Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Цена момента - Герман Редли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:
лишь к одному выводу – в любой! В любой момент можно всё изменить, нужно лишь сделать первый шаг на пути к этим изменениям. Именно этот шаг вы смогли найти в конвертах, которые были адресованы каждому из вас. И сейчас, мне остаётся только надеяться, что у вас получилось исполнить всё так, как я задумывала.

Возможно, у кого–то из вас появится немой вопрос о том: “А зачем мне это было нужно?”. Но даже если нет, то я всё равно хотела бы дать своё краткое разъяснение. Я потеряла так много времени, убивая себя дешёвым алкоголем, самодельным сигаретами и беспорядочной половой жизни, что, лишь оказавшись на пороге алтаря смерти, смогла осознать, что не сделала ничего стоящего в этой жизни. Я стала одним из тех людей, что проживают бесполезную жизнь, после которой ни у кого не появляется ни единого повода для воспоминаний. Именно в тот момент я решила, что могу хотя бы попыталась оставить в жизни каждого из вас частичку своей души, которая способна спасти вас от тех разочарований, с которыми я ухожу на тот свет. А потому, я, искренни надеюсь, что мои старания не оказались напрасными!

P.S. : если кто–то ждал, что я буду просить прощение за свою прямоту и грубость, то спешу развеять эти жалкие ожидания, поскольку даже сейчас я остаюсь эталонной стервой с заслуженной репутацией хабалки. Хотя если подумать, то одна просьба у меня всё–таки есть. Вчера я отнесла своего Бастона в приют. Несмотря на всю его правильность, мне тяжело далось это решение: как по мне, он не так уж и плох, чтобы доживать свои последние дни в этом ужасном месте. А потому, я была бы признательна, если бы кто-то из вас нашёл в себе силы дотянуть эту старую развалину до того момента, пока мы с ним вновь не соединимся.

ー Я бы хотела произнести несколько слов. – прервала минуту молчания Шарлотта – Нэнси своим примером смогла показать каждому из нас, как быстро бежит время и как зачастую мы бездумно тратим его на ненужные дела и ненужных людей. И теперь, мне хочется сказать лишь одно: пусть её жертва не будет напрасной… За Нэнси!

ー За Нэнси! – произнесла в унисон публика.

Счастье

С последних событий прошло чуть больше трёх лет. За это время произошло много вещей, которые меняли не только облик города, но и жизни его обитателей. Однако тех, кто был приглашён на свадьбу Генри и Лилиан, можно было и сейчас узнать без особого труда.

Зал бракосочетания наполнялся постепенно, давая возможность каждому приглашённому гостю, в приватной обстановке, поздравить молодожёнов. В числе первых прибыла Элизабет, которую под руку сопровождал не кто иной, как Чарли. За прошедшие года они успели создать весьма крепкий союз, в рамках которого взаимная поддержка помогала каждому из них реализовывать свои амбиции в карьерном плане.

Сейчас Элизабет на третьем курсе факультета журналистики. Её ожидания более чем оправдались, и она счастлива сообщать новым знакомым, что занимается любимым делом, подрабатывая на полставки в университетской газете. Сложно говорить о том, будет ли данное дело предметом её воздыханий на протяжении всей жизни, однако в текущем моменте оно однозначно делает её счастливой.

Не отстаёт, а, возможно, даже и перегоняет её, и Чарли, который успел закончить обучения и стал финансистом. В конечном счёте именно этот не малозначительный факт, позволил двум влюблённым осуществить самую амбициозную задумку последних лет – приобрести собственное жильё. И как бы иронично это ни звучало, но их выбор пал на старенький дом на окраине города, в который был выставлен на торги после смерти его бывшей владелице – Нэнси Диккенс. Произведя там капитальный ремонт, пара смогла добиться того, что теперь эту “старую развалину”, вполне можно было назвать самым красивым зданием во всём городе. К тому, теперь там весьма часто собираются шумные компании, чтобы не мешать жильцам в многоквартирных домах.

К слову сказать, ни для кого не стало сюрпризом, что именно Элизабет вызвалась выполнить последнюю просьбу Нэнси. На следующий же день она забрала Бастона из приюта и впоследствии вернула его в отчий дом, где он и по сей день продолжает жить, даря свою любовь и ласку, правда, уже новой хозяйке.

Следом за ними в зал вошли Эмма и Шарлотта, в отношениях которых тоже произошли разительные перемены. Иначе и быть не могло, ведь теперь они успешные бизнес-партнёры, которые снесли все преграды на пути друг к другу, в том числе и перегородку между их заведениями, сумев создать единый проект достойных масштабов. И признаться, это было не так сложно, ведь после того, как Шарлотта пережила развод, каждая из них приняла стойкое и взвешенное решение посвятить свою жизнь работе, которая смогла дать им куда больше положительных эмоций, чем любой второсортный роман.

Что же касается Роберта, ходили слухи о том, что ему понадобилось не так много времени, чтобы завести очередной роман. Из чего можно было сделать, что и его жизнь сложилась не так плохо, как ожидалось. По прошествию стольких лет Эмма всё-таки смогла простить его, возможно, даже смогла понять. Однако со временем всё равно отправилась на терапию к психологу, чтобы суметь простить ещё и саму себя.

Не обошлось данное мероприятие и без свидетельницы в лице Кэтрин и организатора в лице Оливии. И да, откровенно говоря, это было не просто, но каждая из них смогла найти в себе силы стать кем-то большим для другой, нежели просто соседом по комнате. Их отношения по-прежнему не были похожи на идеальные вырезки из мыльных опер, однако теперь каждая из них смогла проявлять чуть больше внимания и ласки, хотя бы ради чудесной девочки, которую родила Кэтрин.

Помимо этого, самой Кэтрин удалось поступить на вечернее отделение колледжа, и теперь она готовится стать специалистом в сфере рекламы. Она больше не заводит пустых романов, да и ожидание принцев на белом коне уже давно не её история. Теперь она всё своё свободное время посвящает ребёнку и маме, с которой они буквально заново знакомятся день за днём.

За последние три года Томас несколько раз пытался вернуть их отношения: он звонил, просил , молил, угрожал, но в итоге все его усилия оказались тщетны и в один день он просто уехал. Его дальнейшая судьба была трагична. Дурная наследственность сыграла с ним злую шутку: прогрессирующий артрит превратил его пальцы в подобие бесформенной коряги, из-за чего теперь игра на саксофоне стала для него

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Герман Редли»: