Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Багровый Руто - Олег Небрежный

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 104
Перейти на страницу:
себя так, как будто эти россказни что-то меняют! Не смей метить на моё место!

Вокруг её руки заколебался воздух. Я напрягся.

— Госпожа, не надо, прошу! — в ужасе взмолился Йорф, делая отважную попытку заслонить меня своим телом. — Руто ничего такого не имел в виду, вам показалось!

— Уймись, Гринда, — неожиданно резко сказала Нея. — Что за ребячество? Ты ещё на поединок его вызови.

— А что, хорошая идея, — брякнул я, которому уже начало надоедать это всё. — Давай подерёмся, сестрица? Вот и узнаем, какой из меня избранный. Ведь если всё не так, ты меня одним мизинцем уделаешь, правда?

Йорф хлопнул ладонью по лицу. Зутти подался вперёд: глаза его горели. Айр, кажется, схватился за сердце: благопристойному юноше тяжело было слушать подобное хамство. Лишь Нея сохранила непроницаемое лицо — и то в глазах угадывалась лукавая улыбка.

— Чего нарываешься? — прошипела Гринда, пожирая меня взглядом. — Я ведь сильнее.

— Значит, победишь и дальше будешь командовать, — развёл я руками, упорно не желая переходить обратно на «вы». — Но если вдруг каким-то чудом одержу верх я — подчинишься. Идёт?

Она молчала, обдумывая предложение. Я чувствовал её сомнение: опасное условие, мало ли что. Но ответ знал заранее.

— Хорошо, — отрывисто произнесла она, стянула куртку и отбросила в сторону. — Только по-честному!

— Ясное дело, по-честному, — вздохнул я, снимая очки и вручая их вместе со штихлисом остолбеневшему Йорфу.

Глава 46. Радость победы

Гринда напала сразу и принялась наносить удар за ударом так стремительно, что я, признаться, слегка оторопел под её натиском. Должно быть, понимала, что у меня есть крупное преимущество — за дни совместных тренировок я изучил все её слабости — и пыталась не дать мне шанса им воспользоваться. Я терпеливо отбивался, возводил экран за экраном. На оборону уходило меньше сил, чем на атаку, но приходилось быть очень внимательным. Иначе можно было и не дождаться того, чего ждал я — чтобы противник выбился из сил.

Белое зеркало удалось создать лишь чуть погодя — трудновато должным образом сконцентрироваться, когда на тебя горохом сыплются удары. Гринда была быстра, о да; но стоило ей включить свой режим берсерка — начинала то и дело допускать ошибки. Вот как сейчас…

Очередной атакующий импульс врезался в развернувшееся в воздухе блестящее поле, но вместо того чтобы рассыпаться на осколки, как происходило до этого, спружинил и полетел в хозяйку. Гринда была занята следующим ударом и даже не сразу заметила опасность, а когда заметила — было уже поздно.

Удар был слабеньким — кузина больше уделяла внимания количеству, нежели качеству; к тому же, часть силы всё же потерялась при встрече с белым зеркалом. Но его хватило, чтобы лишить девушку равновесия — а следовательно, дать мне время наконец убрать экран и ударить самому.

Я не стал бить по ногам или использовать отвлекающие приёмы-обманки, которые мы так тщательно разучивали на тренировках — вряд ли это вписывалось в Гриндино понятие «по-честному». Мой удар был прост, силён и меток. Но и кузина оказалась хороша: издав гневный возглас, в последний момент успела уклониться и перенаправить его в сторону поспешно созданным слабеньким экраном.

Зато теперь я поймал её! Мы обменялись ролями: это я бил, а она лишь успевала увёртываться и ставить экраны. Краем сознания я понимал, что Зутти кричит что-то ободряющее — кажется, мне — а Йорф, напротив, болеет за Гринду, хоть и не так активно. Впрочем, всё это сейчас не имело значения — главной задачей было не уступить сестрице…

А что потом? — пронеслась в голове внезапная мысль. Настолько внезапная, что я снова чуть не пропустил её исподтишка брошенный удар. Что будет, если я одержу верх в этом поединке? Неужели Гринда покорно уступит мне лидерство и будет подчиняться моим приказам? Да у неё же на лбу написано, что для неё это нонсенс!

— Руто, бей! — в очередной раз завопил Зутти, заметив моё замешательство.

Я видел, как раздражённо дёрнулся уголок губ Гринды. Кажется, незадачливому товарищу ещё влетит за то, что осмелился болеть за меня — а значит, против неё. Ох и стерва же, в самом деле…

Но что делать, размышлял я, разрезая очередной её удар на части — просто потому что надоело ставить однотипные экраны, а на белое зеркало не было ни времени, ни сил. Если после моей победы она психанёт и уйдёт… Вполне возможно, что Йорф пойдёт за ней. Зутти, может, и останется. Приверженец традиционных ценностей Айр, разумеется, сделает так, как прикажет сестра — а вот насчёт Неи я не был уверен. Ибо всё больше убеждался, что понятия не имею, что у этой девчонки в голове. В любом случае, раскол — последнее, что нашей кучке изгоев сейчас было нужно.

Да, похоже, выход оставался только один. И пора уже было его использовать — мало ли, на что в ближайшее время понадобятся силы.

Я сделал вид, будто не просчитал, куда летит её удар, и нарочно поставил экран чуть левее, чем следовало. В результате часть импульса прорвалась и обожгла болью правое плечо. Потеряв равновесие (и не сильно-то стараясь его восстановить), я полетел спиной на землю, в последний момент сгруппировался и откатился в сторону, но, вопреки вопящим об опасности инстинктам, позволил следующему Гриндиному удару распластать себя по скале лицом вниз. Мысленно усмехнулся, услышав её ликующий вопль.

Давление спало, и я поднялся, отряхивая фиолетовую пыль с одежды. Смиренно произнёс, стараясь не заржать:

— Вот видите, госпожа, никакой я не избранный.

— Вообще-то это ещё ничего не… — начал было Зутти, но Йорф оперативно зажал ему рот.

— Вот и не забывай об этом, — строго сказала Гринда, так и лучащаяся, однако, торжеством.

Что ж, по крайней мере, она пометила меня как равного, раз так радуется победе. Уже первый шаг.

Я принял из рук Йорфа очки и штихлис, подозвал обратно шикшней, нервно выжидающих в сторонке по моему приказу… И встретился взглядом с Неей. Молочная смотрела внимательно и серьёзно. Очевидно, моя неуклюжая уловка провела всех, кроме неё. Хотя… Йорф тоже косился с подозрением. Было бы здорово, если бы у них теперь хватило ума держать язык за зубами.

Костёр догорал, и мы принялись устраиваться на ночлег. Мальчишки затеяли спор о том, кому из них первым стоять в дозоре. Обо мне даже речь не шла

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 104
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Олег Небрежный»: