Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Руль 2 - Макс Вальтер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 69
Перейти на страницу:
захлопнуть верхнюю створку, когда в бок технике прилетел жуткий удар. БТР качнулся, но выстоял. А затем последовал ещё один и ещё, пока вдруг не раздался дикий визг. На какое-то время удары стихли, чтобы возобновиться снова. Но теперь они звучали иначе, словно кто-то пытается проникнуть внутрь.

— Да пустите вы, мать вашу! — прозвучал приглушенный голос.

Гюрза не говоря ни слова бросилась к люку, откинула фиксатор и с силой вытолкала верхнюю часть наружу. Нижняя так и оставалась закрытой. Не было времени с ней возиться.

Гостем оказался Воланд. Он точно так же, как и мы, перевалился в узкий лаз, даже не заботясь о мягком приземлении. И как только мы запечатали вход, на БТР снова посыпался град ударов, противно заскрежетали чьи-то когти. Но старый советский транспортёр терпел все тяготы и невзгоды.

Крики и визги ещё долгое время эхом гуляли по форту. Твари то оставляли нас в покое, то вновь возвращались, чтобы испытать нашу скорлупку на прочность. В один момент они били в борт друг за другом с такой силой, что мы едва не перевернулись.

А затем всё стихло. Остался только шум дождя, который мерно барабанил по корпусу. Адреналин схлынул, оставляя после себя жуткую усталость. А ещё, очень сильно хотелось жрать.

— Вы его видели? — нарушил тишину маг.

— Ты про того мужика на крыше? — уточнил я.

— Угу, — кивнул он.

— Дружинник сказал, что он наблюдатель.

— Чушь, — помотала головой Гюрза. — Они все сдохли. Пёс с ними разобрался ещё…

— Не все, — перебил её Воланд. — Одного он оставил.

— Ты про Почтальона? — усмехнулась девушка. — Не знала, что он способен управлять ордой. Я вообще не слышала, чтобы на такое были способны мужчины. Чёрный камень подчиняется только женщинам.

— Выходит, не только, — пожал плечами я.

— Нет, здесь что-то другое, — не согласился с нами Воланд. — Я тоже впервые с этим столкнулся, но точно могу сказать, что его способность никак не связана с чёрным камнем.

— Тогда как ещё это можно объяснить? — спросила Гюрза.

— Только как подарок Мешка, — ответил маг.

— Хорошо вам, мужикам. Всё достаётся просто так.

— В смысле? — покосился на подругу я. — У тебя же тоже есть дар.

— Угу, только чтобы его заполучить, мне пришлось пройти по грани, испытать пик физической и душевной боли и заглянуть в глаза смерти.

— Прости, я не знал.

— О таком не очень-то хочется рассказывать.

На некоторое время салон погрузился в тишину. Воланд припал к смотровому окну, а когда отстранился, молча покачал головой, показывая, что твари всё ещё здесь и их количество зашкаливает. То есть слишком рано для прорыва.

— Как думаете, он приходил за нами? — нарушил безмолвие я.

— Я в этом уверен, — ответил Воланд. — Он преследует нас с тех самых пор, как мы вышли из торгового форта.

— Откуда ты знаешь? — скептически спросила Гюрза.

— Я постоянно чувствую его присутствие.

— И в чём это проявляется?

— Сложно сказать, — поморщился Воланд. — Такое ощущение, будто у тебя чья-то тень за спиной, но когда оборачиваешься, там никого. До сегодняшнего дня я даже не знал, что это человек, просто списывал всё на нехорошее предчувствие.

— А он и сейчас здесь? — поинтересовался я.

— Нет, ушёл. Но недалеко и вряд ли оставит нас в покое.

— Хрень какая-то, — буркнула Гюрза. — С чего вдруг он к нам прицепился?

— Скорее всего, из-за королевы. Он почему-то не хочет, чтобы мы до неё добрались. Подозреваю, что они как-то связаны. А может, есть и другие причины. Увы, мысли я читать не умею.

— А что, есть и такая способность? — ухватился за новую информацию я.

— Ха-ха-ха, — расхохотался Воланд. — Нет. По крайней мере, я ничего подобного не встречал. Но в нашем в клане есть один тип, и он может чувствовать твои намерения. Это, конечно, не то же самое, но близко. Например, если ты захочешь его грохнуть…

— Я же не идиот, понимаю, о чём ты, — перебил мага я. — Как там обстановка? Может, получится вырваться?

— Рано, — вместо Воланда ответила Гюрза. — До полуночи твари вряд ли успокоятся.

— Странно, почему он ушёл? — задал я вопрос, который уже давно висел в воздухе, — Мы ведь живы, и он точно об этом знал. Мог бы БТР запалить, и хрен бы мы куда делись.

— Вот кто тебя вечно за язык тянет⁈ — огрызнулась подруга и больно ткнула меня кулаком в плечо. — Так и хочешь беду призвать. Ушёл и ушёл, огромный болт ему во всю рожу.

— Это было последнее китайское предупреждение, — озвучил свою версию маг. — Так сказать, демонстрация возможностей. На площади он нас прощупывал, а теперь вот засветился.

— Я всё равно не понимаю, откуда у него такая сила и почему мы о нём раньше не слышали? — задала самые правильные вопросы Гюрза.

— А мне вот что интересно, — вставил свои пять копеек я. — Мы-то теперь как, дальше поедем или оставим это гиблое дело?

— Господи, сделай так, чтоб этот придурок каждый раз заикался, прежде чем подобную дрянь произносить! — закатила глаза Гюрза. — Ты можешь о чём-то позитивном говорить?

— Жрать охота, — сменил тему я. — Вот с голодухи всякая пурга в голову и лезет. У тебя там тушёнка вроде в рюкзаке валялась.

— Вот это уже ближе к делу, — усмехнулась подруга и бросила мне на колени свой рюкзак. — Поделиться только не забудь.

— Я, по-твоему, кто? — буркнул я, уже закопавшись в её поклажу. — Так что делать-то будем?

— Отступать нельзя, — ответил Воланд. — Мешок слабых не любит.

— А если опять этот хрен с горы вернётся? — спросил я, извлекая банку тушёнки наружу.

— Значит, сделаем вид, что мы сдались, — задумчиво пробормотала Гюрза. — Короче, я, кажется, всё придумала…

Глава 14

Разбег

— Так, Воланд, прикроешь, как только я начну к пульту пробиваться, — принялась командовать Гюрза. — Руль, ты сегодня за мехвода.

— Да я всегда за него, — усмехнулся я.

— Сможешь вон к той будке вплотную подобраться? Желательно так,

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 69
Перейти на страницу: