Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Триллеры » Свобода - Арне Даль

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 85
Перейти на страницу:
отдельным существом, которое теперь корчилось на полу у его ног.

Жизнь ему больше не принадлежала.

Только бы это оказался не Полковник. Кто угодно, только не он.

Что-то в силуэте смущало Ивана. Слишком маленький. Слишком… женский?

Когда женщина посмотрела Ивану в глаза, его, несмотря на темноту, поразил ее взгляд — взгляд косули.

Она поднялась. Он уставился на нее.

Она направила на него пистолет. В другой руке она держала наручники.

— Вы, я полагаю, Иван Грозный? — глухо спросила она. — Пойдете сами или надеть на вас наручники?

— Но кто вы? — воскликнул удивленный Иван.

Она спокойно засунула наручники под ремень и представилась:

— Комиссар криминального отдела полиции Дезире Русенквист. Идите передо мной.

Иван пошел. Он чувствовал две вещи.

Облегчение от того, что выжил.

И разочарование от того, что предал.

39

Сэм Бергер стоял в воскресной пробке, когда часы пробили пятнадцать ноль-ноль двадцать первого августа.

В плюс-минус ноль.

Он снова и снова пытался дозвониться. Ни Молли Блум, ни Рита Олен не отвечали. Бергер медленно сходил с ума.

В голове крутились тысячи вопросов. Беспокойство. Страх. Его сознание было не способно охватить происходящее, мозг казался слишком тесным для этого.

Получается, что мишенью все это время была Молли?

Но как такое возможно?

Пробка постепенно рассосалась. И он погнал по Швеции. Время бежало с ужасающей скоростью.

Если Молли уже приехала, она, несомненно, вошла в дом. И что в таком случае могло произойти, он боялся даже думать.

Почему, черт возьми, она отключила телефон?

Бергер проехал Вестерос, Сюрахаммар, увидел указатель на шлюз Карла Спарре, наконец въехал в Бастмуру. Тут паслись исландские лошадки.

Он припарковался у лесной опушки. Автомобиля Молли нигде не было видно. Бергер побежал через лес, по едва заметной тропинке, заметил муравейник у дерева. Подошел к полуразвалившемуся домику, покружил у края леса. Присел за камнем, рассмотрел террасу, выглядывая между двумя тяжелыми ветками. Почувствовал — именно почувствовал, что здесь сидела Блум; мох выглядел примятым.

Что дальше?

Бергер выхватил пистолет из кобуры и кинулся к дому. Замшелая терраса, казалось, вот-вот развалится.

Входная дверь была приоткрыта. Он вбежал в дом, с пистолетом наизготовку. Оказался в неожиданной, и вместе с тем такой ожидаемой темноте.

Остановился, прислушался.

Ничего. Ни малейшего шороха.

Только где-то вдалеке пел дрозд.

Грязная кухня, пустота. В гостиной тоже пусто. В спальне Бергер наткнулся на размытые очертания самого себя. Зеркало в полный рост. Один предмет на комоде привлек внимание Сэма — бордовая кепка.

Бергер вернулся в гостиную. На журнальном столике стоял круглый аквариум, наполовину наполненный черным вулканическим песком. Еще одно зеркало в пол, а в нем Бергер, бледный, с поднятым пистолетом. Рядом дверь, из замочной скважины торчит ключ.

Бергер осторожно приоткрыл дверь и заглянул в невидимое. Включил фонарик на телефоне, осветил лестницу. Сэм оказался в подвале. С поразительной ясностью он ощутил, как Молли Блум спускается по лестнице; он шел по ее следам, чувствовал ее астральное тело.

Бергер долго шел по лестнице. А когда наконец ступил на земляной пол, ему в лицо ударил запах плесени. Сэм достал носовой платок, повязал так, чтобы закрыть рот и нос. Потом посветил вокруг себя.

Земляной пол выглядел затоптанным. Твердым, но с явственно различимыми следами ног. Один из следов казался свежим, а именно следы волочения по направлению к лестнице, две параллельные линии, как от пяток.

Над головой торчали балки. За счет этого подвал был полон потайных уголков. Бергеру пришлось обследовать их все.

В одном из углов обнаружилась кровать. Постель выглядела помятой, с явными следами сексуальных контактов. Рядом с кроватью стоял подсвечник с наполовину прогоревшей свечой и пластмассовый стул. Бергер заметил темные пятна на стуле, слегка провел по ним пальцами. Что-то заскрипело. Как песок.

Черный вулканический песок.

Эйяфьядлайёкюдль.

На этом стуле фотографировали Надю Карлссон.

Сейчас Бергеру было не до вопросов. Надо нащупать твердую почву, держаться фактов, того, что можно пощупать. Осмотр места преступления.

Ведь это определенно место преступления.

Молли была здесь. Она спустилась в подвал, и ее оглушили. Потом следы волочения: Молли уволокли. Подняли по лестнице. И куда-то увезли.

Осмотр места преступления занял время, привел в конце концов в угол за одной из балок. Там лежала канюля.

Он положил ее в пакет для улик, продолжил сканировать утоптанный земляной пол, сантиметр за сантиметром.

Рядом с лестницей, наполовину в земле, лежал крошечный разодранный моток проволоки из металла и пластика. Бергер рассмотрел предмет поближе, понял, что это, скорее всего, основательно разломанная сим-карта. Ее Бергер тоже положил в пакет. Понял, что больше не может.

Поднялся по лестнице, оказался в полумраке дома, который по сравнению с темнотой подвала показался живительным солнечным светом, убрал платок с лица и отдышался.

Прошло некоторое время, прежде чем его нагнали мысли.

Рита Олен звонила ему, когда он ехал на машине, чтобы узнать, где они, он и Молли, а он ничего не заподозрил и ответил. Получается, что Иван Гранстрём, Надя Карлссон и Рита Олен похитили Молли Блум? Но почему? И неужели им помогала Отилия Гримберг? Но как она оказалась в их компании? А выпивающая тайком Юлия Берглунд тоже замешана? Как все время в этом деле: все новые вводные, а целостную картину никак не уловить.

Что, черт возьми, происходит?

Бергер уселся на потертый диван перед камином.

Теперь нужно все упорядочить. Найти структуру.

Знает ли он наверняка, что Молли Блум похищена? Может быть, это только ощущение? Она сказала, что направляется сюда. Больше ничего. После того, как она доехала, они не общались. Она отключила телефон. Машины нигде не было видно. Приезжала ли она вообще сюда, на хутор? Возможно, она снова сбежала. Такое уже случалось.

Бергер почувствовал, как к горлу подступает горечь. Мирина, подумал он.

Их общая дочь, к чьей хрупкой жизни он только успел прикоснуться. Она ведь сейчас под надежной защитой у бабушки?

Он познакомился с мамой Молли, она дала ему свой номер, Бергер отправил ей сообщение, тут же пришел ответ, что все в порядке.

Он встал, по-прежнему с пистолетом в руке, обошел дом, положил немного черного песка из аквариума в пакет для улик, нашел блокнот с My Little Ponny, вырвал одну страницу, остальное оставил как есть.

Не стал даже забирать бордовую кепку. Ему необходимо было выйти на воздух.

Зеленоватые прогнившие доски террасы тревожно заскрипели под его шагами. Бергер постоял внизу у лестницы в воскресном свете, милосердно заливающем заброшенный сад. Где-то вдалеке пел дрозд.

Бергер взглянул на облупившийся фасад. Обычной дачей

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 85
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Арне Даль»: