Шрифт:
Закладка:
Когда я вернулся домой, над продолжением перевода Свидетельств долго мне поработать не удалось. Я добрался до самого главного: до места, в котором появилось первое указание, где принца Харвид собирался сделать тайник — в горах острова Шри-Ланка. Что Тайная комната, находится на Шри-Ланке — этом я не сомневался. Но Шри-Ланка — очень большой остров. Чтобы говорить о поисках, нужны более точные подсказки — их очень скоро должен был открыть мне ближайший перевод. Может быть с переводом я успел продвинуться дальше, но мне помешала Элизабет. Она прислала сообщение:
«Саш, зачем ты так с ней? Она же тебя любит. Сидела у окна и плакала. Только что уехала на репетицию во дворец. И не поехала бы, если бы цесаревич не прислал за ней свой эрмимобиль».
«Элиз, а в чем я не прав?», — тут же отозвался я. — «Ей трудно сказать цесаревичу всего три слова: „Я женщина Елецкого“? Все! Больше ничего не требуется. Денис очень понятливый человек — после этого строить на нее никаких планов не будет. Да, ему не понравится, но он это примет и от этого никто не пострадает. Но Света, не хочет ставить столь важный вопрос так. А не знаешь почему? Может ей хочется, чтобы Денис строил на нее планы? Хочется поиграть и Денисом, и мной? У меня нет иных объяснений. Так что извини, но я желаю добиться, чтобы она исполнила мою просьбу. Причем поскорее, пока не поздно. Ведь если она заиграется с цесаревичем, то потом все станет намного сложнее», — ответил я и пошел в ванную, чтобы привести себя в порядок перед появлением во дворце. Ведь в моих обязательствах было сегодня появиться не только у Дениса Филофеевича, но и у Глории — сам заверил ее по неосторожности, что зайду, как только буду во дворце.
И оделся я в этот раз не как обычно. Простенький свой костюм сменил на что-то весьма нарядное из гардероба прежнего Елецкого. Я бы сказал даже очень нарядное. А почему бы и нет? Даже интересно, как отреагирует на столь эффектное явление императрица. Разглядывая себя в зеркале в коричневом, роскошном наряде, отделанном изящными вензелями, я подумал: «Так ли я уж не хочу заходить к Глории? Пожалуй, очень даже хочу».
В завершении я убрал со стола кинжалы Гермеса, логические таблицы и листки с последним переводом — все запер в сейфе. И пошел сообщить маме, что отправляюсь в Багряный дворец на встречу с цесаревичем. Знаю, что ее это очень обрадует. Может не так, как мое офицерское звание и награды, которые она так долго и с любовью рассматривала, но все же. Елена Викторовна гордится мной — пусть у нее будет больше этих приятных эмоций.
И уже когда я подходил к покоям графини, ко мне пришла мысль: а не встречу ли я у Дениса Филофеевича Ленскую? Если это случится, наверное, встреча не будет приятной.
Глава 17
Императорский конфидент
— Давай, Котенок, поторопись — идем на дело! — не закрывая входной двери, Чикуту прошел дальше по коридору.
— Я еще не завтракал, господин Чику, — отозвался Майкл, в спешке застегивая брюки.
— Ну-ка повтори это еще! — ацтек затрясся от смеха, рассмеялась даже Синди, выглянувшая из кухни.
— Я еще не завтракал, — нехотя повторил барон Милтон.
— Нет, не это. Повтори, то, что ты сказал потом! — едва прервав смех, настоял Чикуту.
— Потом я сказал: «господин Чику», — покорно повторил Майкл, не совсем понимая причины хохота ацтека. Да, ему выросшему не в лучших кругах этого общества, в столь жутком районе, непривычно такое уважительное обращение. Но что в этом смешного?
— Ты мне нравишься, Котенок! Определенно нравишься! Клянусь Сиуакоатль, я начинаю понимать, что нашла в тебе Шухер. Простите, леди Шухер! — он раззявил рот в сторону Синди, являя редкие желтые зубы. — Но позавтракаешь потом! Давай, Котенок! Говорю же, Костлявый ждет!
— Пусть чай хоть попьет. И ему плохо после вчерашнего, — улыбка сошла с лица мисс Стефанс. — Не вздумайте его еще сегодня напоить.
— На все воля богов, — ацтек, шутливо воздал руки к потолку и направился на кухню. — Мне тоже чай налей, — сказал он хозяйке, обернулся на дверь в спальню, за которой скрылся Майкл и, убедившись, что она плотно закрыта, обнял мисс Стефанс: — Ты мне все-таки, гадюка, тоже нравишься. По-прежнему. Давай, как-нибудь встретимся? Я тебя дерну, — шепнул он ей на ухо. — Помнишь, как было прошлый раз?
— Руки убрал! — змеей прошипела Сидни. В этот миг она в самом деле была похожа на гадюку: маленькую, худенькую, но от чего-то очень опасную. — Я не для таких уродов как ты! — она резко оттолкнула его.
Из спальни вышел Майкл, застегивая верх рубашки и с опаской поглядывая на ацтека. Майкл и прежде относился к гостям, нахлынувшим из-за Атлантики, с недоверием и неприязнью. Барон не понаслышке знал, что большинство из них пополняет из без того полный криминальный мир Коварного Альбиона, в лучшем случае просто отбирает работу у простых англичан.
Прямо на тарелке Синди порезала кусок говяжьей колбасы — вчера сама купила ее у Макбретни. Гремя старым чайником, налила чай в три чашки и устроилась за столом.
— Давай, Котенок, по-быстрому, — подогнал барона Чикуту, хватая с тарелки хлеб, с другой кусок колбасы покрупнее.
— Есть не буду. Только чай, — решил барон Милтон и плюхнулся на табурет.
— А что так? — Чикуту, смахнув с лица длинные, смолисто-черные волосы, усмехнулся, — хереновенько после вчерашнего?
— Да, — выдавил Майкл, придвинув дрожащей рукой чашку. Он даже не был уверен, что сможет выпить чай. С утра выпил два стакана воды, теперь его тошнило. И голова казалась тяжелой чугунной болванкой. Сейчас ему даже не хотелось думать о предстоящем сегодня. Что это будет за «дело»? Как он будет отрабатывать деньги, которые якобы задолжала за квартиру Синди, да и он? Мысль о том, что теперь ему нужно отсюда сбежать, регулярно приходила ему на ум. Но вот как теперь бежать? Оставить этим парням, которые могут запросто убить человека Синди на растерзание? Да,