Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Звенящая медь - А. Соло

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 98
Перейти на страницу:
Еле разобрали завалы, чтобы ходить можно было. И опреснитель этот… Воскресить-то мы его воскресили, но всё равно вода хреновая, солью отдаёт. Наладим, и тогда можно будет ехать за Клячей.

— Она, между прочим, переживает из-за того, что её держат взаперти. И вообще, с ней сложно. Я её, конечно, кормлю, двор убираю, но…

— А, — усмехнулся Джеф, — так тебе просто за птичками ухаживать надоело. Я-то надеялся, что ты по мне соскучилась.

— Соскучилась, — легко подтвердила Эми. — Немножко. Но знаешь, с Клячей — это на самом деле уже становится проблемой. Я не могу кормить и убирать её постоянно, мне надо почту носить. Приходится ставить вёдра с едой заранее и убираться от случая к случаю. Представляешь, какая там вонища?

— Не грусти, к концу недели мы с Клячей свалим на Даффу. Кстати, о сроках переезда: кто-нибудь в Гондолине вообще помнит об этом?

— Сомневаюсь. Я скажу сестре Катарине, но думаю, корабль за тобой точно не пошлют. Ты не ещё забыл, как управлять крылом?

— Забыл, конечно!

— Не страшно. Тогда перевезу тебя на тандеме. Жаль, что птенцы пока не летают: отправить бы их с мамашей до Даффу своим ходом… Задолбали.

— А что, больше, кроме тебя, в Гондолине никто с ними не справляется?

— Ну да, ачи ведь далеко не каждого к себе подпускают.

— Есть же Мэри!

— Скажешь тоже…

И Эми отвела взгляд. А Джефа вдруг вспомнил, что он так и не зашёл к отцу Илии перед отъездом.

— Что там с ней? Как у неё вообще дела? — спросил он как можно небрежнее.

Эми вздохнула.

— У неё вчера сын родился.

— Ого… Но это ж хорошо?

— Не очень. Да что там рассказывать, будешь в Гондолине — зайди к ней. Она теперь живёт в подземелье, в берлоге Эндрю.

— Эх… Как раз этого Мэри всеми силами стремилась избежать.

— Знаешь, так даже лучше. Правда, я не шучу. Увидишь сам. Ну всё, котик, мне пора, — и, быстро чмокнув Джефа в кончик носа, Эми принялась готовиться к взлёту.

Джеф обалдело смотрел, как она проверяет систему, поднимает с земли крыло, разбегается по пологому склону… «Хм… Она сказала мне «котик»? — думал он. — Кажется, я тоже немного соскучился по этой сумасшедшей. И по нашему острову Рассветного Пламени. А вот по Гондолину и ачам — совсем не соскучился».

Добираться обратно по небу не пришлось. На третий вечер на Даффу пришёл корабль, и всю бригаду увезли назад, в Гондолин. Впрочем, радости от этого было мало: прибыв на место, все отправились в общагу спать, а Джеф остался вместе с Френком на корабле. Нужно было подготовить для Клячи с птенцами место, чтобы во время переезда они не путались под ногами у команды, но в то же время были видны ачам с неба. Пришлось соорудить на палубе загончик из досок, вроде тех, в каких древние люди перевозили свиней и кур. О том, как он будет убеждать подросших и весьма беспокойных ачат зайти туда, Джеф предпочёл пока не думать.

К моменту, когда дело было закончено, на небе показались предвестники зари. Ложиться спать было бессмысленно, наверняка в общаге уже зашевелился народ. Но и клевать носом, сидя на корабле, не хотелось. Джеф решил, что оставшийся до рассвета час потратит на то, о чем не подумал в прошлый раз: сходит проведать Мэри. Однако сперва следовало спросить разрешения у её «дракона».

Джеф заглянул в келью брата Эндрю, но никого там не застал. Комнатушка в верхней галерее была пуста, идеально застеленная койка и безупречный порядок на столе свидетельствовали о том, что хозяин их — самая ранняя пташка Гондолина. «Может, Эндрю унесло куда-нибудь из замка? — подумал Джеф. — Тогда есть шанс увидеться с Мэри один на один, без его гнусной рожи».

Берлогой Эндрю гондолинские трудники прозвали тупиковый коридорчик за водосточным колодцем. Там помещался замковый архив, кабинет идентификации и большая лаборатория, в которой Джефу никогда ещё не приходилось бывать. С некоторым содроганием он сделал с десяток шагов в кромешной тьме, свернул за угол и увидел замыкающую коридор переборку из темного матового стекла. За ней тепло светилась настольная лампа.

Джеф нашёл на переборке дверь и постучал.

— Да? — откликнулся хмурый голос Эндрю.

«Чёрт, всё-таки не унесло, — подумал Джеф, невольно скривившись. — Кто рано встаёт — тот всех достаёт. Или этот урод вообще спать не ложится?»

Он вздохнул, толкнул дверь и шагнул через порог на дезковрик из вспененной резины.

Внутренность помещения скрывала ширма из белого пластика. В узкой приёмной за столом сидел Эндрю в смешных, старомодных стеклянных очках, что-то быстро записывал в журнале. Вошедшего он едва удостоил беглым равнодушным взглядом:

— А, это ты…

Некоторое время Джеф топтался на вонючем коврике в ожидании, что его заметят, но чуда не произошло. Тогда он сам, без приглашения зашёл внутрь и плюхнулся на табурет для посетителей. Похоже, это был верный ход.

— Ну? — спросил Эндрю всё так же хмуро и буднично, не отрываясь от записей.

— Во-первых, доброе утро, — едко сказал Джеф.

— Кому как. Зачем припёрся? Я тебя не звал.

— А я и не к тебе. Мне нужно увидеться с Мэри.

Эндрю беззвучно опустил на стол ручку, развернулся на стуле и уставился на Джефа холодным взглядом змеи. Джеф почувствовал, что начинает заводиться. Он спросил несколько резче и поспешнее, чем следовало:

— Я могу её увидеть?

— Угу. Только это бессмысленно, Крысёныш, она тебя не помнит. Как и всех остальных здесь, кроме меня.

— Невелика заслуга, — хмыкнул Джеф. — Ты был её пугалом большую часть детства.

— Верно. Я — единственное, что не менялось в её воспоминаниях на протяжении долгих лет. Так что ты хотел о ней узнать?

— Ну… Как она вообще?

— Стабильно плохо и будет ухудшаться. Если ты читал те книги, что запрашивал через Эми, а не только жрал на них селёдку, то должен знать: возрастная нейродегенерация необратима. Процесс удалось слегка замедлить, — Эндрю

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 98
Перейти на страницу:

Еще книги автора «А. Соло»: