Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Непобедимый 4: на излом - Алим Онербекович Тыналин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 70
Перейти на страницу:
и о жизни в СССР вообще. Прошло все очень быстро.

Я старался оставаться политкорректным. Отвечал общими фразами. После окончания девушка мило улыбнулась. Убежала дальше по делам.

А я вернулся в свой номер. Комната небольшая, но уютная, с видом на оживленную улицу Тегерана. Дима до сих пор дрых в постели. Я тоже отрубился до вечера.

Переодеваясь к ужину, я вновь прокручивал в голове события дня. Надел свежую белую рубашку и темные брюки, стараясь выглядеть презентабельно, но не слишком официально.

Подойдя к зеркалу, я внимательно посмотрел на отражение. Взгляд решительный, но в глубине таилась тень беспокойства. Я провел рукой по коротко стриженным волосам, пригладив непослушный вихор.

— Красавец, готовый жених, — похвалил Толстолобиков. Он тоже принарядился. — Ты галстук умеешь завязывать?

Я помог ему завязать галстук. Мы вышли из номера и направились к лифту, чтобы спуститься в ресторан отеля.

Мы вошли в ресторан отеля по отдельности. Толстолобиков убежал к знакомым. Я чуть отстал.

Шаги заглушал мягкий ворс ковра. Золотистый свет хрустальных люстр отражался в начищенных до блеска столовых приборах. Аромат восточных специй смешивался с запахом свежевыпеченного хлеба.

Я на мгновение остановился, оглядывая зал. Быстро сканировал помещение. За большим столом в углу сидели несколько товарищей по сборной. Лима убежал как раз туда. А потом я заметил другое знакомое лицо.

за столиком у окна сидела Фарида Ахмади, задумчиво глядя на вечерний Тегеран. Свет уличных фонарей мягко очерчивал ее профиль.

Одета в элегантное вечернее платье цвета морской волны, которое красиво контрастировало с ее оливковой кожей. Темные волосы распущены, мягкими волнами спадая на плечи.

Почувствовав на себе посторонний взгляд, Фарида повернулась и увидела меня. Ее лицо озарилось улыбкой, и она приветливо помахала рукой. Я подошел ближе.

— Виктор! Не хотите присоединиться? — спросила она, указывая на свободный стул напротив. Мелодичный и теплый голос легко пробивался сквозь негромкий гул ресторана.

Я на мгновение заколебался. Вообще-то, я хотел присоединиться к команде. Обсудить прошедшие схватки и стратегию на завтра.

Но что-то в улыбке Фариды, в том, как свет играл в ее карих глазах, заставило принять другое решение.

— С удовольствием, Фарида. Спасибо за приглашение, — я отодвинул стул.

Когда сел, невольно отметил, как изящно выглядит Фарида. Ее платье, простое, но изысканное, подчеркивало стройную фигуру. На шее поблескивало скромное жемчужное ожерелье, единственное украшение для этого вечера.

Официант, молодой иранец в строгом черном костюме, подошел к столику. Вежливо поклонился и налил воду в высокий стакан из тонкого стекла.

— Как прошла ваша тренировка? — спросила Фарида, когда официант отошел. Взгляд внимательный и заинтересованный, как и днем во время интервью.

— Продуктивно, — ответил я с легкой улыбкой. Мои пальцы рассеянно играли с краем белоснежной скатерти. — Хотя должен признать, ваши вопросы днем заставили меня задуматься о многом. Вы умеете докопаться до сути, Фарида.

Девушка рассмеялась. Я поймал себя на мысли, что мне нравится этот звук. Искренний и мелодичный, как перезвон маленьких колокольчиков.

— Надеюсь, я не слишком вас утомила. Знаете, не каждый день удается побеседовать с таким выдающимся спортсменом. Особенно с тем, кто может так интересно рассуждать не только о спорте.

Ух ты. Она умеет пощекотать мужское самолюбие. Я почувствовал, что против воли слегка порозовел от комплимента.

— Вы льстите мне, Фарида. Но я рад, что наша беседа оказалась интересной для вас.

Мы перешли на другие темы. Неожиданно девушка оказалась эрудированной собеседницей. Мы говорили о разных вещах.

От самбо к культуре, от политики к личным историям. Я рассказывал о своем детстве в Москве, о первых шагах в спорте. Фарида делилась историями о жизни в меняющемся Иране, о своем пути в журналистику.

Я чувствовал, как напряжение последних дней постепенно отпускает. Разговор с Фаридой действовал на меня успокаивающе. Позволил на время забыть о предстоящих схватках и давлении ответственности.

Вот только расслабленное состояние длилось недолго. Краем глаза я заметил движение у соседнего столика. Там сидели трое мужчин, двое из которых показались ему смутно знакомыми.

Минутку. Не те ли это люди, которых я видел днем на улице, возле базарчика?

Я попытался сосредоточиться на словах Фариды. Девушка рассказывала о последнем журналистском расследовании. Но нет. Внимание то и дело возвращалось к соседнему столику.

Мужчины говорили тихо, часто оглядываясь по сторонам. Их поведение резко контрастировало с расслабленной атмосферой ресторана.

Один из них, высокий и худощавый, с острыми чертами лица и пронзительным взглядом темных глаз, казался особенно нервным. Он постоянно теребил край скатерти и бросал быстрые взгляды на входную дверь.

Второй мужчина, коренастый и широкоплечий, с густыми усами, выглядел более спокойным. Он говорил мало, но когда открывал рот, двое других внимательно его слушали. Третий, самый молодой из них, с аккуратно подстриженной бородкой, сидел спиной ко мне. Но видна напряженная поза, выдающая внутреннее беспокойство.

Коренастый мужчина достал из внутреннего кармана пиджака конверт. Быстро оглянулся по сторонам, убедившись, что никто не смотрит в их сторону. Передал конверт мужчине с бородкой.

Я почувствовал, как его сердце забилось чаще. Что-то в этой сцене казалось неправильным, опасным. Я вспомнил свою случайно подслушанную беседу накануне.

Да ладно. Не может быть. Международный терроризм еще не оформился. Что бы это могло быть?

— Виктор? Вы меня слушаете? — голос Фариды вернул меня к реальности. Девушка слегка беспокоилась.

Я моргнул, осознав, что уже несколько минут не слышал ни слова из ее рассказа.

— Прошу прощения, — я улыбнулся, пытаясь скрыть свое беспокойство. — Кажется, усталость дает о себе знать. Последние дни были довольно напряженными.

Фарида понимающе кивнула, но в ее глазах мелькнуло что-то похожее на подозрение.

— Может, прогуляемся? Свежий воздух поможет вам взбодриться.

Я согласился. С благодарностью принял предложение.

Выходя из ресторана, еще раз бросил взгляд на соседний столик. Мужчины уже уходили. Тот, кому передали конверт, быстро спрятал его во внутренний карман пиджака.

Наши глаза на мгновение встретились. Я почувствовал холодок, пробежавший по спине.

На улице вечерний Тегеран встретил прохладным ветерком и шумом оживленных улиц. Яркие огни вывесок и фонарей создавали причудливую игру света и тени на древних стенах и современных фасадах. Воздух наполнен ароматами специй и жареного мяса, доносящимися из многочисленных кафе и ресторанчиков.

Я предложил Фариде руку, и она с улыбкой приняла ее. Ее прикосновение было легким, но я чувствовал тепло ее кожи даже сквозь ткань рубашки.

Мы медленно шли по улице, наслаждаясь прохладой после душного ресторана. Я заметил, как свет уличных фонарей играет в

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 70
Перейти на страницу: