Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Кит на краю света - Джон Айронмонгер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 90
Перейти на страницу:
двух подростков в Лондоне.

– Мама, все будет хорошо. – Джо обнял ее.

– Как все будет хорошо? Как? Нам не стоило сюда приезжать.

В свете новых событий даже Джо и Бригита стали чрезвычайно покорными. Бригита интересовалась буквально всем подряд, мимо чего они приезжали на обратной дороге.

– Посмотрите на эту очаровательную мельницу. Ой, а вы когда-нибудь видели настолько красивую церковь?

У них не было шансов добраться до Кале раньше полуночи. Они свернули на узкую проселочную дорогу к северу от Руана и осознали, что очутились в лесу. Джо поставил палатку посреди небольшой полянки между деревьев. Съели один багет, большую головку чеснока и выпили бутылку ультрапастеризованного молока – это сошло за ужин на троих. Мама захотела в туалет и отошла в сторону. Вернулась с сияющими глазами и пригоршней грибов. Через десять минут они насобирали их столько, что хватило на целое пиршество. Бригита ушла искать дрова, а Джо принялся разводить костер. Потом они поджарили грибы с чесноком, поливая их остатками оливкового масла. В машине оставались еще две бутылки вина. Мама купила их в подарок соседям – поблагодарить за то, что они приглядывали за домом.

– Мы можем купить еще две бутылки в круглосуточных магазинах, – сказал Джо.

На сковородке значительно поубавилось грибов, а в бутылке – молока.

Это была лучшая ночь всего отдыха. Они наелись чесночных грибов, выпили больше вина, чем положено подросткам, тыкали палками в костер и играли в карты при свете единственной свечи. А потом обнаружили, что совершенно не хотят спать. Они проговорили всю оставшуюся ночь: смеялись больше, чем за предыдущие десять дней. Спали в одном отсеке палатки, и в попытках согреться обнимали друг друга. Никто не жаловался, что кто-то воняет, хотя все были немытые и потные. Глубокой ночью, в абсолютной тишине, которую нарушало только их собственное дыхание, Мама прошептала:

– Вы когда-нибудь видели такую красивую церковь? – Все трое громко рассмеялись.

Джо подумал: «Близость и опасность». Для семей, возможно, этот рецепт тоже подходил. Если бы ему выпала возможность пережить одну ночь из его жизни, то он выбрал бы именно ту ночь, к северу от Руана. Он скрестил руки на груди и обнял себя. Это напоминало ему объятия матери той ночью. Здесь и сейчас, он бы обменял все: каждый мешок и коробку еды, машину, квартиру, карьеру, друзей, работу в Лондоне, самые сладкие сны – лишь бы снова оказаться в той палатке и услышать смех матери.

Его глаза наполнились слезами.

20

В Корнуолле нет гриппа

На закате Джо вернулся к пристани. Внутри него порхали бабочки. По крайней мере, именно так ему казалось. Что-то неладное происходило и с сердцебиением. В легких будто бы оказалось слишком много воздуха, или просто они стали недостаточно вместительными. Когда он был еще мальчиком, Папа Миккель учил его, как сохранять спокойствие во время критических ситуаций. «Сначала дай ситуации оценку. Оцени по шкале от одного до ста. Взгляни на горизонт, словно ничего не случилось, а потом спроси самого себя: сохранится ли эта оценка завтра. И какая оценка будет через неделю. Или через год. Напишут ли об этом в твоем некрологе? Кто-нибудь умрет? Если нет, снова посмотри на причину беспокойства и пойми, что это все временно», – поучал его старик.

Джо посмотрел на горизонт. От воды поднималась легкая дымка, между небом и океаном нельзя было провести четкую границу, выделялось только янтарное свечение солнца на западе. Он подумал: «Я оцениваю кризис в пятьдесят баллов. А оценка завтра – шестьдесят баллов, наверное. Через неделю – девяносто. Год спустя – сто. Умрут люди. Возможно, что никаких некрологов не будет».

Если, конечно, он не ошибся. Если только преподобный Элвин Хокинг знал большую истину – Бог действительно не позволит голодать своим детям. Если только «Кэсси» дала неверный прогноз. Снова. Мудрость толпы, порой, не может угадать вес быка.

На платную парковку в районе гавани, где когда-то была брошена его машина, выехал шикарный автомобиль, который появился из-за магазина Джесси Хиггс. В поисках пути он мотался по узкой улочке между лодочными стоянками, ловушками для лобстеров и мокрыми сетями. Было слышно урчание двигателя – это определенно «порше» с откидным верхом. Он отвернулся. В покинутом им мире такие машины являлись признаком достатка, но сейчас было слишком поздно для туристов. Он снова посмотрел на автомобиль. Машина неуклюже маневрировала на ограниченном пространстве. Кто мог приехать в Сент-Пиран на такой машине? Джо почувствовал возвращение бабочек. Распахнулась водительская дверь и из машины медленно начала выбираться женщина: сначала нога, затем рука, а потом медленно и с трудом она начала принимать вертикальное положение. Значит, это женщина в возрасте, которая не привыкла к низким сиденьям. Или молодая в плохом самочувствии? В ее фигуре было что-то до боли знакомое. Она, словно раненое создание, облокотилась на машину, ее деловой костюм и стрижка до плеч выглядели чужеродными среди всех этих ловушек для лобстеров и причалов.

Она ли это?

Неистово заколотилось запертое в клетке сердце. Взгляд на горизонт. Оценка не больше двадцати. Кто в следующем году вспомнит об этом? Она здесь ради своеобразной мести? Уничтожена ли ее жизнь банкротством банка? Стоит ли спасаться бегством? Но у него нет машины, да и куда ему бежать? Тогда придется с ней поздороваться. Он должен поприветствовать ее. Она, возможно, проделала весь этот путь, чтобы наконец-то найти его. Подойти и обнять или просто улыбнуться? Стоит ли выражать удивление словами «Боже, это вы!» Или проявить безразличие из разряда «Долго же вы меня искали»? Ноги сами направились в сторону машины. Джейн Ковердэйл смотрела прямо на него. Она выглядела измученной.

– Вы поели? – спросил ее Джо. – Если мы поспешим, еще успеем уговорить Джейкоба Андерссена, чтобы он приготовил вам лобстера.

Она, казалось, видит его впервые. Сделав шаг назад, она предупредительно подняла руку.

– Нет, – произнесла она. – Не подходите ближе. – Ей, наверное, показалось, что он игнорирует ее указания, поэтому она закричала, как когда-то кричала на трейдеров с пятого этажа: – НЕ ПОДХОДИТЕ БЛИЖЕ!

Он остановился.

– Джейн? Это же я.

Она смотрела вниз.

– Привет, Джо, – сказала она.

– Здравствуйте, Джейн.

– Я больна, – произнесла она. – Ты не должен подходить слишком близко. – Внезапно, подобно сломанной игрушке, она стала оседать, а ее колени выгнулись под неестественными углами.

Джо поднял ее, но здесь некуда было ее положить. Он подошел к машине и открыл пассажирскую дверь, а потом бережно опустил Джейн на сиденье.

– Куда мы собираемся? – спросила она, уставившись на него.

– В безопасное место.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 90
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джон Айронмонгер»: