Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Принц мафии - Ви Картер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 77
Перейти на страницу:
и ничего хорошего не выйдет, если Джек узнает, что ты был здесь.

Он скрежещет зубами, а затем продолжает:

— Да насрать мне на Джека. Ты хочешь, чтобы я притворился, что это не он оставил твоего брата висеть под потолком?

Я отхожу, обхватывая себя руками. Мне никогда этого не забыть.

— Киан, я всегда буду благодарна тебе за это. Это не просто слова, — так и есть. Я никогда не забуду его доброту.

— Ты хочешь, чтобы я сделал вид, что не слышал, как он угрожал тебе в доме его родителей? Я пытаюсь собрать весь пазл воедино, и, по-моему, ты ему что-то задолжала. Может быть, из-за этого твой брат и висел под потолком? — Киан подходит ближе, возвышаясь надо мной с высоты своего, почти двухметрового, роста. — Я видел, как ты выходила вместе с ним из клуба прошлой ночью.

Я потрясённо застываю, сердце начинает бешено колотиться. Прежде чем он продолжит, до меня доходит, как складывается его пазл.

— Он изнасиловал тебя? — шепчет Киан, и в голосе слышится отвращение.

От его вопроса щёки вспыхивают. Мне хочется, чтобы он просто ушёл.

— Нет, — я сама заманила его в тот кабинет, преследуя свои цели. Я была инициатором, не Джек.

— Но между вами что-то произошло?

Он слишком близко, мне хочется, чтобы он отошёл от меня.

— Это не имеет значения, Киан. То, что ты здесь, не поможет.

Киан шумно выдыхает, и я слышу, что кто-то поднимается по лестнице.

— Что-то здесь не так, Мейв. Я пытаюсь тебе помочь, — хрипло произносит Киан, и в этот момент в дверях появляется Лоулор с красным кейсом в руках.

— Привезли твой ноутбук.

Мне уже ни черта не хочется, но Киан слишком давит на меня. Обхожу его и тяну ноутбук из рук Лоулора, потому что он не сразу его отдаёт. Мне приходится с силой вырывать его. Отпустив ноутбук, тот, ухмыляясь, отступает назад.

— Думаю, будет лучше, если ты уйдёшь, — стоя спиной и прижимая компьютер к груди, говорю я Киану.

Он не двигается с места, и, когда я поворачиваюсь к нему, понимаю, что скандала не избежать.

— Уходи, Киан, — говорю громче. Я хочу, чтобы он ушёл.

В несколько шагов он пересекает комнату и выходит за дверь. Лоулор продолжает ухмыляться, вновь устраиваясь на стуле. Я не двигаюсь с места, пока не закрывается входная дверь. Ухмылка моего охранника напоминает ту, которая бывает, когда ты знаешь свой следующий ход в шашках и тебе не терпится его сделать.

— Как я погляжу, ты уже всем проездные раздала. Я тоже не прочь прокатиться, — ухмылка Лоулора становится шире, и я вышагиваю через всю комнату к нему. Он цепляет меня своими словами за живое. Я хватаюсь за дверь и отправляю её в полёт.

Она захлопывается перед его носом, в то время как я пытаюсь взять себя в руки. То, что он сказал, глубоко ранило мои чувства. Дверь распахивается, и я замираю под его предупреждающим взглядом.

— Больше так не делай, — от такого серьёзного тона и выражения его лица чувствую себя как загнанный в ловушку зверь. Меня так и подмывает наброситься на него, но всё, что я делаю или говорю, имеет свою цену и всегда обходится для меня слишком дорого.

Швыряю ноутбук на кровать. Он дважды подпрыгивает, потом приземляется, и я ухожу в ванную. Закрываюсь на замок, отхожу от двери, жду, что её вот-вот выбьют, но ничего не происходит. Часто и тяжело дыша, сползаю по стене на пол. Стены ванной словно сжимаются вокруг меня, и я сворачиваюсь калачиком. Я разрешаю страданиям и слезам пролиться наружу, но ничего не происходит. Вместо агонии, которая сотрясала бы моё тело, с губ срывается смех, отражаясь от стен и пола. Смех становится всё громче, а потом переходит в рыдания. Стук в дверь заставляет меня встать на колени.

— Открой дверь! — орёт Лоулор по другую сторону.

Я поднимаюсь, натягивая рукава на костяшки пальцев. Прикусив язык, пытаюсь справиться со своими эмоциями.

— Пять грёбаных минут, — кричу я ему в ответ.

— Я больше не буду тебя предупреждать, — рычит он.

Подхожу к двери и немного приоткрываю её.

— Доволен?

Он протискивается внутрь, и я, спотыкаясь, отступаю назад.

— Держи эту чёртову дверь открытой.

— Ты что, собрался смотреть, как я хожу в туалет? — не стану я перед ним делать свои дела, несмотря ни на что.

— Просто оставь дверь открытой, — он выходит из ванной, а я жду пару мгновений. Когда выглядываю снова, вижу, что он вернулся на свой стул у двери спальни.

— Я хочу поговорить с Джеком.

Лоулор достаёт свой телефон, не обращая внимания на меня. Он никому не звонит, но пробегает пальцами по экрану.

— Ты пишешь Джеку? — не уверена, стоит ли это делать.

Он не отвечает, не отрывается от телефона.

— Я хочу поговорить с ним, — я делаю шаг к Лоулору, и он поднимает на меня взгляд.

— Нет. Он приказал охранять тебя, что я и делаю.

— Ты обращаешься со мой как с заключённой.

— Что он подумает о том, что Киан нанёс тебе визит?

Я качаю головой, слыша двойной смысл в его словах.

— Ты был здесь. Дверь была открыта.

— Я уходил в туалет.

— Значит, ты не справился со своей работой, — в эту игру могу играть двое.

— Сюда может войти любой из О’Риганов. Что будет потом — не моя забота. Но как по мне, когда я вернулся, вы с Кианом смотрелись весьма миленько.

— Да пошел ты! — рявкаю я.

Его смех наполняет комнату, как отравляющий газ, и мне срочно требуется воздух. Рывком открываю балконную дверь и выхожу на прохладный воздух, задаваясь вопросом, во что же, чёрт возьми, я ввязалась.

ГЛАВА 25

ДЖЕК

— Мам? — зову, заходя в кухню. Здесь всё ещё чувствуется тепло от духовки, которая наверняка всё утро было включена. В воздухе витают ароматы сконов (Прим. пер.: сконы — традиционные для Ирландии и Англии булочки с беконом, сыром, фруктами и т. д.; подаются тёплыми на завтрак) и ржаного хлеба. Приподняв красно-белое полотенце, обнаруживаю на тарелке горку фруктовых сконов.

— Тебя ждёт отец.

Я опускаю полотенце обратно.

— Шейн, не ожидал тебя здесь увидеть, — поворачиваюсь к дяде. Он приподнимает брови, в его тёмных глазах я вижу улыбку, хотя губы остаются неподвижны.

— Он внизу, — Шейн поворачивается, а я бросаю прощальный взгляд на сконы. Захвачу один, когда буду уходить. Сегодня второе испытание, и отец хотел, чтобы я с ним встретился и обсудил, что должен буду сделать. Я задавался вопросом, какой ещё груз мне придётся доставить или

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 77
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ви Картер»: