Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Картина мира в мифах древнего Китая - Валерий Петрович Даниленко

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 79
Перейти на страницу:
«О Шунь! Небом установленное преемство царственной власти остановилось на тебе. В управлении следует неуклонно держаться середины (т. е. справедливости). Если китайский народ в пределах четырех морей обеднеет, то и благополучие государя прекратится навеки» (Конфуций. Суждения и беседы. СПб., 2015. С. 201).

Юй

Юй – основатель династии Ся. Он был сыном Гуня – первого усмирителя великого потопа. Его рождение – чудо:

«У Гуня было большое и любвеобильное сердце, душа его не покидала тела, а тело его не разлагалось три года. В его чреве возникла даже новая жизнь – это был его сын Юй. Гунь взрастил в себе новую жизнь, чтобы сын смог продолжить и завершить его дело. Юй рос в чреве отца, и через три года он уже превосходил Гуня своей чудесной силой» (Юань. С. 168).

О внешности Юя в мифах содержатся противоречивые сведения. В одних версиях она была, как у человека, а в других – как у дракона. Наиболее экзотичны последние:

«Верховный владыка узнал о том, что труп Гуня не сгнил даже за три года. Он испугался, что Гунь превратится в оборотня и станет бороться с ним, и послал одного из богов с волшебным мечомудао, чтобы тот изрубил тело Гуня на куски. Посланец небес поспешил исполнить приказание, добрался до Горы птичьих перьев и вспорол живот герою. Но в это время произошло великое чудо. Из распоротого живота Гуня вылез дракон. Это был Юй. На голове у него росла пара крепких, острых рогов» (там же).

Юй обладал неслыханной силой. Он решил продолжить дело своего отца. Хуан-ди стало страшно. К тому же, к этому времени он уже раскаялся в том, что он наслал на людей великий потоп. Он решил помогать Юю:

«Верховный правитель, сидевший на высоком драгоценном троне, испугался. Ведь из вспоротого чрева Гуня неожиданно появился Юй. А если вспороть Юя, то не породит ли он тоже какое-нибудь существо? Мятежные помыслы бунтовщика могут распространиться с быстротой пожара, и остановить их невозможно. Испуганный император со временем стал раскаиваться в том зле, которое он совершил. Он решил не наказывать людей так жестоко и утихомирить потоп. Кроме того, доброе сердце иногда бывает крепче алмаза и, возможно, ему не справиться с Юем. Поэтому когда Юй пришёл к Хуан-ди просить сижан, то умудрённый опытом верховный владыка сразу же уступил его просьбам. Он дал ему сижан и приказал спуститься на землю, чтобы усмирить потоп. На помощь Юю послал он дракона Ин-луна, прославившегося тем, что он убил ненавистного Чию» (там же. С. 169–170).

Не только царь драконов Инлун помогал Юю. Ему помогали и другие. Особенно ценной была помошь Фуси. Великий владыка Востока подарил Юю нефритовую шкатулку, с помощью которой можно измерить небо и землю. Бесценную помощь Юю оказал речной бог Хэ-бо. Он вручил ему камень, на котором был изображён план усмирения потопа. Помогали Юю и многие другие:

«Юй совершил подвиг. В этом деянии ему помогали и божества, и люди. Особенно старался бог Бои. Он был потомком божества – ласточки, а может, и сам был ласточкой. Бои часто приводил с собой людей, зажигал факелы, выжигал разросшийся после наводнения кустарник и прогонял диких зверей, чтобы народ мог спокойно работать. Он знал повадки и понимал язык зверей и птиц» (Юань. С. 174).

Сам Юй трудился не покладая рук:

«При усмирении потопа Юй сам трудился с корзиной и лопатой. Он шёл впереди, не обращая внимания на ветер и дождь, и вёл за собой весь народ. Он расчищал реки, прокладывал протоки и, наконец, победил потоп, причинивший людям столько бед. В общей сложности Юй находился вне дома тринадцать лет. Много раз он проходил мимо, слышал детский плач, но он не мог зайти, потому что был занят. На руках и ногах у него образовались твёрдые мозоли, ногти отполировались до блеска, а на ногах и на груди не росло ни одного волоска. Он был ещё не старым, а выглядел измождённым от работы в сырости и испарениях. Юй с трудом ходил по дороге, он хромал и ноги у него заплетались. Казалось, он подпрыгивает или танцует, как шаман во время камлания. Много лет его пекло солнце и обвевал ветер, кожа у него почернела. Он был худой, с длинной шеей и ввалившимся ртом» (там же. С. 182).

Во время обуздания наводнения Юй потерял свою жену Нюйцзяо. Чтобы ему легче было пробить проход в горе, он оборотился медведем. Случилась трагедия:

«Юй подождал пока жена ушла, покачался из стороны в сторону, превратился в чёрного медведя, заросшего шерстью, и стал изо всех своих медвежьих сил пробивать проход в горе. Он так рьяно работал своей пастью и всеми четырьмя лапами, что камни разлетались во все стороны. Один камень, отброшенный медведем, случайно задел барабан, висевший у края обрыва. Жена Юя услышала звук барабана и быстро приготовила мужу корзинку с завтраком. Юй продолжал работать, не обращая внимания на то, что происходит вокруг, забыв о своём страшном облике. Жена увидела медведя – ей и в голову не пришло, что это её муж, она испугалась, закричала, бросила корзину с едой и побежала прочь. Услышав крик жены, Юй перестал работать и бросился за ней, чтобы объяснить ей всё. Она испугалась и побежала ещё быстрее. Так они бежали друг за другом до подножия горы Сунгао (сейчас она зовется Сушань в северной части уезда Дэнфын провинции Хэнань). Дальше Нюйцзяо не могла бежать и превратилась в камень. Юй рассердился, видя это превращение, и, обращаясь к камню, громко крикнул:

– Верни моего сына!

Кусок камня, смотревший на север, отвалился, и Юю явился мальчик, которого назвали Ци» (там же. С. 175).

Юй совершил великий подвиг. Он избавил людей от чудовищного наводнения. Люди стали жить радостно, а сам Юй стал императором Поднебесной. Свой престол ему передал Шунь:

«После усмирения наводнения люди стали жить радостно и спокойно, и все благодарили Юя за его подвиги. Правители всех стран уважали и почитали его, и все хотели, чтобы он стал императором. Правитель Шунь решил уступить престол Юю за его заслуги» (там же. С. 178–179).

Юй был великим героем. Подводя итоги своей жизни, Юй сказал:

«Воды потопа поднялись до небес, окружили горы, залили холмы, внизу люди пришли в смятение и гибли. Я пользовался четырьмя [способами] передвижения; проходя по горам, я вырубал [на них] деревья; вместе с И [я] учил народ добывать себе в пищу свежее мясо; прорубил (проложил) русла девяти рек и отвёл

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 79
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Валерий Петрович Даниленко»: