Шрифт:
Закладка:
Несомненно, ее величество имели разговор с сыном. Теперь в глазах королевы Тьяна Лю Дэбрэ была исключительно хитрой интриганкой, волком в овечьей шкуре, пригретой на груди змеей, сбившей наследника престола с правильной дороги. В голову Тани закралось подозрение, что Леонарда сама устроила охоту на ведьм.
Оно, это подозрение, подтвердилось через несколько минут. В зал вошел Прай Лю Лелек, напыщенный, с самодовольной, хотя и несколько нервной ухмылкой на напудренном лице.
Особых вступительных церемоний не было. Лёлик сразу указал на Таню и громко выпалил:
— Я обвиняю ее в колдовстве! Эта женщина – Темная фея Моргата, тайно проникшая во дворец с коварными целями.
Задремавший было король Август проснулся, скривился и посмотрел на жену. Леонарда холодно поинтересовалась:
— У вас есть доказательства, виконт?
— О да! — уверенно проговорил Лелик.
— Мы вас слушаем, — королева почти не мигая смотрела на Таню.
Татьяна решительно вышла на небольшой пятачок между первым рядом и креслами монархов. Она развернулась к Лелику и посмотрела тому прямо в глаза.
— И в чем же вы меня обвиняете, кавалер? — мягко спросила она.
Зал неуверенно забормотал. Кажется, большинство придворных сомневалось, что очаровательная Лю Дэбрэ – Моргата в мороке.
Лю Лелек слегка сбился с подготовленных тезисов.
— Она… она… всех зачаровала! Она зачаровала моего друга, кавалера Дю Болэка! Мы так замечательно…
— … морочили девушкам головы, — подсказала запнувшемуся виконту Таня. — Укладывали их в постель, а потом хвастались победами.
По залу словно пронеслась волна. Присутствующим, особенно дамам, были хорошо известны «подвиги» Лелика и Болека. Несколько кавалеров непроизвольно схватились за рукояти шпаг.
— Кто дал вам слово, амесси Лю Дэбрэ? — от тона Леонарды, казалось, заледенели цветы в вазах вдоль стен.
— Ваше величество, — Татьяна смело повернулась к королеве. — Насколько я поняла, сегодня в Зале Бесед идет суд, самый настоящий. Но я не вижу здесь своего адвоката. Кому еще меня защищать, если не мне самой?
Леонарда скривила губы, но ответила:
— Вы ошиблись, это не суд. Это… обсуждение… некоторых внезапно возникших предположений, имеющих, надо отметить, под собой солидное обоснование.
Значит, разговор Лелика и королевы состоялся еще до «суда». Иначе откуда она бы знала о серьезности обвинений виконта.
— Тогда я тоже приму участие в этих обсуждениях, — кивнула Таня и повернулась к Лю Лелеку. — На чем мы остановились, виконт?
Александр улыбался, покашливая в кулак. Его мать, заметив, что сын веселится, стиснула подлокотники кресла.
— Она ведьма, — повторил пришедший в себя Лелик. — Вест Дю Болэк, встань и скажи, как ты относишься к этой…
Дю Болэк поднялся со своего места и спокойно заявил:
— Я очарован ею с первых дней знакомства. Тьяна Лю Дэбрэ – самая прекрасная из всех известных мне дам. Она идеал женской красоты и смелости. Я готов сразиться с любым, кто посмеет оспорить это утверждение!
«Да чтоб вас! — с досадой подумала Таня. — Вы с принцем сговорились, что ли? Не спасаете меня, а топите».
— Вот! — воскликнул Лелик, покрывшись от волнения красными пятнами. — Вы это слышали? Мой бывший друг Вест всегда добивался своего! Стоило ему захотеть, и он получал любую женщину! И что с ним стало? Он готов довольствоваться одним лишь взглядом… мимолетным знаком внимания… какой-то… заурядной провинциалки! Это ли не колдовство?!
— Что ВЫ на это скажете? — насмешливо подняв бровь, к Тане обратилась Леонарда.
Татьяна улыбнулась. В такие игры можно играть и вдвоём, и втроем, и даже целым залом.
— Скажу, что граф Дю Болэк напоминает мне одного книжного персонажа. Тот тоже вначале перешагивал через чувства дам и губил их репутацию, но потом наткнулся на одну добродетельную девицу, влюбился, осознал свою неправоту и встал на путь исправления.
Леонарда присоединилась к Лю Лелеку по степени пятнистости лица. Намек на историю своих героев она уловила. И почти рявкнула в сторону «обвинителя»:
— Можете предоставить менее… эмпирические факты?
— Тьяна Лю Дэбрэ околдовала дайтэ Аньоля, вашего повара. Не от ее ли чар он бежал на север?
— Возможно, — процедила королева и, не дав Тане возможности вставить и слово, быстро потребовала: — Еще!
— Она… она… — Лю Лелек громко сглотнул, — увлекла его высочество. Я бы хотел, чтобы принц Александр…
— Нет! Никаких вопросов к принцу! Продолжайте, виконт! Все, кто заключал сделки с Моргатой, получали что-то взамен. Вы знаете, зачем амесси Лю Дэбрэ потребовалась помощь Темной феи?
— Конечно! — Лелик торжественно-обличающе ткнул в Таню. — Посмотрите на нее! Она приехала во дворец, будучи пухлой! А теперь? Всем известно, что дамы сидят на хлебе и воде, чтобы стать стройными! А эта ведьма ела все подряд! Я сам видел! Разве не достойный откуп от Моргаты? Многие женщины мечтают о таком даре!
Зал еще больше заволновался. Дамы важно кивали: да, все верно. Девицы косились на Таню с завистью. Кавалеры удивленно пожимали плечами.
«Тупая сказка, — с тоской подумала Таня. — И ведь ничего не объяснишь. До появления нутрициологии еще лет триста. Может, все-таки пора домой?»
Ей тут же послышались голоса.
— Танюша, — повторял женский голос. — Мы здесь. Мы с папой тебя ждем. Возвращайся.
— Да, Тань, ну давай уже, — вторил мужской голос между смущенными покашливаниями. — Спишь и спишь. Все проспишь. Я сало засолил, как ты любишь, с мяском. Принес в больницу. А ты все спишь.
«Мама? Папа? Вы меня слышите?!».
Но ответа не было.
Таню словно ударило порывом ветра. Она покачнулась. Посмотрела на Александра. Тот подался вперед, готовый подбежать. Но Татьяна собралась и четко проговорила, повысив голос, чтобы заглушить шепотки в зале:
— Это