Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Поместье Лейкседж - Линдалл Клипстоун

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 79
Перейти на страницу:

Я прижимаю руку ко рту. Целый мир, похожий на отравленную миндальную рощу возле Греймера или рощу в том лесу у дома у дороги. Деревья сгорели, поля превратились в пепел, воздух наполнился злобой. Я даже не могу осознать масштаб всего этого. Потому что в центре лежит ужасный факт того, что Роуэн умрет. И что его гибель приведет только к новым разрушениям.

– Она поглотит ваш мир. И это… – он колеблется, затем продолжает: – это разрушит и мой мир.

Я издаю вдох потрясения.

– Гниль есть и в Нижнем мире?

– Да. Видишь ли, я хочу все исправить так же, как и ты.

– В таком случае, возможно, тебе не стоило убивать семью из-за того, что ребенок нарушил обещание.

Я знаю, что не должна так с ним говорить, но я не могу сдержать гнев.

– Ты зашел слишком далеко. Так что ты должен сам остановить это.

Когда в ответ я слышу лишь тишину, то понимаю, что уже привыкла к своим спорам с Роуэном. Что я почти получаю удовольствие от быстрого обмена словами, от наших схожих характеров. Напротив, Подземный Лорд непоколебим. На мгновение я задаюсь вопросом, что мне нужно сделать, чтобы вызвать у него гнев. Если это вообще возможно. Я качаю головой. Зачем мне это нужно?

– Если бы я мог остановить это самостоятельно, я бы это сделал. Мне нужна твоя помощь, Виолетта. У тебя есть магия, и ты, будучи живой, можешь меня видеть. Только ты. Я не могу просить об этом ни у одного другого алхимика. Ни у твоей подруги, ни у твоего брата.

– Нет, ты не можешь.

Я бы никогда не позволила ему обратиться к Кловер или Ариену, своим шепотом и обещаниями увести их в темноту.

– Если тебе нужна помощь, я дам ее тебе.

– Да.

Он поднимает руку, и я замираю, но его пальцы останавливаются на моей щеке. Холодный воздух касается моей кожи.

– Это должна быть ты. Мне нужна ты.

– Я нужна тебе, – повторяю я.

В тени, при освещенном свечами алтаре и запахе пепла в воздухе мои слова звучат как молитва.

– Я нужна тебе.

Меня пугает эта правда, но под моим страхом скрывается проблеск другой, более жуткой эмоции. Мы связаны. В этом есть сила. Более дикая и опасная сила, чем любая магия.

– Да.

Вода поднимается и колышется, по полу идет черная волна. Комната, кажется, тускнеет по мере того, как Подземный Лорд начинает светиться ярче. Он белый, как луна. Белый, как кости.

– А я нужен тебе. Ты же хочешь силу.

– Я просто хочу, чтобы все были в безопасности.

– А как ты думаешь, что такое сила?

С улыбкой Подземный Лорд протягивает руку ладонью вверх. Я чувствую магию в своей груди. Она пронизывает меня. Поет через меня. В полную силу. Все, что я могу иметь. Что у меня будет. Все мое тело гудит и горит.

– Ты чувствуешь это, Виолетта.

Я киваю и смотрю, как свет танцует на моих ладонях. Воздух светится. Это вызывает тревожное воспоминание о том, как моя магия взбудоражилась в тот день, когда Роуэн коснулся моей руки.

– Я дам тебе эту силу для ритуала в следующее полнолуние. Ты сможешь наложить заклинание, чтобы исправить Гниль. Одна. Все будут в безопасности.

– Это всего одна ночь.

– Это все, что тебе нужно. Если ты не желаешь большего.

Он усмехается, и я вижу блеск слишком большого количества зубов. От него исходит такое же сильное чувство голода, как от Гнили.

– Нет. Одной ночи будет достаточно.

Так мало времени, чтобы овладеть силой. Но если я смогу наложить заклинание в следующее полнолуние, этого будет достаточно.

– Тогда договорились, – говорит он. – Все, что тебе нужно сделать, это сказать мне, от чего ты откажешься взамен.

Я смотрю на него, пораженная язвой предательства. Маленькая, глупая часть меня думала, что он даст мне все бесплатно. Потому что мы связаны, потому что я для него особенная. Потому что он прямо сказал мне, как сильно я ему нужна.

Но я знаю, всегда знала, что его помощь имеет свою цену.

– Что бы ты хотел от меня?

Он смеется.

– Ты действительно хочешь, чтобы я выбирал условия? Что ж, хорошо. Обещай, что отдашь мне что угодно.

– Нет, – быстро говорю я. – Я выберу.

– Тогда продолжай.

Он переводит взгляд на алтарь.

– Я хочу большего, чем кровь и фрукты.

Я колеблюсь. Что я могу ему дать? Пока я ищу ответ, он тянется ко мне, приближая когти к моей щеке. У меня перехватывает дыхание. Я отступаю, но он идет вперед. Край дивана упирается мне в колени. Я падаю на него.

Над Подземным Лордом танцует свет моей магии. Я вижу крошечные детали, которые раньше упускала. Ветви, которые обвивают его голову, покрыты озерной травой. Его ресницы нежные, словно лишайник на камнях.

Если он может говорить со мной сейчас, действительно говорить со мной, вместо того чтобы шептать в темноте, сможет ли он ко мне прикоснуться?

Я заставляю себя встретиться с ним взглядом.

– Я тебя не боюсь.

– Жаль. Мне нравится твой страх. Он очень мил.

Он улыбается, проводя языком по кончикам зубов. Его рука парит рядом с моей щекой.

– А теперь расскажи мне о своем предложении.

На мгновение я запрокидываю лицо. Чувствую себя так, как будто я на берегу озера и вода передо мной – глубокая, темная и бесконечная. Одно слово, и я утону.

Когда я говорю, голос хрипит:

– Мне нужно больше времени, чтобы принять решение.

Его рука скользит мимо меня, я чувствую только шевеление воздуха, и мое дыхание становится свободным. Он не может прикоснуться ко мне.

Затем сила, которая захлестнула меня всего несколько минут назад, тускнеет. Возвращается к слабым, маленьким остаткам, которые были у меня раньше. С уходом силы я чувствую себя опустошенной. Мое сердце отчаянно стучит под ребрами.

У Подземного Лорда острый взгляд. Он подходит к алтарю. Прикасается к гранату. Кончики его когтей проходят сквозь плод, но его внутренняя часть становится черной, а гладкая кожица обугливается.

– Что ж. Тебе нужно больше времени.

Он слизывает сок с кончика большого пальца.

– У тебя есть время до ночи перед следующим полнолунием. Как думаешь, к тому времени мы сможем договориться?

Я не могу этого сделать. И все же ответ, хоть он мне и не нравится, – отчаянное да. Я проглатываю его обратно. Даже не смею об этом думать.

– Успеем.

– Очень хорошо.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 79
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Линдалл Клипстоун»: