Шрифт:
Закладка:
Две тысячи пятьсот человек погибли в результате оккупации греческой территории.
Тринадцать тысяч греческих евреев пережили войну, которая закончилась вступлением британских войск в Афины 3 октября 1944 года.
Умберто Джентилони
Профессор современной истории Университета Терамо (Италия)
О Давиде Олере
Работы, воспроизведенные на страницах 96, 106, 108, 109, 110, 114, 117, 121 и 132 принадлежат Давиду Олеру, родившемуся в Варшаве 19 января 1902 года и переехавшему во Францию в 1937 году. Давид Олер, художник и плакатист Парижской школы искусств, в 1920–1930-е годы вращался в художественных кругах (Макс Эрнст, Модильяни и др.) на Монмартре и Монпарнасе в Париже. В 1939 году он был призван в 134-й пехотный полк, в 1940 году потерял работу и подвергся унижениям как еврей со стороны правительства коллаборационистского Виши. Арестованный 20 февраля 1943 года французской полицией, он был депортирован из Дранси в лагерь Освенцим-Биркенау в составе 49 2 марта 1943 года. В течение всего периода заключения он был членом зондеркоманды под номером 106144. Девятнадцатого января 1945 года он был эвакуирован перед лицом наступающей Красной армии, однако пережил «марш смерти» Эбензее (Австрия), где был освобожден американской армией 6 мая 1945 года. После возвращения из лагерей он не переставал иллюстрировать те годы ужаса. Его особый статус в лагере сделал его свидетелем машины нацистского истребления.
Давид Олер умер 2 августа 1985 года под Парижем. Его шедевры были опубликованы в книге его сына Александра Олера с предисловием Сержа Кларсфельда: Un gйnocide en hйritage, Wern E›ditions, 1998, которую можно приобрести по адресу: c/o Alexandre Oler, 4 rue de Rivoli, 06000 Nice (тел. и факс: 04 93 82 05 46).
Издательство «Альбен Мишель» благодарит Александра Олера, друга Шломо Венеции, за любезное сотрудничество.
Примечания
1
Рукопись Залмана Левенталя на идише была найдена в октябре 1962 года, захороненной во дворе крематория. Она была написана незадолго до начала восстания зондеркоманды, чтобы оставить запись об уничтожении евреев в газовых камерах. Левенталь умер в ноябре 1944 года, всего за несколько недель до освобождения. Из книги «Des voix sous la cendre. Manuscrits des Sonderkommandos d’Auschwitz-Birkenau», под редакцией Жоржа Бенсуссана, Revue d’histoire de la Shoah, № 171, январь – апрель 2001 г.
2
Изгнание проходило в XV веке. – Прим. науч. ред.
3
Фашистская молодежная организация. – Прим пер.
4
Подробнее см. историческую справку о ситуации в Греции и Италии во время войны, с. 270. – Прим. авт.
5
Подробнее о депортации евреев из Греции см. в исторической справке по истории Греции и Италии, с. 270. – Прим. авт.
6
С марта 1943 года по август 1944 года из Греции в Освенцим было депортировано двадцать два состава (более пятидесяти пяти тысяч человек), в том числе девятнадцать составов из Салоников, два из Афин и один с Родоса. Состав евреев из Салоников также прибыл в лагерь уничтожения Треблинка весной 1943 года. – Прим. авт.
7
Гуэльфо Дзамбони спас почти двести восемьдесят человек, предоставив им фальшивые документы. В 1992 году Яд ва-Шем в Израиле присвоил ему звание и медаль «Праведник народов мира».
8
В переводе с греческого – «сопротивление». Греческое движение сопротивления называлось ЕАМ (Фронт национального освобождения).
9
«Пошел! Пошел!» (нем.). – Прим. ред.
10
Концентрационный лагерь Хайдари в западном пригороде Афин. – Прим. ред.
11
Шломо Венеция был депортирован в первом составе из Афин и прибыл в Освенцим-Биркенау 11 апреля 1944 года вместе с двумя тысячами пятьюстами евреями.
12
«Готово!» (нем.). – Прим. ред.
13
Первая платформа для прибытия и отбора составов с евреями, депортированными с марта 1942 года по май 1944 года, до строительства большой платформы, ведущей в лагерь. Юденрампе находится на дороге между Освенцимом I и Биркенау. Более подробную информацию см. в исторической справке, с. 231.
14
Архивы музея Освенцим-Биркенау свидетельствуют, что после отбора из двух тысяч пятисот евреев, депортированных одновременно со Шломо, в лагерь попали триста двадцать мужчин с регистрационными номерами от 182440 до 182759 и триста двадцать восемь женщин с регистрационными номерами от 76856 до 77183. Все остальные были немедленно отправлены на смерть в газовые камеры.
15
В Освенциме-Биркенау термином «крематорий» (по-немецки Krematorium) обозначалось сооружение, объединявшее раздевалку, газовую камеру и крематорий. В Биркенау было четыре таких сооружения, помимо первого крематория в Освенциме I. Крематории II и III были построены зеркально друг другу, как и крематории IV и V. Они вступили в строй весной-летом 1943 года. Более подробную информацию см. в исторической справке, с. 243.
16
Главная дорога, проходящая через весь лагерь (см. карту на центральном развороте).
17
Все заключенные, поступающие в лагерь, должны были пройти процедуру дезинфекции и регистрации. До конца 1943 года эти процедуры проходили в двух зданиях, расположенных внутри секторов BIa (для женщин) и BIb (для мужчин) Биркенау. С декабря 1943 года новое здание Zentralsauna стало основным местом для дезинфекции и регистрации заключенных – как мужчин, так и женщин.
18
Мужской карантинный лагерь (Quarantдnelager für Männer) – единственная часть лагеря, состоящая из одной линии бараков. Нацисты ввели «карантин» для всех заключенных, которые прибывали в лагерь, чтобы предотвратить занесение инфекционных заболеваний. Если эпидемии все-таки случались, врачи СС решали проблему, отправляя всех заключенных из зараженного барака в газовую камеру. – Прим. авт.
19
Старший по бараку. – Прим. пер.
20
Привилегированный заключенный в концлагерях Третьего рейха, работавший на администрацию. – Прим. пер.
21
См. историческую справку, с. 231.
22
Барак зондеркоманды – это барак 11 в мужском лагере (BIId). Вместе с бараком 13 (карательной роты Strafkompanie), от которого его отделяет сортир, барак зондеркоманды был огражден от остальных.
23
20 февраля 1944 года двести членов зондеркоманды были отправлены в лагерь Люблин-Майданек для уничтожения.
24
Более подробную