Шрифт:
Закладка:
Виноград, привезенный из плодородных долин горных районов полуострова, а также с соседних виноградников, продается им, и они организуют качественную и прибыльную торговлю. Мы зашли в несколько винных погребов, и если бы могли найти хорошее вино, у нас не было бы причин жаловаться на его цену – три, четыре, пять и шесть рублей за ведро в пятнадцать бутылок. Большая ошибка всех виноделов заключалась в том, что они продавали вина Крыма почти невыдержанными, поэтому у них не было времени проявить свои настоящие качества. В Карасубазаре еженедельно проходил рынок и ежегодно большая ярмарка. В этом месте всегда можно найти большое количество лошадей и рогатого скота.
Среди магазинов в центре города стояло большое здание, в точности напоминавшее старую крепость, под названием «хан». Высокие стены с многочисленными воротами, продолговатая площадь значительных размеров. Его внутренняя часть была занята магазинами, лавками и кладовыми и переполнена посетителями и торговцами, приехавшими издалека, чтобы посетить ярмарку, которая вот-вот должна была начаться. Карасубазар был украшен примерно двадцатью мечетями, греческой, римско-католической, русской, армянской церквями и еврейской синагогой. Как Паллас писал, в нем насчитывалось около тысячи частных жилищ вперемежку с многочисленными маленькими тавернами и банями. Кофейни встречались на каждой улице и переулке, и в них готовили кофе на восточный манер. Он получался довольно густым, и к нему не подавали сливок. Тут и там было множество магазинов, где мы нашли лимоны и апельсины в большом количестве. В Карасубазаре также располагалось множество кожевенных и черепичных заводов, свечная и мыловаренная мануфактуры. Боˆльшая часть домов была построена из высушенного на солнце кирпича, имела покатые крыши и покрыта черепицей. Этот город издавна славился производством красного и желтого сафьяна, и не без оснований, так как был очень высокого качества, мягкий и податливый, как шелк, и в то же время толстый и прочный.
Ранее Паллас оценил постоянное мужское население Карасубазара примерно в 1500 человек, из которых почти 1000 были татарами, более 300 евреев, множество армян, треть из них католики, 100 греков и несколько русских. Число женщин не превышало 1000. Его отчет не очень ясен, но я полагаю, что общая численность населения не превышала 3000 человек, хотя доктор Кларк, опираясь на тот же источник, довел ее до 3700 человек, не включая войска гарнизона или казарм, о чем уже говорилось. Основное население тогда состояло и до сих пор состоит из татар, армян, греков, итальянцев и русских, которые имели свои отдельные места отправления культа. В 1821 году госпожа Холдернесс писала, что население составляло 3000 человек, что было слишком мало. В настоящее время в этом городе проживает около 5000.
Когда мы впервые посетили Карасубазар, было Троицкое воскресенье, и, согласно обычаю России, улицы и дома были украшены ветками и цветами. Полагаю, это могло быть неприятным для татар и напоминало им об их покорении. Если бы русские украшали только свои собственные дома и церкви, то это было бы более благоразумно, а навязывать религиозные обычаи представителям другой веры во все времена считается сомнительной политикой.
Склад медикаментов для общего пользования был перевезен из Еникале в Карасубазар в 1796 году. Некоторые путешественники, включая доктора Кларка, отмечали, что в Крыму не было ни одного врача, но с тех пор, как русские овладели этим полуостровом, медики, прикрепленные к армии, проживали в разных его частях. Правда, татары мало пользовались услугами врачей. Кастельно рассказывал одну историю, произошедшую в Карасубазаре. «Я никогда не забуду, – писал он, – что, желая получить немного рвотного порошка, я был вынужден ждать шесть часов. Семь или восемь человек, многие из них с мечами на боку, приходили ко мне без всякой необходимости. Врачи, хирурги и аптекари заполнили мою палату. Невозможно было удержаться от смеха. Эти господа рассуждали о моей болезни, хотя я ни на что не жаловался. Рвотный порошок предназначался для кучера». Таким образом, со слов одного путешественника, можно было, с одной стороны, умереть в Крыму из-за отсутствия медицинской помощи, а с другой – испытывать большие неудобства из-за ее избытка.
В настоящее время по всей Российской империи у каждой губернии есть медицинская управа, состоящая из инспектора, оператора и акушера, и в каждом округе есть хирург. Все хирурги подчиняются управе, а она – начальнику медицинского гражданского департамента в Петербурге. Хотя во многих местах все еще ощущается нехватка врачей, это не вина правительства, а следует отнести на счет увеличивающегося населения. Кроме того, все армейские врачи регулярно оказывают помощь вблизи своих постов и часто зарабатывают значительные суммы денег на случайной практике.
Мы уже отмечали полуразрушенное состояние татарских кладбищ в разных местах, а также в Карасубазаре. Осторожный Паллас, хотя и не осмеливался выказать свое возмущение по поводу кощунственного разрушения этих святилищ завоевателями Крыма, объяснял причину их плачевного состояния. «Русские, – писал он, – с тех пор, как они овладели Тавридой, вывозят тесаные камни с обширных кладбищ татар, чтобы построить общественные здания во всех городах, и особенно в Карасубазаре». Если бы он добавил фразу «Какая профанация!», он потерял бы должность профессора, но, если бы он сказал, что русские уничтожали то, что все другие народы уважали со священным трепетом и благоговением, его могли бы отправить дышать «вольным воздухом Сибири», вместо того чтобы закончить свои дни в Крыму. Очевидно, что Паллас хотел говорить правду и часто делал это, хотя и оставлял читателю возможность делать свои выводы, и это порой ему удавалось гениально. Пример подобного перед нами. Сразу после вышеизложенной цитаты он добавил, что известняк, пригодный для строительства, лежал по всему Карасубазару. Читатель, конечно, спросит: почему русские не отправились в каменоломни за строительным материалом и не оставили могильные камни татар нетронутыми? Мы много слышали о снисходительности, доброте и веротерпимости России по отношению к ее завоеванным провинциям, и она часто заслуживала эту похвалу, но, несомненно, в течение многих лет с татарами обращались очень сурово, что привело к большой эмиграции. Их мечети, минареты, дворцы, бани, водопроводы, фонтаны и даже кладбища были разрушены.
В Карасубазаре не было хороших постоялых дворов, и мы сняли несколько комнат в частном доме, но никто не взялся приготовить нам обед, что сильно удивило нас. Наконец, человек, кому мы послали сообщение, объяснил, что, «если бы мы были не русскими, он бы приготовил нам хороший ужин»