Шрифт:
Закладка:
– Прошу вас, присаживайтесь. – Старейшина указал на стул в конце длинного стола.
Кит пересек комнату и занял предложенное место. С усилием сглотнул. Хэвард сел напротив и с минуту задумчиво смотрел на Кита. Черные с серебристым ободком глаза мерцали в свете ламп.
– Расскажите, пожалуйста, о ваших снах. Что вы видели?
– Сначала скажите, откуда вам известно о моих снах? – настойчиво попросил Кит.
Старейшина молчал, как будто размышляя, стоит ли отвечать на вопрос.
– В давние времена верховный старейшина, наделенный даром предвидения, был один, – монотонно заговорил Хэвард. – И только после его смерти мог появиться новый прорицатель. Когда наши народы разделились, нас таких стало двое. Мы тесно связаны и предчувствуем видения друг друга. При должной концентрации один может увидеть то, что явилось другому. Так старейшина в Мальнборне узнал, что я наконец-то узрел, что вас спрятали в Хадингарде. Хотя я не сильно-то мешал ему. Если развить дар в должной степени, можно научиться проникать в чужое сознание, спутывать мысли и заставлять другого делать то, что нужно вам. Так я заставил Радвальда изменить дату вашего рождения и все забыть. Когда у вас начал просыпаться дар предвидения, мы сразу это почувствовали.
– То есть вы оба можете проникать в мое сознание? – ужаснулся Кит.
Старейшина нахмурил брови, из-за чего стал еще мрачнее:
– Сейчас это маловероятно. Ваше сознание и ваши видения для нас слишком туманны и неразборчивы. Это своего рода короткие вспышки, являющиеся к вам во снах. Дар нужно развивать. Мы связаны только видениями, но я смог найти путь в сознание старейшины. Не думаю, что Радвальду такое под силу. Наши познания в магии ушли намного дальше. Радвальд не понимает, как мне это удается, иначе давно бы принял меры. Вам не стоит бояться. Проникнуть в сознание прорицателя сложно, как и сознание защитить, впрочем, но позже я вас всему научу. Теперь вернемся к вашим снам.
Кит поведал обо всех странностях, что припомнил из своих снов.
– Вы подсознательно хотели узнать, как погибли родители, – промолвил Хэвард. – Без нужной концентрации ваши сны обрывочны. Увидеть былое проще, чем будущее. Видения о грядущем спонтанны, мы не властны над ними. Но и в видениях прошлого не так все просто. Вы не можете увидеть то, что происходило, не зная, когда это было и с кем, если видение возникло не само. И такое бывает. Главное – иметь точку опоры в прошлом. Его нельзя подделать или изменить, в этом вас уверит любой старейшина. Правда – вот что вы видите.
– Что нужно сделать? Хорошо сосредоточиться? – с нетерпением спросил Кит.
– Закройте глаза и постарайтесь расслабиться. Выбросьте лишнее из мыслей. Думайте только о родителях. Представьте их, время, когда все произошло, – то, что уже вам снилось. Я буду направлять вас, чтобы вы не сбились. Мне проще, ведь я был там. – И старейшина взял Кита за руки.
Кит представил то, что видел в своем последнем сне. Сначала это была лишь картинка в голове, но затем он ощутил резкий толчок. Он будто проваливался в нее, пол стремительно уходил из-под ног. Кит падал, голова кружилась. Через несколько секунд картина начала проясняться.
Он снова видел зеленеющую равнину, тонувшую в ярком солнечном свете. Видел Северный лес, верхушки деревьев в котором медленно покачивались из стороны в сторону, отбрасывая длинные тени. Видел отряд мальнов, что на всех порах мчался к северной границе. Кит был в сознании, понимал все, но не чувствовал собственного тела. Как будто витал где-то над землей, наблюдал сверху.
Кит внимательно смотрел на родителей, стоящих в центре передовой линии отряда. Они медленно приближались к войскам Кьелла. Темные и светлые мальны замерли друг против друга – разные, как день и ночь. Мать широко улыбнулась, посмотрев вперед, на Кьелла, и тот улыбнулся ей в ответ.
Мальны спешились. Хелена посмотрела на мужа. Тот ободряюще кивнул, и она сделала шаг вперед.
Все произошло очень быстро. Хелена, должно быть, услышала свист стрелы и бросилась к мужу, заслонив его собой. Стрела попала в спину и пронзила Хелену насквозь. Она рухнула в руки Рикарда, ее всю трясло, по шее и лицу стремительно расползались тонкие черные линии – яд отравленной стрелы. Хелена попыталась было что-то сказать, но не смогла, а через мгновение уже неподвижно лежала на руках Рикарда. Кит мог лишь смотреть.
Лицо короля Мальнборна исказилось от горя и гнева. Воздух заполнил его пронзительный, душераздирающий крик. От этих ужасных звуков у Кита потемнело в глазах. Затихнув, Рикард аккуратно опустил тело Хелены на землю и бросил яростный взгляд на Кьелла. Взревел, схватил копье и, пошатываясь, бросился к войску напротив.
Кьелл сидел на коне неподвижно. На лице застыло выражение ужаса и боли, а глаза налились чернотой. Воздух задрожал. Тьма готова была выплеснуться наружу. Кьелл будто оцепенел и не замечал, как приближается Рикард. Темнорожденные приготовились защищать своего короля, пытаясь докричаться до него. Кьелл дернулся в седле и, резко спешившись с коня, отразил мощный удар копьем.
– Рикард, послушай, это не я! – кричал Кьелл.
– Я убью тебя! – Рикард не слушал, снова и снова нанося удары.
– Она моя дочь, я любил ее! Я бы не смог!
– Ты отнял ее у меня!
Рикард яростно обрушивал удар за ударом, а Кьелл без малейших усилий отражал атаки и даже не пытался нападать. Кит видел, что у Темного короля неоднократно была возможность нанести удар и ранить его, но Кьелл не стал. Умопомрачительная скорость его движений изумляла, отчего все выпады Рикарда оказывались бесполезны. В этот момент ногу короля Мальнборна пронзила стрела, и кровь хлынула из раны. Рикард пошатнулся и упал, сотрясаясь дрожью. Кьелл внимательно смотрел по сторонам.
Мальны из первой линии отряда бросились к Рикарду. Впереди всех бежал Элиас. Он рухнул на колени и слегка приподнял короля. Тот едва слышно что-то прошептал. Дрожь не стихала, тонкие черные линии достигли шеи и лица. Воспользовавшись этим моментом, Кьелл взмахнул рукой, и тело Хелены поднялось над землей и поплыло к нему. Он не смог заставить себя взглянуть на дочь. С трудом взобравшись на коня, Кьелл трясущимися руками принял тело дочери и крикнул:
– Уходим!
Войска Кьелла развернулись и двинулись обратно на восток.
Элиас по-прежнему сидел на коленях, придерживая голову короля, затем быстро поднялся и передал тело Рикарда воинам.
– Доставьте… тело короля… во дворец… – Элиас с трудом выдавливал из себя слова. Он резво вскочил на коня и помчался в сторону