Шрифт:
Закладка:
— А ты откуда знаешь? — развернулась к нему царевна. — Ты там бывал?
— Нет. Однако не так давно в столице гостил чародей Ашва, один из тамошних главных жрецов. Святейший Тулум вел с ним переговоры о помощи и защите от вендов — в обмен за право поселить в их степях переселенцев из Бьярмы… Святейший Тулум рассказал мне это, — пояснил мохнач в ответ на изумленные взгляды Даргаша и Аюны. — Если бы переговоры оказались успешны, я бы еще летом отправился в те края с Ашвой, чтобы осмотреть и выбрать земли для бьяров. Но потом в столице случился мятеж… — Аоранг глянул на царевну и со вздохом добавил: — И все пошло совсем не так, как хотелось…
Лежа на дне лодки, Даргаш из-под полуприкрытых век пристально глядел на косматого мохнача. Матерь Найя, что за диковинная свита у царевны! Даже полузверь с далекого севера оказался совсем не прост. Итак, Аоранг годен не только для гребли и переноски тяжестей… Впрочем, — он бросил взгляд на подозрительно притихшую у кормового весла Янди — после того, что произошло на огненном холме, он уже ничему не удивлялся. А вот разобраться бы стоило…
Аоранг молча греб, погрузившись в свои мысли. Воспоминания о прежней жизни вдруг заставили его задуматься о нынешней. «Кто я, зачем живу? — вновь нахлынули на него давние сомнения. — Господь беседовал со мной из пламени костра, благословив мой путь, — но как понять, какой из путей мой? Прежде я был причастен к высшему жречеству и его великой мудрости, помогал отцу и учителю Тулуму — а теперь скитаюсь по лесам, как зверь, и здешние дикари меня за человека не считают… Впрочем, какая разница? Главное, кем меня считает Господь Солнце… — Аоранг поглядел на царевну. Но даже созерцание любимой не смогло прогнать тревогу. — Хвала Небу, я нашел царевну, но что дальше? Мы ведь идем в Накхаран, а значит, разлучимся с ней навсегда… Господь Исварха, открой мне глаза! Приведи туда, где я буду нужен, где перестану чувствовать себя чужим и лишним, а жизнь сделается осмысленной!»
Аоранг со вздохом опустил голову и сильнее заработал веслом.
Глава 6
Ночной разговор
К вечеру беглецы остановились у пологого берега и занялись ночлегом. Небо было ясным, решили обойтись без шалаша. Пока Янди разводила костер, Аюна с Аорангом отправились на охоту. Аюна уже успокоилась после побоища на огненной горе и вновь стала весела и беспечна. Глядя на царевну, мохнач старался не выдавать счастья, распиравшего грудь. Вдобавок их догнал Рыкун, о котором Аоранг уже начинал беспокоиться. Едва стемнело, саблезубец выбрался из зарослей и принялся радостно рыскать по лесу вокруг охотников, вспугивая дичь.
Раздувая огонь, Янди краем глаза увидела, как смотрит на нее накх. Весь день он молчал, лишь иногда отвечал невпопад на редкие вопросы. Что он задумал? В том, что даже раненым накх может быть смертельно опасен, лазутчица ничуть не сомневалась. Сегодня и так немногословный Даргаш казался особенно замкнутым и скрытным, и это настораживало Янди. «О чем он догадался? — размышляла она. — Надеюсь, не о том, кто навел на его отряд лютвягов. Тогда дело плохо…»
Через некоторое время охотники вернулись с серым гусем, не долетевшим до зимовья. Птицу запекли в углях, обмазав накопанной тут же у берега глиной.
После ужина маленький отряд расположился на отдых. Уставший за день мохнач упал на шкуру возле костра и мгновенно заснул — управлять тяжелым, неповоротливым челном было делом почти непосильным для обычного человека, Аоранг и так греб за шестерых. Янди вызвалась сторожить первой, за ней Даргаш, и уж под утро, когда тьма сменяется туманной мглой и восходит солнце, — Аюна. Она сама настояла, чтобы нести дозор наравне с прочими.
Солнце ушло за лес, черное небо усыпали яркие осенние звезды. Янди сидела у костра, подбрасывая хворост в ненасытное пламя. Сейчас ей вспоминался совсем иной огонь — тот, взметнувшийся, как живой, при словах ее клятвы.
По коже девушки волной прошел мороз. Всю свою взрослую жизнь она старалась держаться подальше от подобных мест. Именно потому, что с детства помнила, каково оно — жить бок о бок с опасным и жестоким божеством. Не принадлежать себе; осознавать, что в любой миг она может стать жертвой в игре, которую не знает и не понимает… Всякий раз, покидая изукрашенный резными змеями пещерный храм, Янди чувствовала невольное облегчение, будто выбралась из западни. Похоже, теперь, сама того не желая, с этой клятвой она опять угодила в силки. Кто принял ее клятву? Саконский Брат-Огонь или господь Исварха? Или в здешних лесах они не имеют силы? И там, на холме, заправляет неведомый ей подземный дух?
«Зачем я только поклялась пощадить Тхери? — с досадой размышляла она. — Разве он щадил меня? Подумать только, я когда-то верила, что мы будем всегда вместе…»
Взгляд Янди застыл. Глупые детские мечты! Как быстро она тогда от них избавилась! И все же в том, что он ушел, не простившись, и унес в никуда ее сына, было что-то непростительно обидное… Нечто такое, что годы не избывают…
Янди вскинула голову, скорее ощутив, чем услышав чье-то присутствие рядом. Даргаш сидел на корточках в нескольких шагах от нее.
— Ты подпустила меня совсем близко, — произнес он с удивлением.
Янди хотела простодушно ответить, что задумалась, но лишь дернула плечом.
— С того места, где ты лежал, достаточно одного легкого движения запястьем, чтобы метнуть нож. Либо я тебе верю, либо нет.
— И ты мне веришь?
— Если бы не верила, ты бы не проснулся. Вернее, не очнулся — еще там, на заимке Станимира…
— Верно, — кивнул накх. — Но я все же хотел бы понять, кто ты, прежде чем смогу решить, верить тебе или нет.
— Глупости, — отмахнулась Янди. — Накх верит своим отцу и матери, саару, теперь вот — саарсану. А чужеземной девушке накх не поверит никогда. Он всегда будет подозревать ее, ведь так?
— Так. Но сама посуди. Разве могу я не подозревать тебя? Прежде я знал тебя как вендскую травницу. Но вчера ты говорила со стариком на его языке… Никто не знает язык саконов, кроме саконов! Лишь накхи понимают их, ибо наши племена в родстве. Тогда же ты бросилась на меня с ножом…
— Я не хотела причинить тебе вреда, — мягко ответила Янди. — Но не могла допустить, чтобы ты