Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Какого цвета убийство? - Томас Эриксон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 117
Перейти на страницу:
про них.

– Ты должен составить заявление, – наконец проговорила она. – Дело очень серьезное.

Хельмарк вернулся на стул и уставился на поверхность своего стола. Он долго сидел так, опустив голову. Посмотрев на него внимательнее, Нина поняла, что шеф, скорее всего, плохо спит всю последнюю неделю. Под глазами – тяжелые мешки, морщины на лице обозначились отчетливее, чем обычно. Похоже, он переживает гораздо сильнее, чем готов признать.

Комиссар не без труда выпрямил спину.

– В управлении есть целый отдел по борьбе с организованной преступностью, но пока нам не с чем туда идти. Происходящему может найтись вполне естественное объяснение. Я ведь не знаю, чем Фредрик сейчас занимается. Он как-никак журналист.

– Да, но это не объясняет, почему пропала вся семья. – Нина потянулась вперед и положила ладонь ему на рукав. – Как давно их нет?

Он пожал плечами и отдернул руку. Ладно. Никаких успокаивающих жестов.

– Неделю примерно. Не так уж и долго.

– Что бы ты сделал, если б речь шла о любой другой семье?

Комиссар помолчал. Посмотрел в окно. Взял себя за подбородок.

– Назначил бы следователя… Все. – Он хлопнул ладонью по столу. – Проехали. Как идут дела со снайперами?

– Уже сделано.

Ей удалось изложить все, что она обнаружила, за пять минут. Но оказалось, что это слишком долго. Хельмарк начал проявлять признаки раздражения уже через три.

– Куда проще было бы найти пилота вертолета. В этой стране зарегистрировано сто восемьдесят пять тысяч морских пехотинцев. Но у меня есть список из девятнадцати снайперов, из которых двое ранее судимы.

Комиссар пробежал глазами список.

– Мужик, родившийся в шестидесятые? Вряд ли. А этот Жигарра? Что думаешь по поводу него?

Она пожала плечами.

– Это самый горячий след. Помимо пропавшего Ниеми. Проверю его.

– Проверь. Узнай о нем все, что можно. Где живет, на что существует и все такое. Вероятно, это не он, но все равно проверь. Доложи сегодня же.

Нина задалась вопросом, о чем думает ее шеф. Вероятно, о том, что все как-то разрешится. Случайно появится зацепка. Те, кто работает на улице, в конце концов на что-нибудь натолкнутся. Или выяснится, что информатор Ниссе Петтсон знает больше, чем до сих пор рассказывал. Вероятно, он ничего не знает про Ниеми и Жигарру, зато ему известна масса всего другого.

Габриэль Хельмарк схватил телефон и начал набирать номер. Нина истолковала это как знак, что беседа окончена, и вернулась к себе в кабинет.

Она уставилась на имя.

Роберт Жигарра. Ну что, приятель, наш ты клиент или не наш?

Глава 43

Пока он сидел, уставившись на экран, зазвонил мобильный телефон.

– Хочу напомнить тебе о содержании контракта, – елейным голосом произнес Жигарра.

– В чем дело? – спросил Фредрик. Он поднялся из-за стола и принялся ходить туда-сюда по комнате.

– Ты наверняка уже понял, как мы смотрим на просроченные дедлайны.

– Э… да.

– Я отношусь к своему заданию со всей серьезностью, – сказал Жигарра. – Моя задача – обеспечить, чтобы ты вовремя сдал то, что заказал Лукас.

– У тебя так много дел… Наверное, непросто успевать.

– Приходится попотеть, чтобы все срослось, знаешь ли. А еще есть такая тема, как дисциплинарные взыскания…

Когда Жигарра упомянул дисциплинарные взыскания, внутри у Фредрика все перевернулось. Пульс вдруг стал очень ощутим – он ритмично застучал в ушах, сердце заколотилось в грудной клетке.

Бобби Жигарра закончил разговор, порекомендовав еще раз прочесть контракт и пожелав чудесного плодотворного дня.

Перерыв все ящики письменного стола, Фредрик обнаружил несчетную массу важных бумаг, которые не мог найти уже полгода. Так вот где был этот счет… И эта квитанция… Но где договор? В конце концов он отыскал его под стопкой неглаженых рубашек в шкафу и принялся читать, поглядывая на свою неряшливую подпись на каждой странице. В договоре все было невероятно скучно. Общим счетом четырнадцать параграфов: время работы, отказ от ответственности со стороны заказчика… И так далее и тому подобное.

Особый параграф значился под номером одиннадцать – между компенсацией расходов на служебные поездки и условии о конфиденциальности.

Он был составлен безупречным языком.

Заголовок гласил: «Несоблюдение сроков исполнения».

«Если исполнитель не сдаст работу в оговоренное время, к нему будет применено обычное дисциплинарное взыскание. Под обычным дисциплинарным взысканием понимаются меры, которые заказчик обычно применяет для регулирования отклонений от внутренних договоренностей».

Если бы там было написано «прекращение договора» или «отказ от выплаты вознаграждения», он смог бы выбраться. Но «взыскание»? И что это за меры такие, которые заказчик «обычно» применяет? Фантазировать на эту тему совершенно не хотелось. Почему он не прочел бумаги, прежде чем ставить подпись?

Уже в сотый раз Фредрик мучительно сглотнул. Такое чувство, что его слюнные железы стали вырабатывать битое стекло.

Что ему теперь делать? Как, черт подери, выкручиваться из ситуации?

Но ответ лежал на поверхности.

Первым делом необходимо вернуться к столу и дописать этот трижды проклятый материал. Экран плыл перед глазами, Фредрик толком не различал клавиш.

Обычное взыскание. Традиционное. Ничего, что выходит за рамки типичной гангстерской деятельности.

«Садись и работай, – сказал себе журналист. – А то проснешься однажды утром и недосчитаешься пальцев».

Глава 44

– Некий Магнус Одебьер, – уточнил полицмейстер Ульвгрен.

Хельмарк почувствовал, как поехали вниз уголки его рта и напряглись плечи.

Комиссар понимал, что Ульвгрен ожидает от него реакции, но отказывался подыгрывать. Если шеф решил устроить спектакль, то это будет происходить без его участия.

Ульвгрен откинулся назад в своем элегантном кожаном офисном кресле с кучей рычагов и колесиков сбоку. Хельмарк заметил резиновую грушу, видимо, предназначенную для того, чтобы подкачивать подушку под начальствующей задницей.

«Кому, черт подери, нужен такой хитросделанный стул?» – раздраженно подумал он.

Ульвгрен положил ноги на стол, не сводя глаз с Хельмарка. Лицо полицмейстера ничего не выражало. Его кожу покрывал красивый ровный загар. Трудно определить, любил ли тот покидать мяч на свежем воздухе или ходил в солярий. А может, и вовсе мазался специальными кремами. Пес разберет этих… Этого Ульвгрена.

– Ты действительно такой упрямый? Или это твой имидж?

– Это мой имидж, – брякнул комиссар. – На самом же деле я мягок и уступчив.

Ульвгрен не улыбнулся.

– «Тювесон и Фискер», – сказал он. – Довольно новое адвокатское бюро. Со всей страстью берутся за гражданско‑правовые дела. Подают в суд на всех и вся за малейшую колкость.

– У нас тут не США, – ответил Хельмарк.

– Они создают людям проблемы. Негативное внимание. Плохие отзывы в прессе могут убить, если выйдут в неподходящий момент. Это ты должен понимать.

– Он несет бред.

Полицмейстер кивнул.

– Я знаю. Ты

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 117
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Томас Эриксон»: