Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Драконий жребий - Мария Голобокова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 134
Перейти на страницу:
Ананту украла какая-то женщина — темноокая, с бронзовой кожей и заплетёнными в тонкие косы волосами. На меня она бросила недовольный взгляд и презрительно поджала губы, но я решила не заострять на этом внимание. Отвлекла хозяина дворца — и на том спасибо. Вот пусть ей и достаётся, не претендую ни разу, и без того проблем по горло.

Воспользовавшись возможностью, я как бы невзначай, окольными путями, замирая то тут, то там и делая вид, что что-то разглядываю, направилась к гостям из царства Эрлика. Облачённые в подобие шаманских нарядов духи стояли в углу, будто восковые фигуры, и взирали через бахраму масок на полный красок и музыки зал. Безмолвные. Каменные. Пугающие.

Но волков бояться — в лес не ходить. А мне надо узнать чуточку больше про Эрлика, царство мёртвых и где там заключён великий чародей. Хотя бы так, хотя бы что-то.

— Доброго вечера, — улыбнулась я, чуть наклонившись.

Духи продолжали хранить молчание — лишь повернулись всей своей стайкой ко мне. Роста они оказались немаленького, однако Нерису всё же уступали, поэтому слишком устрашающе не выглядели. Я неуверенно подняла руку и махнула, на что духи сделали шаг назад. Звякнули многочисленные амулеты на их одеяниях, заставляя вздрогнуть и оступиться.

Спиной я врезалась в кого-то и, подняв голову, увидела одного из рыжих близнецов, что прибыли на праздник вместе с Нерисом.

— Лур, — продемонстрировал все свои зубы в улыбке рыжий, избавив меня от необходимости определять, кто же из близнецов стоял передо мной.

Жёлтый плащ и такого же цвета остроконечная шляпа — надо бы запомнить. В сиреневом, значит, ходит его брат, Тирке. Не духи, не волшебные создания, как я успела выяснить. Люди и чародеи, своими способностями и знаниями заслужившие знать правду о хранителях и том, как в самом деле устроен мир. Вот и как после этого не поверить, что на Земле тоже где-то скрывается тайное правительство?

Если все миры — отражение этого, то не только в мифологии и сказках может проскальзывать что-то? Неужели страшилки про рептилоидов — это отголоски того, что всем заправляют драконы?

— Извините, — пробормотала я. — Не хотела в вас врезаться.

— Это я слишком уж торопился, — сняв шляпу, виновато наклонил голову волшебник. — А вы так ничего не добьётесь.

— А как добиваться? — захлопала глазами я, не сразу сообразив, что говорил Лур про посланников Эрлика.

— Вы совсем ничего не знаете? — удивился рыжий.

Насупившись, сделала шаг в сторону и фыркнула.

— Ах, то-очно, — дошла до моего собеседника какая-то истина, и он рассмеялся. — Это — души мёртвых заклинателей. Их выпускают раз в какое-то время, на праздники, а Эрлику при этом не приходится самому выбираться из своего царства. Визит же обозначить как-то надо, хранителей уважить, но вот мало кто обрадуется увидеть Эрлика воочию, поверьте мне.

— И как… с ними разговаривать? — опасливо покосившись на духов, спросила я.

— Никак, — пожал плечами Лур. — Зато их можно покормить.

Засунув руку в шляпу, волшебник извлёк на свет имбирное печенье в форме барашка и попытался всучить мне. Когда же я боязливо замотала головой, рыжий протянул печенье одному из посланников Эрлика. Бледная рука схватила предложенное со скоростью пикирующего сокола и также быстро поднесла ко рту, спрятанному где-то под свисающей с налобной повязки бахромой.

— Вас заинтересовало то, что сказал Нерис? — подмигнул волшебник. — Хотите знать, как добраться до великого чародея?

— Это же не запрещено? — скрестив руки на груди, я сделала шаг в сторону от духов мертвецов. — Всего лишь удовлетворяю любопытство.

— Не запрещено. Но коль вам хочется узнать про темницу Эрлика, говорить надо не с его посланниками и даже не с Нерисом или самим Эрликом.

— А с кем тогда?

— С той, кто его закляла, — усмехнулся Лур. — Хотя, добраться до неё столь же трудно, сколь и до Эрлика. Вам так нужен Валто?

— Попытка — не пытка, — крутанула кистью я.

— Он вам не поможет, — вдруг волшебник сделался серьёзным. Вернув остроконечную шляпу на голову, Лур наклонился ко мне ближе. — Вам придётся сильно постараться, чтобы заинтересовать его, а это не так-то просто.

— Вы с ним знакомы?

Рыжий накрыл рот ладонью, о чём-то усердно размышляя, а потом несколько раз отрывисто фыркнул через сомкнутые пальцы, изображая смех. Отклонившись в другую сторону, он смерил меня долгим взглядом и дёрнул кончиком носа.

— По его вине случилось не одно бедствие, а чародеям и без того было непросто. Хотя, знаете… — Лур снова приблизился к моему уху и быстро прошептал: — Гор мог бы помочь вам отыскать вход в царство Эрлика, но…

— Но? — уточнила я, когда волшебник отстранился.

Будто неваляшка, ей-богу. Туда-сюда качается. Нормально стоять, что ли, не может?

— Но он не станет этого делать. А прямой путь слишком опасен. Я бы не рекомендовал вам так сразу туда отправляться. Лучше — дать Нерису немного времени во всём разобраться.

— Никто не станет делать что-то просто так, — склонила голову к плечу и взглянула на рыжего исподлобья. — Вы тоже в чём-то заинтересованы?

Лур бесцеремонно ткнул пальцем в сторону замершего у стены Шада. Варша стояла подле него, и оба моих друга выглядели достаточно расслабленно, о чём-то тихо беседуя.

— Вам нужен он? — насторожилась я.

— То, что он хранит, — качнул головой волшебник.

— Шад — мой телохранитель, а не раб. Я не могу распоряжаться тем, что у него есть.

Вновь приложив ладонь ко рту, рыжий рассмеялся.

— Точно, вы правы. Вы абсолютно правы, распоряжаться собой вы сейчас совсем не способны.

Смысл сказанного дошёл до меня с некоторым запозданием, но оскорбляться показалось глупым. Лур точно имел в виду что-то другое, но говорить об этом не собирался, вот и свёл всё к дурацкой подколке.

— Раз так… раз вы правы, — важно протянул волшебник, — дам вам совет: если всё же доберётесь до Валто, не просите его ни о чём.

— И как мне что-то выяснять, не прося?

— Он сам вам предложит. То, что вам действительно нужно, — улыбнулся Лур и откланялся.

Глядя вслед волшебнику, я подумала, что если

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 134
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Мария Голобокова»: