Шрифт:
Закладка:
– Лучшая смерть, чем та, что он подарил моей тете, – сказал Бхайрав, подходя ближе. Его голос был ровным и бесстрастным. Он снова отгородился от нее, но она почувствовала за возведенной им стеной дрожь триумфа.
Она поднялась и, собрав всю свою внутреннюю силу, повернулась к нему лицом.
– Он мертв. У тебя больше нет причин держать меня в заложниках год и один день.
– Заложниках?
Бхайрав покачал головой.
– Будет проведено расследование всего произошедшего. Твое присутствие будет иметь решающее значение. Также нам необходимо проконтролировать, чтобы твой кузен выполнил все условия перемирия.
– Наследный принц Малвы даже не помнит, кто я такая, – сказала Катьяни. – Ему будет все равно, что со мной случится.
– Но мне не все равно, – сказал Бхайрав, меняя тактику. – Возвращайся домой, Катья. Разве ты не хочешь увидеть Реву?
– Конечно хочу, – сказала она, хотя ее сердце было наполнено смесью радости и стыда. Принцесса была жива; как же Катьяни не подумала о ней, пока ей не напомнили?
– Что бы там ни было, тебе не нужно меня связывать. Я пойду с тобой и помогу в расследовании. Но я не твоя рабыня, Бхайрав. Я никогда ею не буду.
Дакш сделал едва заметное движение, словно хотел к ней подойти, но его отец слегка покачал головой, и он замер.
Бхайрав раскрыл ладонь и мягко подул на нее. Она вздрогнула, когда ворон на ее шее захлопал крыльями.
– Я не просил об этом, Катья. Как насчет того, чтобы ты вернулась со мной и помогла нам завершить расследование. Я выясню, как снять узы, и ты сама решишь, куда отправишься дальше.
Это звучало разумно, но она не могла почувствовать его, не могла быть уверена в искренности его намерений. Но облечь свои мысли в слова она не смогла.
– Теперь, когда Шамшер и его яту мертвы, мы можем еще раз подумать о том, как вести себя с принцем Адитьей, – сказал Уттам своим спокойным голосом. – Он учился в гурукуле два года назад. Он благородный молодой человек, и вполне возможно, что регент действовал без его ведома.
– Я согласен, – сказал Ачарья. – Не переноси свою ненависть на следующее поколение, Бхайрав.
Катьяни почувствовала, что Бхайрава потрясывает от негодования, но все же он поклонился и пробормотал:
– Да, Ачарья.
К ним поспешил солдат из Чанделы.
– Все солдаты Парамары были убиты, – доложил он.
Ачарья поморщился.
– Никто не сдался?
– Нет, Ачарья, они сражались насмерть.
– Верность не тому человеку, не тому делу, – размышлял Ачарья. – Это напоминает мне о том, почему я держусь подальше от дел королевств Бхарата.
Катьяни удалось удержаться от крика о том, что ему следовало вмешаться еще много лет назад, когда у нее был шанс на нормальную жизнь. Бойня в зале для аудиенций никогда бы не произошла, и Айан все еще был бы жив.
Бхайрав поклонился:
– Спасибо вам за помощь, Ачарья Махавира, Айрия Дакш, Айрия Уттам. Я буду вечно благодарен.
Ачарья махнул рукой:
– Это был наш долг.
– С тобой все в порядке? – выпалил Дакш. Это были первые слова в адрес Катьяни, которые он сегодня произнес.
Она избегала смотреть в его сторону, но теперь была вынуждена это сделать. Это оказалось ничуть не легче, чем во время их последней встречи. С тем же успехом тот поцелуй мог произойти целую жизнь назад. Она с трудом узнавала в себе ту девушку, которая дразнила его в гурукуле. Он, с другой стороны, выглядел так же, как всегда: красивый и аккуратный, едва растрепанный после драки. Его челюсть была напряжена, в глазах читалось беспокойство.
– Физически я не пострадала, – сказала она. Не самый подходящий ответ на его вопрос, но пока что этого должно было быть достаточно. Все остальное было бы ложью.
– Тогда давайте вернемся в Аджайгарх, – оживленно сказал Бхайрав. – Для меня будет честью, если вы сопроводите нас во дворец, Ачарья.
– Мы должны вернуться в гурукулу, – сказал Ачарья. – Мне нужно восстановить свои силы и вернуться к своим ученикам.
Он выглядел измученным. Использование посоха, должно быть, истощило его духовные резервы.
– Я должна устроить похороны регенту, – сказала Катьяни.
– Я попрошу своих людей провести последние обряды по всем, кто здесь умер, – сказал Бхайрав.
– Обязательно сделай это, – сказал Ачарья. – Мы не хотим, чтобы их души оказались навечно заперты в этих руинах.
– А как насчет яту? – спросил Бхайрав, с отвращением разглядывая трупы.
– У них есть свои собственные погребальные обряды, – сказал Ачарья. – Я пошлю сообщение яту, которые живут в Нандоване, чтобы они их забрали.
Было неправильно оставлять тело Шамшера под открытым небом в ожидании, когда его заберут незнакомцы. Как и тела мертвых солдат.
По крайней мере, он был не одинок в смерти. Из-за него погибло так много людей и чудовищ. Что за человек мог внушить такую преданность? Катьяни никогда этого не узнает. Она вспомнила, как оттолкнула его, когда он попытался заговорить о ее родителях, и ее пронзила боль сожаления.
Мертвецов у нее было больше, чем живых. Если бы не Рева, она и сама хотела бы вступить в их ряды. Бхайрав больше не думал о ней, как о сестре, на которую можно положиться. Но в мире все еще оставался один человек, о котором ей следовало заботиться. Она не подведет Реву, как подвела всех остальных.
Глава 13
Ачарья и его сыновья расстались с ними на половине обратного пути в Аджайгарх. Пару раз Дакш направлял свою лошадь так, чтобы ехать рядом с Катьяни, но ни разу не заговаривал с ней, и она была этому рада. Что он мог сказать такого, что могло иметь хоть малейшее значение?
И все же, когда он уехал, она сразу же начала скучать.
Остаток пути до Аджайгарха они провели в молчании. Их лошади скакали во главе кавалерии Чанделы. Пусть ее руки и не были связаны, она все равно чувствовала себя взятым в плен врагом. Их возвращение в столицу было встречено приглушенными возгласами. Люди вышли на улицы, чтобы забросать их цветами, словно они одержали великую победу. Какие слухи ходили о вторжении Парамаров и гибели королевской семьи?
Когда Бхайрав махал своим подданным, по нему пробежала волна ликования, но он сохранял серьезное выражение лица.
Уже ведет себя, как король, – подумала Катьяни, наблюдая за ним.
Почему это причиняло ей такую боль? Да, это должен был быть Айан, но Айана больше не было, и теперь в центре людского внимания будет Бхайрав. Это вполне естественно.
У подножия холма они спешились и поднялись по ступеням в крепость, сопровождаемые отрядом из десяти солдат.
– Повсюду были