Шрифт:
Закладка:
«Вот что сделали с тобой влечение, секс и разочарование из-за того, что тебя бросил упомянутый «увлеченный» и сексуальный партнер», — мрачно подумала Стефани. Это выключило здравый смысл.
С другой стороны, ей очень нужно разобраться, почему вдруг в ее голове возникла эта тишина, решила Стефани. А потом то, что он сказал, заставило ее выпрямиться на водительском сиденье, и она резко сказала: «Хорошо. Я буду не одна. Ты идешь со мной.»
«Я?» — спросил он с удивлением.
— Ты видишь здесь еще кого-нибудь, кто может пойти со мной? — спросила она сухо.
Торн нахмурился, а затем поднял руки и крылья. «Ты же знаешь, что я не могу этого сделать. Я не могу ездить в машине. Я не могу сесть на свои крылья. И даже если бы я мог, я не могу пойти туда, где кто-нибудь может увидеть мои крылья».
Стефани ненадолго обдумала проблему, размышляя, поверят ли все, с кем они столкнутся, что это костюм для Хэллоуина. Она решила, что это сомнительно, тем более что был май. А потом она улыбнулась, когда в голову пришла еще одна идея.
— Минуту, — сказала она, выключая двигатель и собирая сумочку. Выйдя, Стефани закрыла и заперла двери внедорожника и прошла мимо него, направляясь к дому Дрины и Харпера. «Идем со мной.»
Когда она не услышала, что он последовал за ней, Стефани оглянулась через плечо и рявкнула: «Серьезно, да ладно. Я просто побегу в город на своих двоих. Если я воспользуюсь бессмертной скоростью, мне понадобится всего пять минут или около того, чтобы добраться туда.»
Затем он последовал за ней, но при этом выругался и не выглядел довольным происходящим.
«Что ты задумала?» — Торн с подозрением зарычал, следуя за ней через гостиную дома Харпера и Дрины через коридор в спальни. — Даже если ты задумала снова соблазнить меня, это не поможет тебя. Я пытаюсь уберечь тебя».
— Я ничего не замышляю, — заверила его Стефани, а затем мрачно добавила: — И уж точно не стала бы пытаться соблазнить тебя. Я не хочу снова проснуться в одна, задаваться вопросом, что я сделала не так, что ты ушел, не попрощавшись и даже не нацарапав записки в блокноте на углу острова».
Торн почувствовал, что вздрогнул от ее слов, но затем нахмурился и сказал ей немного правды, следуя за ней. — Ну, честно говоря, я не думал, что тебя это волнует. Тот факт, что ты не хотела мне ничего рассказывать о себе, говорит о том, что тебя не интересовали отношения, а просто интрижка, а интрижки не оставляют записок, когда уходят утром».
К его большому изумлению, она коротко рассмеялась и сказала: «О, А ты много рассказал о себе?»
«Я рассказал тебе все обо мне», — сказал он, возмущенный тем, что она предположила обратное. Ему казалось, что он был единственным, кто вообще говорил по-настоящему. Все, что она делала, это задавала вопросы.
— Ты рассказал мне все о своей генетике, — отрезала Стефани, останавливаясь, чтобы открыть дверь в главную спальню. «Я не против, если бы собиралась поступать на медицинский факультет, но я абсолютно ничего не знаю о тебе, человеке».
— Это неправда, — сразу же сказал Торн, но нахмурился и замедлился, когда начал прокручивать их разговоры в своей голове.
«Упс?» — спросила Стефани, направляясь в спальню. «Помимо твоего генетического состава, я знаю только, что ты живешь на острове в Венесуэле со своей матерью и Тией Марией. Что вы был на домашнем обучении. Что ты любишь читать и смотришь фильмы раз в неделю, — перечислила она, подходя к двери гардеробной.
Исчезая внутри, она добавила: «Но я знала это все, кроме чтения, еще до того, как встретила тебя. Но я не знаю, кем ты работаешь, если вообще работаешь. Есть ли у тебя домашнее животное или друзья на этом острове. Какие фильмы тебе нравятся. ". Помолчав, она подошла к двери гардеробной и бросила ему что-то похожее на кремовую толстовку.
«Надень это», — приказала Стефани, прежде чем исчезнуть обратно в шкафу. «Я знаю, что ты читал «Мизери», тебе, что нравятся ужасы? Или просто потому, что это была одна из книг, присланных клубом? И ты даже не сказал мне, что ты здесь для того, чтобы тебе ампутировали крылья, не говоря уже о том, почему ты хочешь сделать что-то настолько нелепое. Но, о да, это я не рассказываю о себе, — тяжело сказала она, прежде чем снова появиться в дверях, на этот раз с длинным кожаным пальто, похожем на то, что было на ней. Оба они были одного цвета, что соответствовало его крыльям, с интересом отметил Торн, а затем его взгляд переместился на ее лицо, и он увидел, что Стефани раздраженно поджала губы, поняв, что он стоит там, просто держа в руках толстовку. — Ты не надел толстовку.
— У нее есть спинка, — сухо сказал он.
— Я заметила, — сухо сказала она. — Надень ее, пожалуйста.
Торн сердито посмотрел на нее, но развернул ткань, просунул руки в рукава и натянул ее через голову. Однако он не натянул ее на свои крылья.
Раздражённо, Стефани положила кожаный плащ в изножье кровати и подошла к нему, чтобы натянуть ткань на спину поверх крыльев. «Есть еще кое-что, чего я не знала. Что ты не можешь одеться сам».
— Я могу сам одеться, — проворчал он, натягивая толстовку с капюшоном. «Но эта штука прикрывает мои крылья. Я не ношу одежду, которая стесняет мои крылья. Это неудобно».
— Бюстгальтеры тоже, но мы, женщины, должны носить их каждый день, так что смирись с этим, лютик, — прорычала в ответ Стефани, беря кожаное пальто.
Торн все еще смотрел на нее, когда она вернулась с длинным кожаным пальто. Не обращая на это внимания, она протянула его.
«И это надень.»
«Зачем?» — спросил он сквозь стиснутые зубы.
«Потому что ты поедешь со мной в город, и это скроет твои крылья», — сказала она тихо, весь пыл, казалось, испарился из нее после ее разглагольствования несколько мгновений назад.
Торн заколебался, но, вспомнив, как она говорила, что побежит в город, если понадобится, и не желая, чтобы она была там одна, сдался и натянул длинное кожаное пальто., и сказал: «Это не сработает».
«Уверен?» — тихо