Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Какого цвета убийство? - Томас Эриксон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 117
Перейти на страницу:
далеко не олимпиец, но точно килограмм на тридцать легче каждого из них. Может быть, и получится…

– Либо ты солгал только что, либо лжешь теперь, – продолжал Жигарра. Голос его снова звучал абсолютно спокойно. Склонив голову чуть набок, он разглядывал свою жертву так, как студенты изучают лежащую перед ними лягушку, подлежащую препарации. – Мне кажется, ты даже сам себе не отдаешь отчет, когда ты лгал.

Фредрик покосился на дверь. Успеет ли? Нужно его заболтать. Уж это-то он умеет. Он взял себя в руки настолько твердо, насколько мог.

– Видите ли, я обнаружил новые сведения, с которыми пока не знаю, как поступить. Новые факты, которые хотелось бы включить в биографию. Я ведь журналист. Расширять картину для читателя, копать глубже, делать историю интереснее – моя работа. Но на это нужно больше времени. Я просто хочу, чтобы книга вышла отличной.

Жигарра медленно приблизился к Фредрику и надавил рукой ему на бедро – то сразу занемело. Все, шанс на побег упущен. Он колебался слишком долго.

– Больше времени? – переспросил Жигарра. – И это все? Тебе нужно больше времени?

Фредрик интенсивно закивал. Да убери же ты свою лапу…

– Больше времени – это все, что мне нужно.

Гангстер расплылся в улыбке, отодвинулся от Фредрика и снова сел перед ним на корточки.

– А я вот опасаюсь, что ты так и так не справишься. Телефон у тебя работает?

– Что, простите? – переспросил журналист.

– Ты глухой? Я спросил – телефон твой работает? Все кнопки на месте? Никаких технических проблем?

Фредрик не понял причин вопроса, но согласно помотал головой: работает.

– И у тебя достаточно ума, чтобы воспользоваться им и позвонить? Побольше, чем у мартышки в зоопарке, которая будет тыкать по всем кнопкам сразу?

– Э-э… думаю, да.

– Я давал тебе свой номер телефона?

– Да.

Дальше все произошло очень быстро. Своей огромной ладонью Жигарра сгреб лицо Фредрика. Пальцы гангстера сжали скулы так, что кость лишь чудом не треснула, но грозилась сделать это в любой момент. Боль прострелила голову во всех направлениях: в затылок, в лоб и вниз, к горлу. Лицо его похитителя было так близко, что Фредрик чувствовал у носа его дыхание, на удивление свежее.

– Тогда почему ты не вытащил свой палец из задницы, не позвонил и не попросил больше времени? – прорычал Жигарра.

Журналист вздрогнул. В лицо ему полетели брызги слюны. С ужасом подумал, что гангстер был прав – Фредрик мог позвонить. Просто набрать номер и сказать: «Я не успеваю». Не впервые в жизни он нарушал дедлайн. Болтался себе, как обычно, в надежде, что не сильно задержится. Но до этого момента никто и не хватал его за горло и не требовал, чтобы он выполнял свои обещания. Большинство – начальники, редакторы – причитали, охали и спрашивали, когда же он наконец соизволит собраться и закончить работу. От любых попыток спросить с него строго он всегда отделывался своим очарованием и ложью с три короба.

– Наверное, я просто плохо умею соблюдать сроки, – пробормотал он, насколько это было возможно, пока железная ладонь сдавливала ему челюсть. Он сам едва слышал свои слова. – Я постараюсь исправиться.

– В нашей отрасли принято держать обещания, – прошипел Жигарра и отпустил его.

Фредрик, пыхтя от боли, принялся массировать лицо. Интересно, останется отпечаток?

Гангстер отошел и сложил руки на груди, уставившись на свою жертву. Предугадать его следующий шаг было совершенно невозможно: в равной степени он может рассмеяться, как добренький Санта-Клаус, или же поочередно переломать ему все пальцы на руке.

На удивление он выбрал первый вариант. Хотя смысл его слов больше подходил ко второму.

– Видишь ли, я дал кое-какое слово своему боссу. И если я вернусь к Лукасу после этой встречи, не сделав того, что обещал, мои дела плохи. Какие у меня будут неприятности! Альтернатива есть – сблефовать и сказать, что работа сделана. Но в дальнейшем это, скорее всего, аукнется нам обоим.

Фредрик в полном отупении смотрел на своего похитителя и моргал.

– И теперь тебе, конечно, интересно узнать, что я ему пообещал, а? – проговорил Роберт Жигарра, широко ухмыляясь. – Ну-ну, чего глазами хлопаешь? Не переживай. Скоро узнаешь.

Глава 46

Отпирая дверь своей виллы в Юрсхольме, Мари Роос все еще думала о том, что они обсуждали с Шери, ее парикмахершей. То ужасное убийство Клаэса Юнггрена, совершенное прямо во время выступления то ли какого-то профессора, то ли блогера. Женщина, сидевшая в соседнем кресле, наклонилась к Мари и сказала, что убит был не только Юнггрен. Есть еще один, некий Аксберг. Она не знала его имени, но мужчину застрелили аккурат на ступеньках полицейского управления на Кунгсхольмене, поскольку он тоже отказался платить этим жутким шантажистам. Какой кошмар, правда? Конечно, он был из нуворишей, но все же…

В тот момент Мари похолодела всем телом и теперь, уже переступая порог собственного дома, все еще пребывала в плохом настроении. О Клаэсе Юнггрене она слышала много всякого, однако знала, что в некоторых кругах склонны многое преувеличивать. В стокгольмском высшем обществе слухи распространялись быстрее, чем снятый скрытой камерой порнофильм – в интернете. Но даже если все это правда, он же живой человек, в конце концов. У него есть семья – жена и дочь. Может быть, братья и сестры. Родители. Люди, которым не безразлична его судьба.

Впрочем, теперь об этом стоит думать в прошедшем времени. Был.

Малыш Франс кинулся к ней, виляя хвостом.

Он был тибетским спаниелем, совершенно белым, с безупречной родословной. Мари выбрала именно эту породу из-за гордой осанки. Было в этом псе что-то величественное, несмотря на рост в пару с небольшим дециметров. Юнас собаку недолюбливал: от нее на его черных костюмах оставалась шерсть. Присев на корточки, Мари почесала Франца за ушком – в ответ тот довольно засопел.

Кто такой Аксберг? Его она не знала. Совершенно незнакомая фамилия. Неудивительно, если он разбогател недавно – еще не успел войти в их круг. Судя по слухам, у его жены на почве убийства случился нервный срыв, и теперь она в больнице. Бедная женщина…

Вот Юстина аккуратно постучала по открытой двери гостиной – занесла почту, прежде чем уйти. Новая горничная просто чудо. Все делает быстро и незаметно.

Мари налила себе бокал шерри. Из-за этих страшных происшествий она настолько выбита из колеи, что не может нормально думать. Держа бокал в руке, стала просматривать полученную корреспонденцию. Все как обычно: счета, буклеты, деловые письма. В основном все на стол к Юнасу.

Один конверт привлек ее внимание. Адресован

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 117
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Томас Эриксон»: