Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Связанные шрамами - Иви Марсо

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 87
Перейти на страницу:

— Сплетни в пути распространяются быстро. Валенден Барендур распускал слухи о своем брате. — она сделала паузу, прежде чем спросить: — Что вы сделали с Рангаром? И я надеюсь, что ему было не слишком комфортно.

Капитан Карр отложил салфетку и уже собирался заговорить, когда вошел солдат и тихо сказал ему что-то на ухо.

Он кивнул и встал.

— Миледи, боюсь, что я нужен в другом месте. Как оказалось, это связано с тем самым разбойником, о котором мы говорили. Я обязательно передам ему, что теперь вы в безопасности и больше не являетесь пленницей его семьи.

Он собирался поговорить с Рангаром? Сердце бешено заколотилось, но она натянуто улыбнулась.

— Да, пожалуйста, передайте ему, что я очень рада тому, что он сидит за решеткой. Он заслужил это после всего, что сделал со мной.

Капитан ушел, а Брин заставила себя поесть, понимая, что от нее голодной будет мало толку. Еда показалась недостаточно острой, и Брин затосковала по мадам Делис. Если бы только она могла вернуться в Берсладен, сидеть за одним из длинных общих обеденных столов в большом зале, слушать игру музыкантов, пока в очагах потрескивали огни…

Если бы только она была дома…

Она чуть не уронила кусок хлеба, когда поняла, что считала Барендур Холд своим домом, но это было правдой. В этом отдаленном, продуваемом всеми ветрами замке ее сердце и душа чувствовали себя наиболее спокойно.

Она сказала солдатам, что хочет посмотреть, как изменился замок после нападения, и ей разрешили пройтись по нему в сопровождении стражи. Брин вслух перечисляла все ремонтные работы, которые необходимо провести, чтобы вернуть замок к прежнему состоянию, а в голове старательно отмечала, где находится каждый солдат.

Она пыталась определить, кто из них выглядит неподатливым, а кого можно подкупить. Старалась пройти мимо каждого входа в потайные ходы, отмечая, не скрыты ли они за гобеленами или заслонены шкафами.

Той же ночью, вернувшись в свою спальню, она нарисовала карту на нижней части ящика комода вместе с заметками о своих наблюдениях. Она сжала ключ Элисандры на цепочке на шее.

Ей оставалось лишь ждать удобного случая.

* * *

Прошло несколько дней, а Брин все еще не освоилась в замке Мир. Это был дом для другой, прежней версии ее. Куда бы она ни посмотрела, то вспоминала о том, что все было оплачено за счет простолюдинов, которыми, как предполагалось, правили ее родители. Она до сих пор вздрагивала, когда слуга ей угождал. Когда капитана Карра не было рядом, она старалась делать все сама.

Брин проводила как можно больше времени, наблюдая за солдатами под видом планирования ремонтных работ в замке. Хоть капитан Карр, похоже, и поверил ее рассказу, но все равно настаивал на том, чтобы ее везде сопровождала стража. Может быть, она и не была в темнице, но чувствовала себя такой же пленницей, как и Рангар.

Однажды ночью, оставшись одна в своей комнате, она сняла туфли и прижалась ухом к двери.

Брин определила, что стражники у ее комнаты меняются в полночь и что тот, кто приходил сменить первого, часто исчезал на несколько минут в уборной в конце коридора, как только менял своего напарника.

Она ждала, пока не услышала его приближающиеся шаги.

— Боггинс, — сказал первый стражник.

— Калдус, — заметил другой солдат. — Мне нечего доложить. Леди Брин ушла около девяти. Свет погас в десять.

— Верно. Охранять будущую королеву — не такая уж плохая работа, а?

Первый понизил голос.

— Ты знаешь, что планирует Карр…

— Вряд ли это секрет. Разве ты не поступил бы так же?

Брин содрогнулась при мысли о том, что они имели в виду: скорее всего, это был его план жениться на ней, чтобы стать королем, но вполне могло быть и нечто более мерзкое.

Первый солдат ушел, и Брин, затаив дыхание, ждала, не отправится ли второй, как обычно, в уборную. Действительно, как только он остался один и подумал, что за ним никто не наблюдает, его шаги раздались по коридору.

Она приоткрыла дверь и выглянула в щель. Как только он закрыл дверь в уборную, Брин выскочила из своей комнаты, закрыла дверь и помчалась за угол. Босые ноги ступали бесшумно, хотя биение сердца казалось достаточно громким, чтобы разбудить весь замок. Она пронеслась по коридору мимо бывшей спальни родителей и вошла в нишу, где стояла статуя Святого Альбина. Опустившись на колени, она распахнула небольшой дверной проем, скрытый за основанием статуи.

Внутри оказалось темно. Изнутри доносился затхлый запах, и она поняла, что там, должно быть, полно паутины и паразитов. Брин пролезла внутрь и закрыла за собой дверь.

Она не взяла с собой фонарь, зная, что, если ее застанут в коридорах с ним, то сразу же в чем-то заподозрят. Но сейчас она протянула ладонь, начертила в воздухе магический знак и прошептала заклинание искры, которому Валенден научил ее в дороге.

— Kora yoquin.

Над ее ладонью заплясало маленькое пламя. Она видела, как Рангар бесчисленное количество раз произносил это заклинание, чтобы поджечь трубку, а жители деревень в Берсладене — чтобы разжечь костер. У нее не было свечи, чтобы зажечь пламя, и оно угасло через мгновение. Но света хватило, чтобы понять, в каком направлении идти.

Ощупывая одну стену, она пыталась вспомнить карту. Дойдя до конца стены, Брин снова произнесла заклинание и вызвала новое пламя.

Оно мерцало достаточно долго, чтобы она увидела, что проход переходит в другой коридор. Брин знала, что, если повернет направо, то попадет в зал, находящийся рядом с залом Совета, поэтому повернула налево. Пройдя несколько шагов, она нащупала рукой что-то, что звякнуло, и призвала еще одно пламя.

Тусклый свет огня, который она держала в руке, осветил на полу фарфоровую тарелку. На ней лежала корочка хлеба и кусок сыра, до которой еще не добрались паразиты, так что прошло не больше нескольких часов.

Здесь был кто-то еще. Недавно.

Скорее всего, это был слуга, работавший в замке достаточно долго, чтобы знать о проходах. Но Брин

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 87
Перейти на страницу: