Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Выживут сильнейшие - Анна Игоревна Рудианова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 76
Перейти на страницу:
немного отвернулся, чтобы не замечать раздетости хозяина и разочарования хозяйки.

Фабрицио Де Лот подскочил и принялся быстро одеваться. Показал дворецкому на неровную складку на левой штанине брюк и спросил:

— Сколько времени?

— Почти девять, — Бартоломео сверился с карманными часами на длинной серебряной цепочке. Претензии по поводу одежды он стойко игнорировал.

— А почему темно?

— Так вечера же, господин.

— Я проспал весь день?!

— Вы чуть не умерли, господин Фабрицио. Еле откачали, — пожал плечами дворецкий. Жилет хозяину тоже не понравился, а галстук оказался не в тон к рубашке.

Риц бросил взгляд на жену. Та старательно делала вид, что вообще ни при чем. Сидела на кровати, скрестив руки на груди, и обиженно дулась на мужа. Ну действительно, это же его фамильяр чуть не выпил всю его кровь.

— Постараюсь вернуться пораньше и загладить свою вину, — Фабрицио наклонился, поцеловал Алессу в щеку и попросил Бартоломео принести новый галстук.

Риц гадал по какой причине Шарль решил с ним встретиться и подозревал, что проходит новая делёжка территории без участия клана Де Лот. И отец будет этим крайне недоволен. Надо как можно скорее решить проблему с убийствами, которые вешают на семью Де Лот. Обидно быть виноватыми в том, чего не совершали.

Алессандра следила за мужем всё время одевания а, когда он принялся завязывать галстук, поднялась и остановила:

— Я хочу сама это сделать.

— Что? — не понял Фабрицио, замерев на месте и боясь спугнуть неожиданный интерес к своей персоне со стороны жены.

Девушка перехватила его руки, отвела в сторону, и попыталась сама завязать узел его галстука.

Не так уж часто она это делала. Пальцы слегка подрагивали. Узел получился неровный, кособокий. Уродливый, одним словом, и позорный.

Риц усмехнулся, поглядев на себя в зеркало:

— Пойдет.

Лохматый, с кривым галстуком, с плохо сглаженными брюками и белым, словно у покойника, лицом, Де Лот был похож на мертвеца, одетого в дорогой костюм и туфли от Стразино Арсазино. И автомобиль надо взять подобающий. Старый форд подержанный у Бартоломео одолжить, что ли?

Тут две ладони взяли Фабрицио за щёки и повернули к лицу жены. Риц удивлённо посмотрел на разгневанную Алессандру.

— Чтоб вернулся быстро и невредимым! — приказала девушка и, привстав на носочки, поцеловала мужа. Несмело, но сладко и трепетно. Словно боялась, что Риц сейчас возмутится и перережет ей горло за неуместную нежность.

Но муж, наоборот, обнял её за талию. Плотно прижал к себе и ответил настойчивой жадной лаской.

А давление на бедра красноречиво свидетельствовало о его дальнейших намерениях вернуться и доказать мужскую состоятельность. Не один и не два раза. А сразу с десяток.

Девушка испуганно хихикнула, представив, сколько мази ей понадобится после подобной ночи.

Дворецкий воспитано вышел за дверь.

Алесса потерлась сильнее о выпирающий холмик на брюках мужа, и Риц стремительно отстранился.

— Милая, мы продолжим как только я вернусь. Шарль не зовёт по пустякам. Пару минут. Я скоро, — он ещё раз коснулся поцелуем губ жены и быстро выбежал на улицу.

Он очень торопился, боясь, что передумает и бросит всё, оставшись с Алессандрой.

* * *

Саксофон лил чарующую мелодию на старые столы ресторана и стеклянную витрину за спиной бармена. В этом месте подавали лучшие стейки в Мортене, но было слишком людно. Шарль выглядел плохо. Осунулся, курил сигарету за сигаретой, постоянно оглядывался по сторонам, будто за ним следили, нервничал и настаивал на приватном разговоре. И Риц согласился на отдельную VIP-комнату, что располагалась на втором этаже над заведением. Эти комнаты снимали с одной единственной целью, и бармен понимающе подмигнул, передавая двум мужчинам ключи.

Как говорится, конфиденциальность важнее репутации.

— Я знаю, у кого поводок, — прошептал сыщик, как только щёлкнул замок номера. И Фабрицио закатил глаза. Ну да, половина Мортена уже знает. Скоро на Алессу начнётся охота, и защитить её сможет только ограда Сада Бестий вместо костюма. Слишком большой соблазн — захватить артефакт, управляющий фамильярами.

Риц кивнул, мол, “да, и я знаю, не велика тайна”, но добавил:

— Никому не говори. Поводок — моя слабость. Пока он рядом со мной, всё в порядке.

— Но ведь она — Ви Сент! Она хочет убить тебя! И тебя, и всю твою семью! — закричал Шарль, взмахнув рукой. Сигарета запуталась в шторе и прожгла дыру в ткани. Сыщик досадливо сплюнул, выбросил испорченную сигарету в рядомстоящий горшок с фикусом и закурил новую.

Фабрицио порылся в баре, нашел старую бутылку дешёвого рома, понюхал, но пить не стал. Слишком мерзкое пойло. Ещё опаснее ядов Алессандры. Он налил себе воды и принялся оправдывать жену:

— В её голове много мусора. Все эти клановые войны и постоянные истерики по поводу и без. Особенно умиляет её показательная ненависть к моей семье. Хотя на самом деле, она силой выдавливает её из себя. И это не самое главное её заблуждение. К тому же пару раз она уже спасла мою жизнь, — в своих мыслях он уже перестал считать Алессу Ви Сентом. Она стала его женщиной в прямом смысле этого слова. Немного ласки и любви, и эта девочка будет самой нежной из женщин. Её острые ядовитые шипы ранят в первую очередь её саму. И Фабрицио намеревался показать жене, что не обязательно сражаться и выживать каждую секунду. Он хотел дать ей нежность и покой. Хватит с нее ненависти и злобы.

— Да она неадекватная! Они все сумасшедшие.

— Это мне в ней и нравится!

— Нееет, Риц, теперь твоё слабое место — миссис Де Лот, — погрозил сигаретой сыщик.

— Заткнись, Шарль.

Же Смит хрипло рассмеялся. Сигаретный дым вырвался из его рта и рваным облаком расплылся вокруг шеи.

Фабрицио лёг на большую кровать, застеленную ярко-алым покрывалом с розами. Будто в лужу крови упал. На потолке увидел зеркало и всё любовное ложе в лучшем ракурсе.

— А тут неплохо, — хмыкнул Шарлю. Необычайно радовало, что сыщик позвал его по поводу артефакта, а не из-за ещё одного убийства. — И кто же её сдал?

— Прислужница из церкви Святого Магнолия, в которой хоронили Леона. Не стоит её искать, давно уехала за пролив, — тут же предупредил Же Смит, задрал голову и нахмурился. — Ты слишком беспечен. Они подослали к тебе убийцу, а ты позволяешь ей разгуливать с артефактом по городу.

— Она прячет его в сейфе.

— Твоё дело,

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анна Игоревна Рудианова»: