Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Сирена - Джейн Энн Кренц

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 68
Перейти на страницу:
их обоих обратно через забор, прежде чем появится кто-нибудь еще, чтобы съесть их. Но сначала мне нужно вытащить тебя отсюда.

Он взял ее на руки. Лорелей ловко перепрыгнула ему на плечо и распушилась.

— Говорю же, со мной все в порядке, — пробормотала Элла. — Я могу идти. Просто сначала нужно немного отдохнуть.

— Тебе нужен отдых, — согласился Рэйф. — Но не здесь.

Она попыталась призвать немного пси, чтобы отогнать летаргию, которая грозила одолеть ее, но у нее ничего не осталось. Руки Рэйфа были теплыми и сильными.

Когда он пронес ее мимо тела мертвого существа, ее охватила волна горя. Почувствовав ее печаль, Лорелей придвинулась поближе и издала утешительные звуки.

— Бедное животное, — прошептала Элла. — Он не предназначен для этого времени и места. Они не имели права поступать так с беспомощным животным.

— Кто не имел права? — спросил Рэйф.

— Древние.

— Это всего лишь динозавр, Элла.

— Они умирают, Рэйф, — прошептала она. — Думаю, все. Я слышу это в их музыке.

— Может быть, они были созданы с помощью биоинженерии, чтобы вымереть, если что-то пойдет не так, как планировали Прищельцы.

— Они не имели права проводить свои эксперименты на беспомощных животных.

Она не осознавала, что плачет, пока не обнаружила, что рубашка Рэйфа спереди мокрая от ее слез.

• • •

Он планировал провести Эллу через пси-забор и оставить в безопасном месте на некотором расстоянии от того места, где произошла засада. Он предположил, что двое других из Вортекса будут ждать своих товарищей.

Но когда он вышел из Заповедника с Эллой на руках, он обнаружил, что одна из машин уехала.

— Вероятно, решили, что нас всех съели, — сказал он Лорелей.

Приложив некоторые усилия и немного маневрируя, ему удалось усадить Эллу на заднее сиденье внедорожника. Убедившись, что ей достаточно комфортно, он открыл водительскую дверь и сел за руль. Поставив одну ногу на землю и с пистолетом в руке, он достал телефон.

Слэйд ответил после первого гудка.

— Мне не помешала бы помощь, — сказал Рэйф.

Глава 26

Слэйд завершил разговор, прикрепил телефон к поясу и посмотрел на Рэйфа. — Мои офицеры нашли пропавшую машину, которая использовалась в засаде. Ее бросили возле пристани. Похоже, дураки украли лодку.

— Идиоты. — Рэйф покачал головой. — Они не знают течений вокруг Рейншедоу.

— Даже опытные рыбаки, прожившие на острове всю жизнь, стараются не выходить на лодке ночью. Я сомневаюсь, что те двое, далеко уйдут. Наверное, разобьются о камни. Тела выбросит на берег на следующий день или около того.

— Мы получим ответы от тех двоих, которых вытащили из заповедника сегодня, — сказал Рэйф.

— Может быть. Но их удостоверения личности выглядят солидно.

— Охотники за головами из Кристалл Сити? — Рэйф с отвращением покачал головой. — Дай мне передохнуть. Что они скажут? Что вышло недоразумение? Они охотились за кем-то другим?

— Почему нет? Это хорошая отмазка, как и любая другая.

— Немногие охотники за головами вооружены инопланетными технологиями, — сказал Рэйф.

Они были в офисе Слэйда. Было около двух часов ночи. Элла крепко спала, свернувшись калачиком на скамейке в приемной. За ней присматривала женщина по имени Мирна Рид.

Мужчины без сознания были заперты в одной из двух небольших камер полицейского участка. Колокол и наушники, в настоящее время лежали на столе Слэйда.

Рэйф знал, что назначение на должность шефа на Рейншедоу не входило в планы Слэйда еще в те дни, когда он работал в Бюро. Жизнь начальника полиции маленького городка мало привлекала человека, привыкшего преследовать отъявленных плохих парней в Подземном мире. Но что-то произошло, и Слэйду пришлось заново устраивать свою жизнь. Неожиданностью было то, что в этом новом офисе, он выглядел на своем месте.

— Есть идеи, почему Вортекс так сильно тебя хочет? — спросил Слэйд. — Если предположить, что за этим стоит действительно Вортекс?

— Пока не совсем уверен. — Рэйф посмотрел на серый камень в своем кольце. — Но Элла думает, что это связано с тем, что случилось со мной три месяца назад. Я склонен с ней согласиться.

— Это когда ты получил пси-ожог.

— Я думаю, что да.

Слэйд откинулся на спинку стула и на время замолчал.

— Нам нужна помощь, — сказал наконец Рэйф. — Ничего, если я позвоню Джо Хардингу? Все закрутилось в Кристалл Сити и связано с технологиями пришельцев. У Джо есть ресурсы, которые недоступны никому из нас.

Слэйд задумался об этом. — Ты прав. Звони Хардингу.

Наступило еще одна пауза.

— Однажды я получил пси-ожог, — сказал в конце концов Слэйд.

— Я слышал об этом. — Рэйф сделал паузу. — Но, ты все еще жив.

— Было время, когда я не был уверен, в этом. За этим последовал еще худший период, когда я решил, что останусь жив, но лишусь таланта.

Рэйф колебался, не уверенный, хочет ли он развивать эту тему. — Что-то изменилось после этого?

— Ах, да.

— Я имею в виду, помимо получения этой удобной работы на Рейншедоу.

— Кроме этого.

— Должен сказать, что ты выглядишь вполне нормально, — рискнул Рэйф.

Уголок рта Слэйда приподнялся. — Внешность обманчива.

— Ты женился, при работе и ждешь ребенка. Это в значительной степени рабочее определение нормальности.

— Да, жизнь наладилась. Но между нами говоря, мой талант изменился после ожога.

— Я полагаю, было бы удивительно, если бы не последовало изменений. — Рэйф чувствовал себя так, словно ходит по яичной скорлупе. Подобные разговоры тяжело давались.

— Какое-то время, я думал, что сошел с ума. Мне сказали, что это обычный побочный эффект ожога.

— Я слышал об этом.

— Думал, что полностью потеряю свой талант, — сказал Слэйд. — Но в конце концов этого не произошло.

— Не возражаешь, если я спрошу, что случилось?

— Ожог изменил мой талант. Не уничтожил его.

— Хм. Элла говорит, что, по ее мнению, нечто подобное может происходить и со мной.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 68
Перейти на страницу: