвавшись в комнаты главной ведьмы и изрядно испугав ее, я прямо спросил:

— Я потерял Лисси. Ты знаешь, где ее искать?

Глаза Улиссы забегали по комнате, она судорожно глотала воздух.

— А ее нет, Ваше Величество? — изобразила она удивление.

— Улисса! — рявкнул я. — Выкладывай!

— Мне нечего сказать, — попятилась она.

— Стой, — быстро среагировал Милир на ее движения, — мы же видим, что-то случилось!

— Улисса, — вкрадчиво начал я, — говори, а то убью!

Глава 13

Лисси

Когда мы с Германом вышли через портал, сразу обнаружили, что находимся в каком-то подземелье.Каменная кладка, сырые стены и выход в коридор на лестницу. Освещения практически нет, что странно, так как де Гринберг нас явно ожидает.

Осматриваясь, мой фамильяр ободряюще произнес:

— Если мы выживем, нам будет все нипочем!

Я его оптимизма пока еще не разделяла.

— А если нет?

— Ну, Лисси, — прошептал он мне, — давай о скучном сейчас не думать.

Я вздохнула и сжала кулаки. Где бы мы сейчас ни были, Кора у них в плену. Если мы уже из-под императорского ока сбежали, нельзя останавливаться на достигнутом, надо идти дальше… в пропасть.

Я услышала шаги из коридора и прижалась к стене.

— Деса ведьма, — вышел и сразу раскинул руки Омер, — рад Вас видеть. Не старайтесь. — Он заметил мои движения руками. — Мы в священном месте, здесь стоят амулеты, блокирующие магию.

А вот это интересно! Что же за место такое?

Он в два шага подошел ко мне.

— Если хотите увидеть свою драгоценную подругу живой, то жду содействия, — и достал из нагрудного кармана магические оковы.

Убежать и скрыться я не смогу, пока он контролирует меня. Оковы может снять только их владелец или уничтожить драконово пламя.

Ах ты, моль волосатая! Подготовился.

Я взглянула исподлобья, но руки протянула.

— А это для Вашего фамильяра, — накинул на него сковывающую сеть и пошел впереди нас.

Нам ничего не оставалось, кроме как слепо следовать за этим предателем.

— Скажи ему: если освобожусь, то порву на лоскуты портовые, — обратился ко мне Герман мыслеречью.

— Какие? — удивилась я.

Я в своем репертуаре. Меня тут пленили, обезмагичили, а меня словарный запас Германа увлек. Зря мы когда-то в баре с матросами отдыхали.

— О  чем вы? — навострил уши мужчина.

— О размере Вашего достоинства, — тут же съязвила.

А что? Ведь нет в нем такого качества. Только корысть, злость, зависть и подлость. Не соврала, считай.

Омер повернулся ко мне и встал вплотную.

— Вы пытаетесь задеть мою честь, Лисси? — провел он рукой по моим волосам, убирая за ухо прядку.

Больно надо. И вообще, ты противный.

— Я не задеваю вашу честь, — отпрянула я, — я в принципе отрицаю ее наличие.

В его глазах сверкнули искорки гнева.

— Очень жаль, Лисси, что вы так считаете. Вы мне искренне понравились.

— Ага! — кивнула я. — Особенно когда вы меня убить пытались. Смертельные заклинания и выбрасывание из окна не производят впечатления.

Не верю я в его симпатию.

— Ну, из окна вы сами выпрыгнули! — начал защищаться он.

— А причин у меня не было?

— Не припомню.

— У меня такое ощущение, что у кого есть проблемы с совестью, у того и с памятью не все в порядке, — сощурила я взгляд.

Он хмыкнул, развернулся и повел нас по бесконечным коридорам. Мы уже поднимались куда-то наверх.

Да мы в Флаивелле! Разрушенный замок темных эльфов. Совсем рядом со столицей. Отсюда и началась война с Ваохом. Места давно заброшены, а люди, оборотни и другие магические существа сюда не заходят из-за удушающей ауры.

Де Гринберг не соврал. На территории Флаивелла не поколдуешь, моя магия бесполезна. Но моя бабуленька говорила: «Нет ничего страшнее разъяренной ведьмы. Единственное, что страшнее разъяренной ведьмы — озлобленная ведьма-психопатка со склонностью к пыткам и кровопусканию». А я как раз в том состоянии, когда пустить чью-то кровь мне казалось необходимым.

Я пыталась не так явно радоваться. Я почти уверена, что Ревенер уже знает, что я не в замке, и пытает моих ведьм. Во мне вскипает злость и ярость — не моя, чужая, его.

— Лисси! — услышала я вопль Коралины, когда Омер завел нас в помещение с постаментом посередине.

По нему шли руны эльфов. Однако изучать все вокруг я не могла, меня интересовало состояние подруги.

— Кора! — дернулась я от де Гринберга и приблизилась к клетке, в которой ее держали.

— Деса де Мартинс очень по-звериному отнеслась к пленению, — развел он руками, — так что мы поступили соответственно ее звериной ипостаси.

Да чтоб ты… Я тебя

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу: