Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Король Ардена - Софи Анри (российский автор)

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 119
Перейти на страницу:
любимым.

– Я понимаю, госпожа, – ответила Уна тихим, лишенным эмоций голосом. – Если бы вы спросили, я бы рассказала, что все ближайшие окрестности охраняются людьми принца Калеба. Отсюда невозможно сбежать. Его Высочество кронпринц Артур казнил бы каждого, если бы вас упустили…

Слова служанки ранили ее больнее ножа.

Уна поставила поднос на стол и направилась к двери. Услышав вдруг лязг от связки ключей, Аврора резко подскочила, отчего затылок прострелила нестерпимая боль, но она стерпела.

– Уна, что ты делаешь?

Служанка потупила взор.

– Простите, госпожа. Я понимаю вас. Но моя жизнь мне дороже. А если вы снова попытаетесь сбежать, то одним синяком я не отделаюсь. – С этими словами она ушла, после чего раздался щелчок запираемой двери.

Надежды Авроры рухнули еще прошлой ночью, когда она услышала крик Тэренса. Но сейчас, когда она стала пленницей этой маленькой комнаты, осколки надежд обратились в прах.

Аврора пролежала в кровати три дня, полностью опустошенная. Головная боль все еще мучила ее, но куда больнее было осознавать то, что она может никогда не увидеть Рэндалла и своих детей. Аврора продолжала верить, что Рэндалл спасет ее. Ночами шептала молитвы, глядя на мерцание камня в перстне.

Иногда ей чудился голос Рэндалла. Он звал ее. Просил подать знак. Но то были лишь ее иллюзии и грезы.

Утром четвертого дня после неудавшегося побега к ней пришел неожиданный гость.

Калеб.

– Ужасно выглядишь, – сказал он вместо приветствия и уселся в кресло возле кровати.

Аврора даже не потрудилась подняться с постели и продолжила глядеть в потолок.

– Зачем пришел? Если это не радостная весть о безвременной кончине Артура, то лучше уходи, – произнесла она безжизненным тоном.

Калеб усмехнулся:

– Чувство юмора у тебя такое же, как у твоего супруга. Вот только это не сделало тебя более желанной для него.

Его слова прошлись по ее горлу острым кинжалом. Она с трудом сглотнула и повернулась к нему.

– Что ты имеешь в виду?

– Он не согласился на условия Артура. Завтра тебя перевезут на Запад, а оттуда ты отправишься на корабле прямо в Колдхейм к своему дяде. Власть для Рэндалла оказалась куда дороже любимой женщины. Как я и предупреждал. Ты ему не нужна.

Глава 19

Город Фолк, расположенный на западе от Гринхилла в Речных землях, принадлежавших Арону, был очень шумным и оживленным, хоть и небольшим. Здесь было множество таверн и трактиров, домов увеселений, ярмарок и торговых лавок. Жизнь в Фолке била ключом. А все потому, что он находился на границе с Западным королевством и через него проходил важный торговый путь. Благодаря этому в городе постоянно было полно приезжих купцов, и местные жители не успевали толком запоминать их лица и уж тем более не удивлялись новым посетителям.

Идеальное место, чтобы провести тайное собрание.

Для встречи с братьями Тристан выбрал старую таверну, которая не пользовалась особой популярностью, но он был знаком с ее хозяином Бобом, работавшим на гильдию. Сегодня Тристан поручил Бобу добавлять в напитки посетителей таверны особое снадобье, которое заставляло хмелеть в считаные минуты, – только для подстраховки, чтобы их разговор никто не подслушал. Чтобы ни у кого не вызвали подозрения мужчины аристократичной внешности, уединившиеся в хозяйской комнате.

– Я был бы рад услышать, что мои братья соскучились и решили назначить встречу в неформальной обстановке, но, думаю, причина кроется в другом.

Арон сидел во главе массивного дубового стола, закинув на него ноги в высоких кожаных сапогах. Он был одет как простолюдин, чтобы не привлекать лишнего внимания.

Тристан и Рэндалл тоже оделись довольно скромно.

– Мы позвали тебя, чтобы обсудить кое-что очень важное, – сказал Тристан.

Арон растянул губы в ехидной улыбке.

– Да ну? – Он притворно удивился и отпил вина из кубка. – Хочешь поговорить о том, как обстоят дела в Хайроке?

Тристан закатил глаза и тяжело вздохнул.

Арон до сих пор не мог простить Тристану то, что Артур передал ему самый ценный кусок земли, некогда принадлежавший Арону.

– Брат мой, я говорил уже сотню раз: мне эти земли не сдались. Артур намеренно передал их, чтобы рассорить нас, и, заметь, ему это удалось.

– Почему я должен тебе верить? Ты же на побегушках у Артура, вдруг хочешь меня подставить? Наш кронпринц только и ждет, чтобы я дал повод лишить меня головы за измену. Он не успокоится, пока его главный соперник за престол жив.

Арон не преувеличивал. Многие лорды и большая часть простого народа хотели видеть на троне именно Арона. Они не верили, что Артур полностью исцелился и способен вести королевство в светлое будущее. Некоторые даже поговаривали, что Артур прибегнул к нечистой магии, чтобы избавиться от своего недуга. Это были глупые байки, но в умелых руках они становились серьезным оружием против кронпринца.

– Именно поэтому мы здесь, Арон. Артур желает не только твоей смерти, – впервые за вечер заговорил Рэндалл.

Все это время он сидел на подоконнике и тяжелым взглядом таращился в окно. Тристан не мог его судить. Он тоже переживал за Аврору, но так и не смог выудить у Артура информацию о ее местонахождении.

Пока никто не знал о том, что Рэндалл провозгласил себя королем Ардена. Но такие секреты долго хранить невозможно, и как только об этом заговорят в Фортисе, войны не миновать. Поэтому Рэндаллу требовались союзники.

– До меня дошли слухи, что княжна Аврора похищена. Это правда? – спросил Арон, поглаживая щетинистый подбородок.

– Правда, – угрюмо ответил Рэндалл. – Артур похитил ее и поставил мне условия.

Арон вопросительно выгнул бровь, и Рэндалл, достав из внутреннего кармана плаща свиток, бросил его на стол. Арон спустил ноги и потянулся за бумагой. Он изучал написанное несколько минут, а потом с удивлением посмотрел на Рэндалла.

– Это правда? Ты укрываешь в замке убийцу северного царевича?

Рэндалл кивнул.

– Если эта весть дойдет до Дайна, он объявит тебе войну.

– Не объявит. Я даже смею надеяться на его поддержку.

Арон подался вперед, вперив суровый взгляд в Рэндалла. Тристан всегда поражался тому, как добродушный, улыбчивый Арон мог вмиг перевоплотиться в хладнокровного политика и беспощадного воина. Вот и сейчас он смотрел на Рэндалла не как на родного брата, хотя обычно относился к нему с теплотой, а как на угрозу.

– Рэндалл, ты хочешь стать моим союзником в восстании против Артура. Я должен знать наверняка, что вместе с твоей персоной не получу врага в лице северного царя.

– Не получишь, – жестко отчеканил Рэндалл. – Я знаю одну тайну о его

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 119
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Софи Анри (российский автор)»: