Шрифт:
Закладка:
— Я снова повторю, что для меня большая честь приветствовать столь высоких гостей в самом центре Драгомира. В его старейшем здании, — бургомистр от усилий покраснел и то и дело поглядывал на принцессу, милостиво слушавшую льстивую речь. Мыслями же, судя по рассеянному взгляду Софи, она была далеко. — С разрешения её высочества нынешний обед пройдёт не совсем в наших…хм…традициях.
Тут уж я, равно как и остальные, что называется, «навострила уши».
— Каждая из вас, благороднейшие ярлы, сегодня окажет нам великую честь и сделает жизнь нуждающихся гораздо светлее и радостнее.
— Я поясню, — Софи устало прикрыла глаза и поморщилась. Но тут же тень с её лица спала, и принцесса снова стала не по годам серьёзной, но всё же ещё не вышедшей из поры юности девушкой, на которую общество и долг взвалили непосильную ношу. Может, в этом причина её бунта и желания насолить брату? — Например, вы выберете предмет из предложенных и объясните, как он связан с вашими способностями. Более того, вы должны показать, как они могут служить на благо народа. Как… — Софи обернулась к Тире — …способности к некромантии. А призы сейчас внесут.
Я смутно понимала условия состязания, впрочем, должно быть, как и большинство «невест». Призы действительно вскоре внёс на медном круглом подносе расторопный слуга и, низко поклонившись, поставил блюдо на стол, в самый центр. Насколько позволял протокол, мы все вытянули шеи и вперили взгляды в предметы, лежащие на подносе.
Горсть земли, связка колосьев, пиала с водой, зеленое яблоко, детская колыбелька и дымящаяся свеча. Всё становилось ещё запутаннее!
— Цель сегодняшнего обеда не только благотворительность, — по сигналу Софи Оскар поднялся со своего места и с улыбкой обратился к каждой из нас. — Вам надо показать будущим подданным, что Тёмный Дар может служить благому делу. Конечно, на это потребуется время. А сейчас наслаждайтесь обедом и подумайте, что вы сможете предложить.
— Не беспокойтесь, — мягко добавила Софи, посмотрев на меня долгим взглядом. — Час у вас есть. А сейчас приступим к еде.
Обед получился нервным и напряжённым. Звяканье приборов и хрустальных бокалов, тосты во славу династии Сваргов, лившиеся рекой, не могли отвлечь меня и других участниц отбора от мучительного поиска главного ответа. Какой из предметов выбрать и как связать его с собственными способностями — это ещё полдела, а вот как во всём этом найти практическую пользу — этот вопрос требовал чуть больше одного часа.
При всём при этом требовалось ещё и разговаривать, а не сидеть, как Маг-отшельник в тёмной келье. Единственная мысль, которая билась у меня в голове: предметы подобраны не просто так, а чтобы помочь, натолкнуть на правильный ответ.
Вода. Нет, не то. Ребёнок. Намёк на единственную беременность королев? Колос. У нас, на границе со Мглой, хлеб почти не выращивают. Лето слишком холодное и короткое. Земля. Стылая и мёрзлая большую часть года. Яблоки я любила, но придумать что-то связанное с моим Даром так и не смогла.
Я обратила взгляд на последний предмет: дымящуюся треугольную свечу. Дар внутри откликнулся. Значит, свеча. Но какой может быть в этом прок? Стихия огня мне не близка.
Тайком посмотрев на соперниц, я поняла, что они находятся в таком же недоумении, как и я. Только Летиция сидела с видом всезнайки и внешне казалась абсолютно спокойной. Ингрид, находившаяся рядом, легонько пожала мне руку. Я была очень благодарна ей за поддержку.
— Пожалуй, начнём! Все готовы? — сказала принцесса, дождавшись окончания рассказа бургомистра о вверенных его попечению лечебницах и новых порядках в них, призванных помочь Магам-лечебникам добиваться своих целей кратчайшим путём.
Я не была готова. И боялась, что меня заставят выступать первой. Уже придумывала благовидный предлог, чтобы отказаться, сославшись на волнение, и понимала, насколько это будет выглядеть глупо и трусливо, но другого выхода не видела.
К счастью, Ларссон, похоже, только и ждала начала состязания.
— Умерьте свой пыл, ярла, — улыбнулась Софи. А в её тоне промелькнула лёгкая насмешка. — Нам пока не хватает зрителей. Люди должны видеть, кому они обязаны щедрыми дарами.
Чего-то подобного я и опасалась. Двое слуг распахнули двери, и в зал вошли празднично одетые мужчины. Все они были немолоды, не слишком знатны. О чём свидетельствовали нашивки на рукавах сюртуков и камзолов, но держались с достоинством, внушающим уважение.
Представители различных ведомств, как их по очереди представили, должны будут принять наши подарки и рассказать в своих гильдиях о вкладе участниц отбора. А уж представители «Столичного вестника» и вовсе распишут обед во всех подробностях.
Моё сердце билось всё чаще, хоть я и старалась спокойно улыбаться и кивать на приветствия. Так и подмывало спросить совета у Ингрид, но такой возможности не было. Оставалось незаметно комкать край скатерти и глубже дышать.
Наверное, пора приготовиться осрамиться и просто извиниться за то, что кроме распознавания морока и недолгого воздействия на погоду я ничего не умею. Погода. Я чуть не вскрикнула. Конечно! Свеча — это не символ огня. Свеча — это ещё и дым. А он в свою очередь символ ветра. В столице, конечно, погода не так важна, но за её пределами она способна на многое. Укрыть снегом возделанные поля и обеспечить урожай. Почему бы и нет?
Я почувствовала такой прилив сил, что захотелось громко рассмеяться и обнять сидящую рядом Ингрид. Всё-таки за свой род мне стыдно не будет. Если Дар откликнется. Я пока не научилась справляться с ним в полной мере. Он казался мне норовистым жеребцом, почувствовавшим силу, чей укротитель пока недостаточно силён…
— Я выбираю колос, — голос Летиции звучал так сильно и мощно, будто эта церемония была ей не в диковинку. Она совсем не волновалась и говорила как по писанному. — Мой Дар обычно разрушает силы противника, но сейчас я обращу его на благо. Я заряжаю эти зёрна на отнятие детородных сил. Каждая крупинка перемолотых зёрен, попавшая в пищу, будет способна дать женщине, съевшей её, желанный отдых от бремени на целый год. Безо всякого вреда для её здоровья.
Летиция положила связку колосьев на стол и накрыла их руками. Внешне ничего не произошло, но я, как и остальные, ощутила холод под пальцами. Присутствие чужой силы, не направленной против меня, всегда сознаётся именно так.
— Какой важный и нужный подарок, — с благоговением произнёс бургомистр, обойдя стол и низко поклонившись Ларссон. — Я передам его нашим целителям.
В ответ на его слова из числа присутствующих зрителей поднялись двое в светло-голубых хламидах. Черноволосые Маги сняли капюшоны и, ни слова не говоря, медленно подошли к бургомистру, который рядом с ними казался не выше десятилетнего ребенка.
— Благодарим, ярла! — тихо произнёс один из них и снова поклонился. — Это очень большая помощь, которую, уверен, оценят по достоинству.
Летиция метнула в нас уничижительный взгляд и снова устало улыбнулась с оттенком лёгкой печали на лице. Актриса она была превосходная. Куда только девались гордыня и заносчивость!