Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Ночь ворона, рассвет голубя - Рати Мехротра

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 111
Перейти на страницу:
class="p1">Ее пронзил страх, и она тут же села.

«Катьяни. Мы так сильно хотим пить. Ты не наберешь для нас воды?»

Она вскочила на ноги и с колотящимся сердцем посмотрела на колодец. Бледные призрачные фигуры парили рядом с ним в кромешной темноте. Это были преты? Они должны быть невидимы для людей. Она не видела их прежде, даже когда училась их изгонять в гурукуле Ачарьи Махавиры.

Девушка направилась к колодцу, испытывая непреодолимое желание достать где-нибудь оружие, хотя оно и было бесполезно против претов. Она осторожно остановилась в нескольких метрах от колодца, напрягла зрение, вглядываясь в темноту.

«Мы не съедим тебя, Катьяни. Мы хотим лишь воды, но у нас не получается ее испить».

Перед ней появились преты – их было трое, каждый страшнее предыдущего. Бледнокожие, человекоподобные существа с огромными раздутыми животами, свисающими над их тонкими ногами. Шеи-веточки едва удерживали на себе их бесформенные головы. На их вогнутой груди выступали обтянутые кожей ребра – свидетельство вечного голода. Они были обречены на вечные страдания, если только их потомки не проведут освобождающие погребальные ритуалы. Почему Шамшер думал, что они все это заслужили?

«Мы предали Малву, – прошептал один из них. – Из-за нас Раджгарх был утерян».

Перебежчики. Неудивительно, что Шамшер их ненавидел. Но даже перебежчики не заслуживали вечных страданий.

«Ты дашь нам воды, Катьяни?» – взмолился второй прет.

По ней пробежала дрожь беспокойства.

– Почему я?

«Здесь больше нет никого, кто дал бы нам хотя бы каплю».

По всей видимости, это было правдой. Она посмотрела на их тощие шеи.

– Вы сможете ее выпить?

«Если ее наберешь ты, то сможем», – сказал третий.

Она вздрогнула, когда до нее дошел истинный смысл этих слов. Они могли выпить набранную ей воду, значит, она была потомком их рода, пусть и очень далеким. Катьяни могла отвергать Шамшера, могла назвать его лжецом, но она не могла отрицать свою связь с этими бледными, жалкими призраками.

Она подошла к колодцу и заглянула внутрь. Далеко внизу в свете звезд поблескивала вода. На старой ржавой цепи, перекинутой через вращающийся блок, висело ведро. Она опустила его, беспокоясь, выдержит ли цепь. Преты столпились вокруг нее, перешептываясь в предвкушении. Когда она почувствовала, что ведро наполнилось, то повернула подъемное колесо и вытащила его обратно. Она протянула ведро претам, но они отшатнулись.

«Чтобы мы могли выпить эту воду, ты должна ее благословить», – объяснил один из них.

Она уставилась на ведро. Она не была священником и не знала никаких благословений.

Но у нее в памяти начали всплывать обрывки древних санскритских строф из Ригведы.

– Апвантрам амритамапсу, – сказала она, запинаясь от непривычки. – Вода – это нектар, вода – это лекарство. Апах сарвасйа бхешджх. Вода излечивает от всех болезней.

Это должно было сработать. Она снова протянула ведро, и на этот раз один из претов его принял. Он поднес ведро ко рту и пил так жадно, что вода обрызгала его лицо и шею. Двое других наблюдали с такой тоской, что их пугающие лица стали почти похожи на человеческие. Они были так несчастны, что Катьяни пронзила глубокая жалось. Этим существам приходилось бесконечно хуже, чем ей.

Когда первый прет напился, девушка набрала еще одно ведро и повторила благословение для следующего прета. А потом и в третий раз. Она решила было, что на этом все, но они попросили у нее по второму ведру, а затем и по третьему. К тому времени ее руки уже свело судорогой, они болели. Куда девалась вся выпитая ими вода?

– Ты можешь делать это вечно, но все равно не утолишь их жажду, – раздался резкий голос у нее за спиной. Она чуть не уронила ведро, которое поднимала уже по четвертому кругу.

Шамшер, скрестив руки на груди, стоял, наблюдая за ней суровым взглядом. Преты застонали и съежились.

Она поджала губы и снова повернулась к призракам:

– Могу ли я сделать что-нибудь, чтобы вы больше не испытывали жажды?

«Сделай три глиняных холмика», – нетерпеливо сказал первый прет.

«Ставь перед ними кастрюлю воды и три рисовых шарика каждое утро на восходе солнца в течение месяца», – сказал второй.

«Затем в течение трех дней корми трех нищенствующих от нашего имени», – сказал третий.

«На четвертый день – постись», – сказал первый.

«На пятый день произнеси над глиняными холмиками последние обряды», – сказал второй.

«Это освободит наши души из царства смертных», – заключил третий, растягивая рот в жуткой ухмылке.

Шамшер сухо рассмеялся.

– Вы думаете, моей внучке нечем занять свое время?

Она бросила на него вызывающий взгляд.

– Я сделаю это, – сказала она им. – Если когда-нибудь отсюда выберусь.

В такой уж ситуации она оказалась. Ей не нужно было объяснять претам подробности. Они видели почти столько же, сколько и веталы.

«Тогда мы сделаем тебе подарок», – прошептал первый прет потрескивающим от волнения голосом.

«В знак нашей благодарности», – добавил второй.

– Не слушай их, – предупредил Шамшер. – За все их подарки придется заплатить гораздо больше, чем они того стоят.

«Считай, что платеж произведен, – сказал третий прет. – Девять ведер воды – капля в океане нашей жажды. Час твоего времени, мгновение в нашей вечности».

– Я сделала это не для того, чтобы получить что-то от вас взамен, – сказала она.

«Мы знаем, – сказал первый прет. – Вот почему мы хотим помочь».

«Придет время, и ты будешь страдать от сильной боли», – сказал второй прет.

Она напряглась, вспомнив о пророчестве веталы.

«Тогда вспомни о нас, и мы поглотим твою боль», – сказал третий.

«Одна капля в море наших страданий, – сказал первый. – Ты примешь наш дар?»

– Да, – ответила Катьяни. Главным образом потому, что Шамшер хотел, чтобы она сказала «нет», но также и потому, что ей было искренне жаль претов. Она хотела, чтобы они знали, что она, в отличие от регента, не смотрит на них свысока.

Преты поклонились и удалились, восторженно подталкивая друг друга локтями.

– Это было неразумно, – сказал Шамшер, неодобрительно поджав губы. – Претам нельзя доверять.

– Как и яту, – отметила она. – И все же ты их используешь.

– Среди всех чудовищных существ яту более всего похожи на людей, – сказал он.

Она поморщилась:

– Они едят людей.

– Но они способны выживать, питаясь лишь плотью животных, и многие из них предпочитают поступать именно так, – сказал Шамшер. – Как и тот отряд, что работает со мной. Однако это не делает их менее смертоносными, поэтому я бы не советовал тебе пытаться сбежать. А теперь, прошу меня извинить, до рассвета остался лишь час сна.

Он вернулся к своей импровизированной кровати.

Слишком взволнованная, чтобы снова лечь, Катьяни обошла двор, настороженно высматривая яту. Ворон

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 111
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Рати Мехротра»: