Шрифт:
Закладка:
- Как вы думаете, в чем был смысл всего этого? - спросил Катчен.
Шарки начала сбивать лед с дверей. - Только две возможности, не так ли? Они либо пытались что-то не пустить, либо не выпустить.
Катчен остановился, закинул топор на плечо своей красной парки. - Я думал об этом, и, знаете, мне интересно, нужно ли открывать некоторые двери.
- Ты испугался? - Хейс спросил его, потому что знал, что это так.
Катчен захихикал. - Я не знаю значения этого слова. Еще... кажется, я оставил включенным мое электрическое одеяло. Может быть, мне стоит вернуться в лагерь, и вернуться за вами, двумя наивными бесстрашными людьми позже.
- Руби, - сказала ему Шарки.
Но это ни к чему не привело, потому что лед забился под дверью и плотно ее запер, как банковское хранилище. Хейс бросился к "Коту" и вернулся с пропановой горелкой. Он водил пламенем по нижней части двери, пока она не ослабла. Затем ударил по петлям и шву, где соединялись двери.
"Хорошо", - сказал он.
Катчен перевел взгляд с одного на другого, затем прошёл мимо них и вышел в большую комнату, где было различное оборудование, в основном портативные ледобуры, кернеры и пневматические инструменты. Дальняя стена рухнула, а на полу лежал снег толщиной в фут.
"Выглядит достаточно безобидно, - сказал Катчен. - Вы двое входите или..."
Тут же раздался треск и рвущийся звук, Катчен вскрикнул и исчез из поля зрения. Они слышали, как он приземлился внизу, ругаясь и называя русских кем угодно, только не белыми христианами.
Хейс и Шарки прокрались вперед. Направили свои фонари вниз и увидели Катчена, сидящего в сугробе снега, а позади него - блестящую стену голубого льда.
- С тобой все в порядке? – спросила его Шарки.
- Просто превосходно. Зачем ты спрашиваешь?
Хейс направился за лестницей, которую они видели, когда вошли. Шарки осталась, повесив фонарь на край ямы. - Выглядит довольно большим. Должно быть, это был ледник, - сказала она. - Могу поспорить, что ты наступил на люк.
- Ты действительно так думаешь?
Катчен выкопал фонарик из снега, встал, поскользнулся и фонарик упал в снег. Он выругался себе под нос и выкопал его из сугроба. "Эй, какого черта?" - сказал он, опустившись на колени и раскапывая снег. Руками в варежках он что-то очищал, смахивая с этого белую пыль.
- Что там? - спросила Шарки сверху.
- Я не уверен, - сказал Катчен, его голос эхом разнесся в пещеристых пустотах внизу, - выглядит как... о боже, фу. Он отшатнулся от того, что это было, тяжело дыша. - Где эта чертова лестница? Скажи своему парню, чтобы поторопился.
- Что? - спросила Шарки.
Катчен осветил это.
Даже с того места, где она находилась, Шарки прекрасно видела это. Оно было вылеплено изо льда, но не было никаких сомнений в том, чем это было: человеческая посмертная маска. Лицо облезло почти до черепа и было выморожено до белизны.
Катчену это очень не понравилось. - Я надеюсь, что это всего лишь свидетельство того, что вечеринка в честь Хэллоуина вышла из-под контроля.
Он отошел от этого злобного лица с ввалившимися глазами, сделал, может быть, два или три шага и вскрикнул. Его нога провалилась почти до колена. Фонарик совершил еще один полет, на этот раз приземлившись примерно в десяти футах, прямо под люком. Он вращался кругами, отбрасывая на ледяные стены волшебное световое шоу огромных и извилистых теней. Катчен упал на четвереньки, пытаясь выбраться из того, в чем застрял. Его колено и рука провалились еще раз. Но он выбрался оттуда.
На чем бы он ни был... он не был создан для прогулок.
Хейс вернулся с лестницей, воткнул ее в стену и повесил на дверь. Он увидел выражение лица Шарки и спросил: - Что? Что теперь?
- Ничего, Рапунцель, - сказал Катчен со странной резкостью в голосе, - распусти уже свои чертовы волосы.
Хейс выдвинул нижний конец в яму, и едва успел уравновесить его, как Катчен вскарабкался вверх, как обезьяна по виноградной лозе. Поскользнулся, и ударился подбородком, но так и не замедлился. Он лежал на спине на снегу, тяжело дыша, и выглядел так, будто его надули в громоздком ECW.
"Я узнал, где они хранят декорации для Хэллоуина", - сказал он Хейсу.
Шарки начала спускаться по лестнице, и Хейс последовал за ней, взяв фонарики и оставив Катчену фонарь.
Помещение, в котором они оказались, было футов двадцать в ширину, и может тридцать в длину. Пол был покрыт плотно утрамбованным снегом, а стены - льдом, и на нем отчетливо были видны следы рубки. Русские врубались прямо в лед.
Хейс повел фонариком вокруг.
Вдоль стен стояли ящики с едой и бочки с бензином. Одна бочка была опрокинута и разрублена, как будто кто-то вскрыл ее топором. В маленькой комнате слева находился небольшой бензиновый генератор "Хонда", который был безнадежно испорчен и покрыт замерзшей талой водой. С потолка свисали огромные сталактиты, и Хейсу пришлось поднырнуть под них. Некоторые доходили до пола.
Шарки стояла на четвереньках, смахивая снег с того, что нашел Катчен.
Хейс помог ей.
Это заняло некоторое время, но прежде, чем они закончили, они обнаружили практически круглую яму, заполненную замороженными трупами. Это напоминало зимнюю сцену из Треблинки: черепа с разинутыми челюстями и полыми глазницами, торчащие бедренные и локтевые кости, бочкообразные клепки грудных клеток. Он прикинул, что там было, наверное, двадцать тел, спутанных в груде конечностей, лиц-черепов и спиралей позвонков, сросшихся вместе в ледяном бассейне. На некоторых были остатки одежды, а другие пошли к своему создателю обнаженными. Они не были скелетами, но чертовски близко к этому. Все они выглядели почерневшими и расплавленными, сплетенными из сухожилий и остатков мышц.
И все они были расстреляны.
В черепах были пулевые отверстия. Как и в подвздошных костях, грудинах и ключицах. Кости рук и ног были